法语助手
  • 关闭

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些器是大多数突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《协定》一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易作用被认为是实现这些目构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来会议将完成于建立和融合构件任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略各个构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例区域贸易协定可成为多边贸易体系构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发构件,对小岛屿发家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土坦政策的构件

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为个建筑构件或作为个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼策的构件

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为个建筑构件或作为个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基条目是比较

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些通常是单独为阻尼器提供

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》一个

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易作用被认为是实现这些目标关键

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突主要

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社和政治生活

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

议将完成关于建立和融合任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略各个关键都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社必须确保这些方案新融入社也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组报告将作为一个建筑或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例区域贸易协定可成为多边贸易体系

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中核定成方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条是比较基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢定》一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易作用被认为是实现这些关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来会议将完成关于建立和融合构件任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例区域贸易定可成为多边贸易体系构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

价是方案执行情况有的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

个文明都有其自己的和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活的

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基条目是比较的基

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是库曼斯坦政策的之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活的

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,