法语助手
  • 关闭
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

林火可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多国家都发起了关于预防林火和减轻其影响的国家方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

毁林和林火失控的问题,特别是在遭受战争或其他内乱的国家中最严重。

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种环境变化(如频繁的旱灾和林火)及其对土地和植被退化的影响都得到了承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些国家,用于国家行动方案的资金来自其他些关于可持续土地管理、林业和林火以及农业环境措施的方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果决这问题,使科索沃特派团和驻科部队处于黑暗中,使它成为某种消防队在干旱中灭林火

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社区林业方面,有保障的产权激励社区进行长期管理的规划,保护他的林地免遭非法砍伐,监测林火并实地对他生活至关重要的森林产品的可持续使用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《宪章》的行动中也提供了RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚和海地的洪水、海地和加勒比的飓风、加拿大纽芬兰海岸的重大溢油以及玻利维亚林火的救援行动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明了恢复退化土地或者预防林火和减轻林火影响以及利用创新技术办法在地区和国家范围内增强对于土地退化、干旱和荒漠化的了而开展的国家技术和科学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎包括德国的BIRD卫星在内的灾害管理实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星的发射,前者用于试验监测林火和类似灾害的新技术,而后者试验利用空间技术进行地震预报的可行性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森林的要素不仅包括改进气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭林火的战略,诸如建造防火线、有控制的燃烧以及在热带森林种植园中采用抗旱和耐火树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成了对澳大利亚政府的全国社区预防犯罪方案的审查,继续在特定的预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪的效力,重点放在预防暴力和林火纵火罪,并在各种国家和国际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

林火可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多都发起了关于预防林火和减轻其影响方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

毁林和林火失控问题,特别是在遭受战争或其他内乱中最严

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种环境变化(如频繁旱灾和林火)及其对土地和植被退化影响都得到了承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些,用于行动方案资金来自其他些关于可持续土地管理、林业和林火以及农业环境措施方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果我们不直接解决这问题,我们将会直使科索沃特派团和驻科部队处于黑暗中,使它们成为某种消防队在干旱中灭林火

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社区林业方面,有保障产权将激励社区进行长期管理规划,保护他们林地免遭非法砍伐,监测林火并实地对他们生活至关森林产品可持续使用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《宪章》行动中也提供了RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚和海地洪水、海地和加勒比飓风、加拿大纽芬兰海岸大溢油以及玻利维亚林火救援行动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明了恢复退化土地或者预防林火和减轻林火影响以及利用创新技术办法在地区和范围内增强对于土地退化、干旱和荒漠化了解而开展技术和科学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎包括德BIRD卫星在内灾害管理实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星发射,前者用于试验监测林火和类似灾害新技术,而后者试验利用空间技术进行地震预报可行性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森林素不仅包括改进气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭林火战略,诸如建造防火线、有控制燃烧以及在热带森林种植园中采用抗旱和耐火树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成了对澳大利亚政府社区预防犯罪方案审查,继续在特定预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪效力,点放在预防暴力和林火纵火罪,并在各种际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

林火可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多家都发起了关于预防林火和减轻其影家方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

毁林和林火失控问题,特别是在遭受战争或其他内乱家中最严重。

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种环境变化(如频繁旱灾和林火)及其对土地和植被退化都得到了承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些家,用于家行动方案资金来自其他些关于可持续土地管理、林业和林火以及农业环境措施方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果我们不直接解决这问题,我们将会直使科索沃特派团和驻科部队处于黑暗中,使它们成为某种消防队在干旱中灭林火

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社区林业方面,有保障产权将激励社区进行长期管理规划,保护他们林地免遭非法砍伐,监测林火并实地对他们生活至关重要森林产品可持续使用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《宪章》行动中也提供了RADARSAT-1数针对哥伦比亚和海地洪水、海地和加勒比飓风、加拿大纽芬兰海岸重大溢油以及玻利维亚林火救援行动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明了恢复退化土地或者预防林火和减轻林火以及利用创新技术办法在地区和家范围内增强对于土地退化、干旱和荒漠化了解而开展家技术和科学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎BIRD卫星在内灾害管理实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星发射,前者用于试验监测林火和类似灾害新技术,而后者试验利用空间技术进行地震预报可行性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森林要素不仅改进气候预测和疾病监测系统,还预防和消灭林火战略,诸如建造防火线、有控制燃烧以及在热带森林种植园中采用抗旱和耐火树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成了对澳大利亚政府社区预防犯罪方案审查,继续在特定预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪效力,重点放在预防暴力和林火纵火罪,并在各种家和际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

林火可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多国家都发起了关于预防林火和减轻其影响的国家方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

毁林和林火失控的问题,特别是在遭受战争或其他内乱的国家中最严重。

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种境变化(如频繁的旱灾和林火)及其对土地和植被退化的影响都得到了承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些国家,用于国家行动方案的资金来自其他些关于可持续土地管理、林业和林火以及境措施的方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果我们不直接解决这问题,我们将会直使索沃特派团和队处于黑暗中,使它们成为某种消防队在干旱中灭林火

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社区林业方面,有保障的产权将激励社区进行长期管理的规划,保护他们的林地免遭非法砍伐,监测林火并实地对他们生活至关重要的森林产品的可持续使用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《宪章》的行动中也提供了RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚和海地的洪水、海地和加勒比的飓风、加拿大纽芬兰海岸的重大溢油以及玻利维亚林火的救援行动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明了恢复退化土地或者预防林火和减轻林火影响以及利用创新技术办法在地区和国家范围内增强对于土地退化、干旱和荒漠化的了解而开展的国家技术和学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎包括德国的BIRD卫星在内的灾害管理实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星的发射,前者用于试验监测林火和类似灾害的新技术,而后者试验利用空间技术进行地震预报的可行性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森林的要素不仅包括改进气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭林火的战略,诸如建造防火线、有控制的燃烧以及在热带森林种植园中采用抗旱和耐火树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成了对澳大利亚政府的全国社区预防犯罪方案的审查,继续在特定的预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪的效力,重点放在预防暴力和林火纵火罪,并在各种国家和国际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

林火可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多国家都发起关于预防林火和减轻其影响的国家方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

毁林和林火失控的问题,特别是在遭受战争或其他内乱的国家中最严重。

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种环境变化(如频繁的旱灾和林火)及其对土地和植被退化的影响都承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些国家,用于国家动方案的资金来自其他些关于可持续土地管理、林业和林火以及农业环境措施的方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果我们不直接解决这问题,我们将会直使科索沃特派团和驻科部队处于黑暗中,使它们成为某种消防队在干旱中灭林火

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社林业方面,有保障的产权将激励社长期管理的规划,保护他们的林地免遭非法砍伐,监测林火并实地对他们生活至关重要的森林产品的可持续使用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《宪章》的动中也提供RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚和海地的洪水、海地和加勒比的飓风、加拿大纽芬兰海岸的重大溢油以及玻利维亚林火的救援动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地林火)探测和利用植被指数农作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明恢复退化土地或者预防林火和减轻林火影响以及利用创新技术办法在地和国家范围内增强对于土地退化、干旱和荒漠化的解而开展的国家技术和科学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎包括德国的BIRD卫星在内的灾害管理实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星的发射,前者用于试验监测林火和类似灾害的新技术,而后者试验利用空间技术地震预报的可性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森林的要素不仅包括改气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭林火的战略,诸如建造防火线、有控制的燃烧以及在热带森林种植园中采用抗旱和耐火树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成对澳大利亚政府的全国社预防犯罪方案的审查,继续在特定的预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社预防犯罪的效力,重点放在预防暴力和林火纵火罪,并在各种国家和国际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多国家都发起了关于预防和减轻其影响的国家方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

失控的问题,特别是在遭受战争或其他内乱的国家最严重。

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种环境变化(如频繁的旱灾和)及其对土地和植被退化的影响都得到了承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些国家,用于国家行动方案的资金来自其他些关于可持续土地管业和以及农业环境措施的方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果我们不直接解决这问题,我们将会科索沃特派团和驻科部队处于黑暗们成为某种消防队在干旱

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社区业方面,有保障的产权将激励社区进行长期管的规划,保护他们的地免遭非法砍伐,监测并实地对他们生活至关重要的森产品的可持续用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《宪章》的行动也提供了RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚和海地的洪水、海地和加勒比的飓风、加拿大纽芬兰海岸的重大溢油以及玻利维亚的救援行动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区()探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明了恢复退化土地或者预防和减轻影响以及利用创新技术办法在地区和国家范围内增强对于土地退化、干旱和荒漠化的了解而开展的国家技术和科学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎包括德国的BIRD卫星在内的灾害管实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星的发射,前者用于试验监测和类似灾害的新技术,而后者试验利用空间技术进行地震预报的可行性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森的要素不仅包括改进气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭的战略,诸如建造防火线、有控制的燃烧以及在热带森种植园采用抗旱和耐火树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成了对澳大利亚政府的全国社区预防犯罪方案的审查,继续在特定的预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪的效力,重点放在预防暴力和纵火罪,并在各种国家和国际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多国家都发起了关于预防和减轻其影响国家方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

毁林和失控问题,特别是在遭受战争或其他内乱国家中最严重。

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种环境变化(如频繁旱灾和)及其对土地和植被退化影响都得到了承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些国家,用于国家行动方案资金来自其他些关于可持续土地管理、林业和以及农业环境措施方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果我们不直接解决这问题,我们将会直使科索沃特派团和驻科部队处于黑暗中,使它们成为某种消防队在干旱中灭

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社区林业方面,有保障产权将激励社区进行长期管理规划,保护他们林地免遭非法砍伐,监测并实地对他们生活至关重要森林产品可持续使用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《宪章》行动中也提供了RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚和海地洪水、海地和加勒比飓风、加拿大纽芬兰海岸重大溢油以及玻利维亚援行动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、山灰云检测、危险地区()探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明了恢复退化土地或者预防和减轻影响以及利用创新技术办法在地区和国家范围内增强对于土地退化、干旱和荒漠化了解而开展国家技术和科学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎包括德国BIRD卫星在内灾害管理实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星发射,前者用于试验监测和类似灾害新技术,而后者试验利用空间技术进行地震预报可行性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森林要素不仅包括改进气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭战略,诸如建造防线、有控制燃烧以及在热带森林种植园中采用抗旱和耐树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成了对澳大利亚政府全国社区预防犯罪方案审查,继续在特定预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪效力,重点放在预防暴力和罪,并在各种国家和国际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多国家都发起了关于预防减轻其影响的国家方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

失控的问题,特别是在受战争或其他内乱的国家中最严重。

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种环境变化(如频繁的旱灾)及其对土地植被退化的影响都得到了承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些国家,用于国家行动方案的资金来自其他些关于可持续土地管理、以及农业环境措施的方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果我们不直接解决这问题,我们将会直使科索沃特派团驻科部队处于黑暗中,使它们成为某种消防队在干旱中灭

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社区业方面,有保障的产权将激励社区进行长期管理的规划,保护他们的法砍伐,监测并实地对他们生活至关重要的森产品的可持续使用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《宪章》的行动中也提供了RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚海地的洪水、海地加勒比的飓风、加拿大纽芬兰海岸的重大溢油以及玻利维亚的救援行动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、山灰云检测、危险地区()探测利用植被指数进行农作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明了恢复退化土地或者预防减轻影响以及利用创新技术办法在地区国家范围内增强对于土地退化、干旱荒漠化的了解而开展的国家技术科学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎包括德国的BIRD卫星在内的灾害管理实验卫星,俄罗斯联邦Kompass卫星的发射,前者用于试验监测类似灾害的新技术,而后者试验利用空间技术进行地震预报的可行性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森的要素不仅包括改进气候预测疾病监测系统,还包括预防消灭的战略,诸如建造防线、有控制的燃烧以及在热带森种植园中采用抗旱树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成了对澳大利亚政府的全国社区预防犯罪方案的审查,继续在特定的预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪的效力,重点放在预防暴力罪,并在各种国家国际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

林火可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多国家都发起了关于预防林火和减轻其影响的国家方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

毁林和林火失控的,特别是在遭受战争或其他内乱的国家中最严重。

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种环境变化(如频繁的旱灾和林火)及其对土地和植被退化的影响都得到了承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些国家,用于国家行动方案的资金来自其他些关于可持续土地管理、林业和林火以及农业环境措施的方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果我们不直接解,我们将会直使科索沃特派团和驻科部队处于黑暗中,使它们成为某种消防队在干旱中灭林火

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社区林业方面,有保障的产权将激励社区进行长期管理的规划,保护他们的林地免遭非法砍伐,监测林火并实地对他们生活至关重要的森林产品的可持续使用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《宪章》的行动中也提供了RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚和海地的洪水、海地和加勒比的飓风、加拿大纽芬兰海岸的重大溢油以及玻利维亚林火的救援行动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明了恢复退化土地或者预防林火和减轻林火影响以及利用创新技术办法在地区和国家范围内增强对于土地退化、干旱和荒漠化的了解而开展的国家技术和科学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎包括德国的BIRD卫星在内的灾害管理实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星的发射,前者用于试验监测林火和类似灾害的新技术,而后者试验利用空间技术进行地震预报的可行性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森林的要素不仅包括改进气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭林火的战略,诸如建造防火线、有控制的燃烧以及在热带森林种植园中采用抗旱和耐火树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成了对澳大利亚政府的全国社区预防犯罪方案的审查,继续在特定的预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪的效力,重点放在预防暴力和林火纵火罪,并在各种国家和国际论坛上就预防犯罪作专介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,
línhuǒ
feu de forêt

Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.

林火可以起因于自然因素或人为因素。

De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.

很多国家都发起了关于预防林火和减轻其影响国家方案。

Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.

毁林和林火问题,特别是在遭受战争或其他内乱国家中最严重。

Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.

但各种环境变化(如频繁旱灾和林火)及其对土地和植被退化影响都得到了承认。

Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.

在有些国家,用于国家行动方案资金来自其他些关于可持续土地管理、林业和林火以及农业环境措施方案。

Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.

如果我们不直接解决这问题,我们将会直使科索沃特派团和驻科部队处于黑暗中,使它们成为某种消防队在干旱中灭林火

S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.

在社区林业方面,有保障产权将激励社区进行长期管理规划,保护他们林地免遭非法砍伐,监测林火并实地对他们生活至关重要森林产品可持续使用。

Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.

在其他启用《行动中也提供了RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚和海地洪水、海地和加勒比飓风、加拿大纽芬兰海岸重大溢油以及玻利维亚林火救援行动。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.

有些报告说明了恢复退化土地或者预防林火和减轻林火影响以及利用创新技术办法在地区和国家范围内增强对于土地退化、干旱和荒漠化了解而开展国家技术和科学研究项目。

Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.

小组委员会还欢迎包括德国BIRD卫星在内灾害管理实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星发射,前者用于试验监测林火和类似灾害新技术,而后者试验利用空间技术进行地震预报可行性。

La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.

保护森林要素不仅包括改进气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭林火战略,诸如建造防火线、有燃烧以及在热带森林种植园中采用抗旱和耐火树种,例如柚木。

Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.

该研究所完成了对澳大利亚政府全国社区预防犯罪方案审查,继续在特定预防犯罪领域开展工作,例如提高地方社区预防犯罪效力,重点放在预防暴力和林火纵火罪,并在各种国家和国际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 林火 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


林分重建, 林副产品, 林冠, 林海, 林虎属, 林火, 林间道路, 林间小道, 林间小径, 林间小路,