Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此
柔顺圆润,
体平
,
在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平,入口单宁柔顺,有浆果、
、
椒薄荷的味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此柔顺圆润,
体平
,
在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
拥有漂亮的覆盆子红色外观,充满了红水果的香味,口感呈现了英国的圆润。这款博若莱新
能立刻带来清爽柔顺的感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多红葡萄享誉世界,它口感柔顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”的美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
的
裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特
水果味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
拥有漂亮的覆盆子外观,充满了
水果的香味,口感呈现了英国糖的圆润。这
博若莱新
能立刻带来清爽柔顺的感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多葡萄
享誉世界,它口感柔顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”的美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧的辛辣,也没有
香菜的
顺,更没有煮肠子的
美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此
顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它
的香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅平衡,入口单宁
顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它
的香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为
,
顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
拥有漂亮的覆盆子红色外观,充了红水果的香味,口感呈现了英国糖的圆润。这款博若莱
能立刻带来清爽
顺的感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多红葡萄享誉世界,它口感
顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”的美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
有
亮的覆盆子红色外观,充满了红水果的香味,口感呈现了英国糖的圆润。这款博若莱新
能立刻带来清爽柔顺的感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多红葡萄享誉世界,它口感柔顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”的美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧的辛辣,也没有新鲜香菜的
顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此
顺圆润,
体平衡,适合在其年轻
以体会它新鲜的香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此顺圆润,
体平衡,适合在其年轻
以体会它新鲜的香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,
顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
拥有漂亮的覆盆子红色外观,充满了红水果的香味,口感呈现了英国糖的圆润。这款博若莱新能立刻带来清爽
顺的感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多红葡萄享誉世界,它口感
顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”的美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜柠檬皮烧
辛辣,也没有
香菜
柔顺,更没有煮肠子
美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色裙,高
水果味鼻香,入口有葡萄品种
特色水果味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它
香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷
味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它
香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们天生
机警,出众
本能,柔顺
心灵,构成了她们唯一
等级,而且可以把民间
女子提得和最高
贵妇人一样高。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为
,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年
历史。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
拥有漂亮覆盆子红色外观,充
了红水果
香味,口感呈现了英国糖
圆润。这款博若莱
能立刻带来清爽柔顺
感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多红葡萄享誉世界,它口感柔顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”
美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾是,我们继续看到一种不幸
和徒劳无益
趋势,即把这方面
援助当作是对在政治上依从和柔顺
奖励,使那些其政府被认为“不适宜
”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此
柔顺圆润,
体平
,
在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平,入口单宁柔顺,有浆果、
、
椒薄荷的味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此柔顺圆润,
体平
,
在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
拥有漂亮的覆盆子红色外观,充满了红水果的香味,口感呈现了英国的圆润。这款博若莱新
能立刻带来清爽柔顺的感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多红葡萄享誉世界,它口感柔顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”的美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜柠檬皮烧
辛辣,也没有新
香菜
柔顺,更没有煮肠
美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色裙,高雅
水果味鼻香,入口有葡萄品种
特色水果味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新
香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新
香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们天生
机警,出众
本能,柔顺
灵,构成了她们唯一
等级,而且可以把民间
女
提得和最高
贵妇
一样高。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令
神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年
历史。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
拥有漂亮覆盆
红色外观,充满了红水果
香味,口感呈现了英国糖
圆润。这款博若莱新
能立刻带来清爽柔顺
感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多红葡萄享誉世界,它口感柔顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”
美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾是,我们继续看到一种不幸
和徒劳无益
趋势,即把这方面
援助当作是对在政治上依从和柔顺
奖励,使那些其政府被认为“不适宜
”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历
。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
有漂亮的覆盆子红色外观,充满了红水果的香味,口感呈现了英国糖的圆润。这款博若莱新
能立刻带来清爽柔顺的感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多红葡萄享誉世界,它口感柔顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”的美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的,
雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Ce vin est souple et rond.Tres bien equilibre ce vin est a boire dans sa jeunesse pour la fraicheur de ses aromes.
此柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯的等级,而且可以把民间的女子提得和最
的贵妇人
。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.
拥有漂亮的覆盆子红色外观,充满了红水果的香味,口感呈现了英国糖的圆润。这款博若莱新能立刻带来清爽柔顺的感觉。
Le vin rouge de Bordeaux est connu très connu dans le monde entier, les détails de texture souple, des douanes millions d’espèces, la « reine du vin français » à sa réputation.
波尔多红葡萄享誉世界,它口感柔顺细致,风情万种,有“法国葡萄
皇后”的美称。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。