Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬最大的传统节日。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬的正式国名是柬
王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的柬人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于柬的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬的正式国名是柬
王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的柬人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于柬的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这埔寨最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
埔寨的正式国
埔寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分年轻的
埔寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
埔寨深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建埔寨已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
埔寨观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
埔寨公民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
埔寨政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
埔寨内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不外国强加于
埔寨的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
埔寨认为,联合国
必须
全面
。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
个代表团强调
埔寨的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚指
埔寨公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在埔寨举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,埔寨和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
埔寨人民正开始享受所进行
取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
埔寨基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
埔寨曾经
个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展埔寨草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
埔寨代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
的正式国名是
王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认建
已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
公民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调的排雷活动
要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在举行了两个
要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬埔寨最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬埔寨的正式国名是柬埔寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的柬埔寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬埔寨已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬埔寨观察员就案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬埔寨公民有权选择自想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬埔寨府把实现善
最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬埔寨内阁或许已成全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于柬埔寨的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬埔寨认,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬埔寨的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬埔寨举行了两个重要会。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬埔寨和泰国也加入成共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔寨人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬埔寨基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬埔寨拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这寨最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
寨的正式国名
寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分年轻的
寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
寨深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建寨已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
寨观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
寨公民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
寨政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
寨内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不外国强加于
寨的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
寨认为,联合国
必须
全
。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调寨的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚指
寨公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在寨举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,寨和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
寨人民正开始享受所进行
取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
寨基础设施的各个方
都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
寨曾经
一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展寨草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
寨代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这寨最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
寨的正式国名
寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分年轻的
寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
寨深信裁军的必
和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认建
寨已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
寨观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
寨公民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
寨政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
寨内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不外国强加于
寨的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
寨认为,联合国改革必须
全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调寨的排雷活动非
。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚指
寨公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在寨举行了两个
会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,寨和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
寨人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
寨基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
寨曾经
一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展寨草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
寨代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬埔寨最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬埔寨的正式国名是柬埔寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的柬埔寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨深裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬埔寨已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬埔寨观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬埔寨公民有权选奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬埔寨政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬埔寨内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于柬埔寨的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬埔寨认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬埔寨的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬埔寨举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬埔寨和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔寨人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬埔寨基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬埔寨草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
的正式国名是
王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
公民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬的正式国名是柬
王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的柬人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于柬的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。