- acolyte一下帽沿便走了,他的同伙跟在后面。(马丹·杜加尔)
n. m. 【宗教】四品修士; (天主教宗教仪式中的)辅祭
- adepte des adeptes (Martin du Gard).她抓住每一个机会吸收门徒。(马丹·杜加尔)
4. 〈转〉爱好者,热心者 un adepte fervent du camping热心
- adolf hitler阿道夫·希特勒 法 语助 手
- affirmer想表明自己的独立性。(罗曼·罗兰)
s'affirmer v. pr.
1. 显示出来, 表现出来
Les progrès de la science s'affirment tous
- albumineux de coutume (Martin du Gard).他苍白的脸色比平时还要苍白。(马丹·杜加尔)
Fr helper cop yright albumineux adj. 含白蛋白
- Alfred Nobel阿尔弗雷德·伯恩哈德·诺贝尔
瑞典化学家、工程师、发明家、军工装备制造商和硝酸甘油炸药的发明者,各种诺贝尔奖项均以他的名字命名。
- amaigrissement安托万消瘦,气色不好,这使他大为吃惊。(马丹·杜加尔)
2. 变薄,减小体积 amaigrissement d'un longeron纵梁的变薄
amaigrissement m. 减肥
- ancêtre创始人 Jean-Jacques Rousseau est un ancêtre du romantisme.让-雅克·卢梭是浪漫主义的鼻祖。
4. 〈转〉雏型 La draisienne est
- anémiqueElle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)
n. 贫血患者
anémique adj.
- antagonismediplomatiques (Martin du Gard).世界上没有通过外交调解解决不了的对抗。(马丹·杜加尔)
2. 〔医〕拮抗,对抗(作用)
n. m. 【医学】拮抗, 对抗antagonisme m
- apocalypsen.f.
1. Apocalypse 《启示录》 [《圣经·新约》中的最后一卷]
la Bête de l'Apocalypse 样子可怕的怪兽
2. 关于世末论或末世论的著作
3.
- arrière-goût-goût de déception, presque de désespoir (Martin de Gard).雅克深夜来访给他留下失望,乃至绝望的记忆。(马丹·杜加尔)
- artère的叫卖声。(马丹·杜加尔)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆
常见用法une grande artère一条宽阔的交通要道comprimer une
- ascèten. 1. 苦行者,禁欲者
2. 〈引〉生活严肃艰苦者 Il menait une existance d'ascète (Martin du Gard).他过着一种苦行僧般的生活。(马丹·
- atavismeune barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)
n. m. 【生物学】返祖性, 隔代遗传atavisme m. 返祖[现象、性
- atticismecertaines pages d'Anatole France.在阿纳托尔·法朗士的某些作品中可闻到一种简洁文雅的翰墨香。
- bajouesuperposés... (Martin du Gard)宽阔的秃顶,厚实、下垂而外突的脸颊,重叠的下巴…(马丹·杜加尔)
3. 〔汽〕挡泥板
- balbutiement balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据他在年轻时的探索评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)
- banlieusardgare de Lyon (Martin du Gard).市郊居民的潮流扩散着,一浪接着一浪,从里昂车站往 外涌。(马丹·杜加尔)
a. 市郊的,市郊居民的
une rue
- barbet Hambourg! (Martin du Gard)他在世上孑身一人,与狗为伴,就是他在汉堡码头上捡到的那条跛腿长卷毛猎狗!(马丹·杜加尔)
2. crotté comme un barbet
- bavetteLornoy prend toujours de la bavette (Mac Orlan).洛尔诺阿太太总是吃牛的腰腹部细肉。(马克·奥尔朗)
7. tailler une bavette 〈俗〉喋喋
- belgedepuis huit ans, a été élu pour un nouveau mandat de quatre ans ce vendredi.
出任国际奥林匹克委员会主席已达八年的比利时人雅克·罗格,
- berlioz埃克托尔·柏辽兹, (1803-1869)为法国作曲家、指挥家、音乐评论家, 十九世绍上半叶法国音乐最伟大的代表者。
- bicoquetages, coincée entre deux façades cossues (Martin du Gard).一所两层的、夹在两座豪华的门面中间的破旧房屋。(马丹·杜加尔)
2. 〈古〉防卫差的
- bien-aimésur son exil (Martin du Gard).他继续润饰一首诗,他在诗中赞美心爱的人并且为她所遭遇的流放而哀伤。(马丹·杜加尔)
法 语 助手
用户正在搜索
talcschiste,
talcum,
talé,
talégalle,
Talence,
talent,
talentueusement,
talentueux,
taler,
talève,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
talkie,
talkie-walkie,
talk-show,
talktriplite,
tall,
tallage,
tallalite,
Tallard,
talle,
taller,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
talmudique,
talmudiste,
talnakhite,
talochage,
taloche,
talocher,
talocheuse,
talomucate,
talon,
talonate,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,