Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要形式。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容
概要和另外
信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概要介绍几点
。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
些缔约方改变了气专委概要表
格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出
授权是务实和现实
。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland主旨演讲全文列于本概要报
附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商概要载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论问题
概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有
份辩论情况
概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概要影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题
概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过结果文件中概要说明
措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容的概要和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概要介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委概要表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本概要报的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概要载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报有一份辩论情况的概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概要的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件概要说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些容的
和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
附件所
指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
中有一份辩论情况的
。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案算
的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会附有每个专题的
。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要的形。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些内容的概要和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概要介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委概要表的格。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
件所概要指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本概要的
录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概要载于件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概要载于件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
中有一份辩论情况的概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概要的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会有每个专题的概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概要载于件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中概要说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来这些报
内容的概要和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就我想概要介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方气专委概要表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出的授权
和现
的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本概要报的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概要载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面讨论的问题的概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
革对方案概算概要的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中概要说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上委员会活动情况的概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席概要的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容的概要
另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概要介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些改变了气专委概要表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出的授权是务
的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本概要报的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概要载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对案概算概要的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中概要说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容的
另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所
指出的授权是务实
现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本报
的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有施的
载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请说明该法的有
规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况的
。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案算
的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
于所有这些工具的
即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相法律文书的
。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的
。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中说明的
施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况的介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主席的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前上文已有
的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容的
和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所
指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本报
的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论
的
。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
提供拟议修正案的
。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案算
的影响将
第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
提供相关法律文书的
。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的
。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动的
介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果主席概要的形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要的介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来这些报
内容的概要和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就我想概要介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委概要表的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出的授权
务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本概要报的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的概要载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面的问题的概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩
情况的概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概要的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题的概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中概要说明的措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上委员会活动情况的概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取席概要
形式。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有概要介绍。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报内容
概要和另外
信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想概要介绍几
。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委概要表格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报附件所概要指出
授权是务实和现实
。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女旨演讲全文列于本概要报
附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施概要载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商概要载于附件二。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请概要说明该法有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论问题
概要。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报中有一份辩论情况
概要。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案概要。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案概算概要影响将在第五十七届会议予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具概要即将出版。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书概要。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报附有每个专题
概要。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息概要载于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过结果文件中概要说明
措施。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况概要介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。