Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动次数。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动次数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断次数那么多,这个角色起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动次数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用次数必须以这种方式续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境次数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地点击次数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展活动导致事故次数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔次数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译会议次数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法人进电影院看电影
次数有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空次数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务会议次数为354次。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用次数增加另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空次数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔”一语
出现次数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同贸易占到这些转移次数
98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制次数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编判决中某些要求
障碍涉及次数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
(Count):显示上下运动的
。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重不够,你不完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的那么多,这个角色起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动的。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用必须以这种方式
续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的点击超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
有口译的会议
则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空的多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议为354
。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用
减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空的。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出现减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制参
TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动的次数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差多2小时15分,两天内
限次数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数够,你
完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那么多,这个角色起什么作用清
。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动的次数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用次数必须以这种方式续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境次数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的点击次数超过。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故次数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的次数少。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议次数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议次数为354次。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用次数增加的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空的次数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出现次数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移次数的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制次数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及次数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
数(Count):显示上下运动
数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差多2小时15分,两天内
限
数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复数
够,你
。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断数那么多,这个角色起什么作用也说
清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用数必须以这种方式
续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地点击
数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展活动导致事故
数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译会议
数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法人进电影院看电影
数有所减少,这一点
假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
过,11月底以色列侵犯领空
数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务会议
数为354
。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用数增加
另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用
数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约”一语
出现
数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同贸易占到这些转移
数
98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编判决中某些要求
障碍涉及
数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
数(Count):显示上下运动的
数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复数不够,你不完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的数那么多,这个角
起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以在努力减少飞越行动的
数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用数必须以这种方式
续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的数有所减少,这一
不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以侵犯领空的
数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议数为354
。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用数增加的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用
数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以侵犯黎巴嫩领空的
数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出现数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移数的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
数(Count):显示上下运动
数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复数不够,你不完美
。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断数那么多,这个角色起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用数必须以这种方式
续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地点击
数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展活动导致事故
数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译会议
数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影数有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务会议
数为354
。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用数增加
另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用
数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语出现
数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国贸易占到这些转移
数
98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编判决中某些要求
障碍涉及
数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
数(Count):显示上下运动的
数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复数不够,你不完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的数那么多,这个角色
什么作
也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动的数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
数必须以这种方式
续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的点击数超
了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的数有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不,11月底以色列侵犯领空的
数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议数为354
。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机数增加的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以
数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空的数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出现数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移数的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动的次数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差多2小时15分,两天内
限次数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数够,你
完美的。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那么多,这个角色起什么作用清
。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动的次数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用次数必须以这种方式续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境次数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现在外地的点击次数超过。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展的活动导致事故次数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的次数少。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议次数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议次数为354次。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用次数增加的另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空的次数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语的出现次数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移次数的98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制次数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
在汇编的判决中某些要求的障碍涉及次数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动次数。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断次数那么多,这个角色起什么作用也说不清了。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正减少飞越行动
次数。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用次数必须以这种方式续减少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境次数来相对较少。
Il y a maintenant plus de consultations depuis les bureaux extérieurs que depuis le siège.
现点击次数超过了总部。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展活动导致事故次数大幅减少。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国次数少了。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译会议次数则另当别论。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影次数有所减少,这一点不假。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空次数增多。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务会议次数为354次。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用次数增加另一原因是,
本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用次数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空次数增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语出现次数减少。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国贸易占到这些转移次数
98%。
Il n'y a pas de nombre limité de fois pour se présenter au TCF pour la DAP.
没有限制次数参加TCF DAP考试。
Certains « empêchements » semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on connaît.
汇编
判决中某些要求
障碍涉及次数较为频繁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。