法语助手
  • 关闭
cǐ kè
ce moment; en ce moment; maintenant; à présent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受此刻远不会有哪个时刻会比此刻更年了。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

此刻谢幕,是为了参演你未来.

A cette heure, la gare est déserte.

此刻,火车站冷冷清清

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机影响此刻显现出来了。

En ce moment, mon père travaille.

此刻我父亲正在工作。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人觉.

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此刻.你也许会说我们爱是不可能.

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

此刻请允许我代表委员会言。

Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.

本委员会工作此刻尤其重要。

Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.

此刻我无法回答该问题。

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题根本已经很严重此刻,我们却投入到这种可斗中。

À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.

此刻,我们挂念着孟加拉国人民。

Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.

然而,这一前景此刻还只是一种梦境。

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

此时此刻,没有看到改善迹象。

Nous sommes déjà à la troisième séance.

我们此刻已在举行第三次会议。

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

此刻所要求要比那更多更好。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

此时此刻,我们可以共同取得这项成就。

Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.

我们此刻承认需要一支具备执行能力部队。

En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.

此刻,我们可以看到天空中有两朵阴云。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

❖ 此时此刻,该法案尚未公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此刻 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,
cǐ kè
ce moment; en ce moment; maintenant; à présent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受此刻的年轻吧。 永远会有哪个时刻会比此刻更年轻了。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

此刻谢幕,是为了参演你的未来.

A cette heure, la gare est déserte.

此刻,火车站冷冷清清的。

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机的影响此刻显现出来了。

En ce moment, mon père travaille.

此刻我父亲正在

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人觉.

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此刻.你也许会说我们的爱是的.

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

此刻请允许我代表委员会言。

Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.

本委员会的此刻尤其重要。

Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.

此刻我无法回答该问题。

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种笑的战斗中。

À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.

此刻,我们挂念着孟加拉国人民。

Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.

然而,这一前景此刻还只是一种梦境。

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

此时此刻,没有看到改善的迹象。

Nous sommes déjà à la troisième séance.

我们此刻已在举行第三次会议。

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

此刻所要求的要比那更多更好。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

此时此刻,我们以共同取得这项成就。

Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.

我们此刻承认需要一支具备执行力的部队。

En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.

此刻,我们以看到天空中有两朵阴云。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

❖ 此时此刻,该法案尚未公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此刻 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,
cǐ kè
ce moment; en ce moment; maintenant; à présent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受此刻的年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻了。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

此刻谢幕,是为了参演你的未来.

A cette heure, la gare est déserte.

此刻,火车站冷冷清清的。

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机的影响此刻显现出来了。

En ce moment, mon père travaille.

此刻我父亲正在工作。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人觉.

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此刻.你也许会说我们的爱是不可能的.

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

此刻请允许我代表委员会言。

Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.

本委员会的工作此刻尤其重要。

Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.

此刻我无法回答该问题。

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战斗中。

À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.

此刻,我们孟加拉国人民。

Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.

然而,这一前景此刻还只是一种梦境。

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

此时此刻,没有看到改善的迹象。

Nous sommes déjà à la troisième séance.

我们此刻已在举行第三次会议。

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

此刻所要求的要比那更多更好。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

此时此刻,我们可以共同取得这项成就。

Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.

我们此刻承认需要一支具备执行能力的部队。

En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.

此刻,我们可以看到天空中有两朵阴云。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

❖ 此时此刻,该法案尚未公布。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此刻 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,
cǐ kè
ce moment; en ce moment; maintenant; à présent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受的年轻吧。 永远不会有哪个时会比更年轻了。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

谢幕,是为了参演你的未来.

A cette heure, la gare est déserte.

,火车站冷冷清清的。

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机的影响显现出来了。

En ce moment, mon père travaille.

在工作。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今, 似乎还没有人觉.

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.你也许会说我们的爱是不可能的.

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

允许我代表委员会言。

Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.

本委员会的工作尤其重要。

Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.

我无法回答该问题。

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的,我们却投入到这种可笑的战斗中。

À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.

,我们挂念着孟加拉国人民。

Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.

然而,这一前景还只是一种梦境。

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

,没有看到改善的迹象。

Nous sommes déjà à la troisième séance.

我们已在举行第三次会议。

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

所要求的要比那更多更好。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

,我们可以共同取得这项成就。

Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.

我们承认需要一支具备执行能力的部队。

En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.

,我们可以看到天空中有两朵阴云。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

,该法案尚未公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 此刻 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,
cǐ kè
ce moment; en ce moment; maintenant; à présent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受的年轻吧。 永远不会有哪个时会比更年轻了。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

谢幕,是为了参演的未来.

A cette heure, la gare est déserte.

,火车站冷冷清清的。

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机的影响显现出来了。

En ce moment, mon père travaille.

我父亲正在工作。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今, 没有人觉.

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.也许会说我们的爱是不可能的.

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

请允许我代表委员会言。

Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.

本委员会的工作尤其重要。

Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.

我无法回答该问题。

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的,我们却投入到这种可笑的战斗中。

À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.

,我们挂念着孟加拉国人民。

Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.

然而,这一前景只是一种梦境。

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

,没有看到改善的迹象。

Nous sommes déjà à la troisième séance.

我们已在举行第三次会议。

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

所要求的要比那更多更好。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

,我们可以共同取得这项成就。

Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.

我们承认需要一支具备执行能力的部队。

En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.

,我们可以看到天空中有两朵阴云。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

,该法案尚未公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此刻 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,
cǐ kè
ce moment; en ce moment; maintenant; à présent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受的年轻吧。 永远不有哪个更年轻了。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

谢幕,是为了参演你的未来.

A cette heure, la gare est déserte.

,火车站冷冷清清的。

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机的影响显现出来了。

En ce moment, mon père travaille.

父亲正在工作。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今, 似乎还没有人觉.

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.你也许的爱是不可能的.

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

请允许代表委员言。

Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.

本委员的工作尤其重要。

Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.

无法回答该问题。

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的投入到这种可笑的战斗中。

À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.

挂念着孟加拉国人民。

Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.

然而,这一前景还只是一种梦境。

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

,没有看到改善的迹象。

Nous sommes déjà à la troisième séance.

已在举行第三次议。

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

所要求的要比那更多更好。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

可以共同取得这项成就。

Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.

承认需要一支具备执行能力的部队。

En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.

可以看到天空中有两朵阴云。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

❖ 此,该法案尚未公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 此刻 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,
cǐ kè
ce moment; en ce moment; maintenant; à présent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受此刻的年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻了。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

此刻谢幕,是为了参演你的未来.

A cette heure, la gare est déserte.

此刻,火车站冷冷清清的。

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机的影响此刻显现出来了。

En ce moment, mon père travaille.

此刻我父亲正在工作。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人觉.

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此刻.你也许会说我们的爱是不可能的.

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

此刻请允许我代表委员会言。

Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.

本委员会的工作此刻尤其重要。

Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.

此刻我无法回答该问题。

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战斗中。

À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.

此刻,我们挂念着孟人民。

Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.

然而,这一前景此刻还只是一种梦境。

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

此时此刻,没有看到改善的迹象。

Nous sommes déjà à la troisième séance.

我们此刻已在举行第三次会议。

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

此刻所要求的要比那更多更好。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

此时此刻,我们可以共同取得这项成就。

Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.

我们此刻承认需要一支具备执行能力的部队。

En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.

此刻,我们可以看到天空中有两朵阴云。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

❖ 此时此刻,该法案尚未公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此刻 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,
cǐ kè
ce moment; en ce moment; maintenant; à présent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受此刻的年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻了。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

此刻谢幕,是为了参演你的未来.

A cette heure, la gare est déserte.

此刻,火车站冷冷清清的。

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机的影响此刻显现出来了。

En ce moment, mon père travaille.

此刻我父亲正在工作。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人觉.

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此刻.你也许会说我们的爱是不可能的.

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

此刻请允许我代表委员会言。

Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.

本委员会的工作此刻尤其重要。

Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.

此刻我无法回答该问题。

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到种可笑的战斗中。

À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.

此刻,我们挂念着孟加拉国人民。

Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.

然而,此刻还只是种梦境。

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

此时此刻,没有看到改善的迹象。

Nous sommes déjà à la troisième séance.

我们此刻已在举行第三次会议。

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

此刻所要求的要比那更多更好。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

此时此刻,我们可以共同取得项成就。

Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.

我们此刻承认需要支具备执行能力的部队。

En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.

此刻,我们可以看到天空中有两朵阴云。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

❖ 此时此刻,该法案尚未公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此刻 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,
cǐ kè
ce moment; en ce moment; maintenant; à présent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.

享受年轻吧。 永远不会有哪个时会比更年轻了。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

谢幕,是为了参演你未来.

A cette heure, la gare est déserte.

,火车站冷冷

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机影响显现出来了。

En ce moment, mon père travaille.

我父亲正在工作。

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今, 似乎还没有人觉.

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

.你也许会说我们爱是不可能.

Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.

请允许我代表委员会言。

Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.

本委员会工作其重要。

Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.

我无法回答该问题。

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题根本已经很严重,我们却投入到这种可笑战斗中。

À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.

,我们挂念着孟加拉国人民。

Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.

然而,这一前景还只是一种梦境。

Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.

,没有看到改善迹象。

Nous sommes déjà à la troisième séance.

我们已在举行第三次会议。

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

所要求要比那更多更好。

Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.

,我们可以共同取得这项成就。

Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.

我们承认需要一支具备执行能力部队。

En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.

,我们可以看到天空中有两朵阴云。

À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.

,该法案尚未公布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此刻 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,