Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段的实质内容
准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段的实质内容
准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段的实质内容
准。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨论10段的内容。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工赞同
85和86段的实质内容。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2段的执行情况?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
这也是工告草案
12段的主要内容。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
因此,阿尔及利亚与该决议3段的规定无关。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改为限,93段的实质内容
准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改为限,31和32段的实质内容
准。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分13和
14段的口头修正案
通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)段的要求引起的所需经费总额为138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参见上文对156段建议的答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述告
58段中的说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55段所载的说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4段中的“还重申”这几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文54段中的议程草案各个项目的编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按上文42至44段介绍的工
流程进行。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42段的各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9段中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不不提请注意上文
32和
44至46段概列的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94
的实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30
的实质内容获得核准。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨10
的内容。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工作组赞同85和86
的实质内容。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2
的执行情况?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
这也是工作组报告草案12
的主要内容。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
因此,阿尔及利亚与该决议3
的规定无关。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的改为限,
93
的实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的改为限,
31和32
的实质内容获得核准。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分13和
14
的口
案获得通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)
的要求引起的所需经费总额为138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参见上文对156
建议的答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告58
中的说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55
所载的说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4
中的“还重申”这几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文54
中的议程草案各个项目的编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按上文42至44
介绍的工作流程进行。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42
的各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9
中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不得不提请注意上文32和
44至46
概列的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段
容获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段
容获得核准。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨论10段
容。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工作组赞同85和86段
容。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2段
执行情况?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
这也是工作组报告草案12段
主要
容。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
因此,阿尔及利亚与该决议3段
规定无关。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定修改为限,
93段
容获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定修改为限,
31和32段
容获得核准。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分13和
14段
口头修正案获得通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)段
要求引起
所
经费总额为138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参见上文对156段建议
答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告58段中
说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55段所载
说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4段中
“还重申”这几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文54段中
议程草案各个项目
编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按上文42至44段介绍
工作流程进行。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42段
各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9段中
清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不得不提请注意上文32和
44至46段概列
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段的实
获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段的实
获得核准。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨论10段的
。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工作组赞同85和86段的实
。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2段的执行情况?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
这也是工作组报告草案12段的主要
。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
因此,阿尔及利亚与该决议3段的规定无关。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改为限,93段的实
获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改为限,31和32段的实
获得核准。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分13和
14段的口头修正案获得通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)段的要求引起的所需经费总额为138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参对
156段建议的答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告58段中的说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55段所载的说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4段中的“还重申”这几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为54段中的议程草案各个项目的编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按42至44段介绍的工作流程进行。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42段的各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9段中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不得不提请注意32和
44至46段概列的事件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段
实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段
实质内容获得核准。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨论10段
内容。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工作组赞同85和86段
实质内容。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2段
执行
?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
也是工作组报告草案
12段
主要内容。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
因此,阿尔及利亚与该决议3段
规
无关。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约改为限,
93段
实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约改为限,
31和32段
实质内容获得核准。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分13和
14段
口头
正案获得通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)段
要求引起
所需经费总额为138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参见上文对156段建议
答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告58段中
说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55段所载
说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4段中
“还重申”
几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文54段中
议程草案各个项目
编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按上文42至44段介绍
工作流程进行。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42段
各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9段中
清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不得不提请注意上文32和
44至46段概列
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段
实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段
实质内容获得核准。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨论10段
内容。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工作组赞同85和86段
实质内容。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2段
情况?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
这也是工作组报告草案12段
主要内容。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
因此,阿尔及利亚与该决议3段
规定无关。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定修
,
93段
实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定修
,
31和32段
实质内容获得核准。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案部分
13和
14段
口头修正案获得通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)段
要求引起
所需经费总额
138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参见上文对156段建议
答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告58段中
说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55段所载
说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4段中
“还重申”这几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号上文
54段中
议程草案各个项目
编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按上文42至44段介绍
工作流程进
。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42段
各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9段中
清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不得不提请注意上文32和
44至46段概列
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段的实质
获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段的实质
获得核准。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨论10段的
。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工作组赞同85和86段的实质
。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2段的执行情况?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
这也是工作组报告草案12段的主要
。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
此,阿尔及利亚与该决议
3段的规定无关。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的限,
93段的实质
获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的限,
31和32段的实质
获得核准。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分13和
14段的口头
正案获得通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)段的要求引起的所需经费总额
138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参见上文对156段建议的答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告58段中的说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55段所载的说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4段中的“还重申”这几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号上文
54段中的议程草案各个项目的编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按上文42至44段介绍的工作流程进行。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42段的各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9段中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不得不提请注意上文32和
44至46段概列的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段的实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段的实质内容获得核准。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨论10段的内容。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工作85和86段的实质内容。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2段的执行情况?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
这也是工作报告草案
12段的主要内容。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
因此,阿尔及利亚与该决议3段的规定无关。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改为限,93段的实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改为限,31和32段的实质内容获得核准。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行13和
14段的口头修正案获得通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)段的要求引起的所需经费总额为138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参见上文对156段建议的答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告58段中的说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55段所载的说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4段中的“还重申”这几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文54段中的议程草案各个项目的编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按上文42至44段介绍的工作流程进行。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42段的各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9段中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不得不提请注意上文32和
44至46段概列的事件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段的实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段的实质内容获得核准。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨论10段的内容。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工作组赞同85和86段的实质内容。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2段的执行情况?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
这也是工作组报告草案12段的主要内容。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
因此,阿亚与该决议
3段的规定无
。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
定的修改为限,
93段的实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
定的修改为限,
31和32段的实质内容获得核准。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
决议草案执行部分13和
14段的口头修正案获得通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)段的要求引起的所需经费总额为138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参见上文对156段建议的答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告58段中的说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55段所载的说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4段中的“还重申”这几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文54段中的议程草案各个项目的编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按上文42至44段介绍的工作流程进行。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42段的各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9段中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不得不提请注意上文32和
44至46段概列的事件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段的
容获得核
。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段的
容获得核
。
Je n'avais pas l'intention d'ouvrir un débat sur le paragraphe 10.
我无意让大家讨论10段的
容。
Le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 85 et 86 quant au fond.
工作组赞同85和86段的
容。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明11条
2段的执行情况?
C'est le sens du paragraphe 12 du rapport du Groupe de travail.
这也是工作组报告草案12段的主要
容。
L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.
因此,阿尔及利亚与该3段的规定无关。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改为限,93段的
容获得核
。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改为限,31和32段的
容获得核
。
Les amendements oraux aux paragraphes 13 et 14 du projet de résolution sont adoptés.
草案执行部分
13和
14段的口头修正案获得通过。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
3(d)段的要求引起的所需经费总额为138 100美元。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
参见上文对156段建
的答复。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告58段中的说明。
Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.
总务委员会注意到53至55段所载的说明。
Au paragraphe 4, il convient de supprimer les deux mots « also reiterates ».
4段中的“还重申”这几个字应当删去。
Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.
编号为上文54段中的
程草案各个项目的编号。
Les contrôles d'identité sont effectués conformément aux procédures décrites aux paragraphes 42 à 44 ci-dessus.
移民检查是按上文42至44段介绍的工作流程进行。
Référence à ces améliorations a été faite ultérieurement au paragraphe 42 de la Déclaration de Doha.
随后提到了《多哈宣言》42段的各种进展。
En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.
此外,9段中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。
J'exhorte une fois encore les dirigeants somaliens à conclure un accord de cessez-le-feu global.
我不得不提请注意上文32和
44至46段概列的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。