法语助手
  • 关闭

母系亲属

添加到生词本

parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属联系是社会系统正常运行基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多情况是,母系亲属——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑亲属和尊亲属以及某种程母系亲属和父系亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系关系和母系关系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系的联系是社会系统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多的情况是,母系——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑以及某种程度上的母系和父系缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系关系和母系关系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系的联系是社会系统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多的情况是,母系——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑以及某种程度上的母系和父系缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位亲属,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男亲属关亲属

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与亲属社会正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

亲属继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

上,孩子们被收入父家庭,但越来越多的情况亲属——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直卑亲属和尊亲属以及某种程度上的亲属和父亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系系和母系系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系的联系是社会系统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系是越来越多的情况是,母系——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑和尊以及某种程度上的母系和父系缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属的联系是社会系统行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属,在任何时候男性与女性都等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多的情况是,母系亲属——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑亲属和尊亲属以及某种程度上的母系亲属和父系亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属的联系是社会系统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多的情况是,母系亲属——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑亲属和尊亲属种程度上的母系亲属和父系亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属的联系是社会系统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多的情况是,母系亲属——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直系卑亲属和尊亲属以及度上的母系亲属和父系亲属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男属关

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与的联是社会统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

继承,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父家庭,但是越来越多的情况是,——主要外祖和姨妈——在抚养

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

止直属和尊属以及某种程度上的和父属缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,
parents en ligne maternelle; parenté maternell Fr helper cop yright

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位,由他或她独自继承。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定配、男

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与的联是社会统正常运行的基础。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

继承,在任何时候男性与女性都继承同等

Même si, selon la tradition, la famille paternelle prend en charge les enfants, de plus en plus, la famille maternelle - principalement les grands-mères et tantes maternelles - élèvent les enfants orphelins.

虽然传统上,孩子们被收入父家庭,但是越来越多的情况是,——主要外祖母和姨妈——在抚养孤儿。

Les mariages entre descendants et ascendants en ligne directe sont interdits et déclarés nuls et non avenus, de même, dans une certaine mesure, que les mariages entre toutes personnes consanguines par la ligne maternelle ou paternelle.

禁止直和尊以及某种程度上的和父缔结婚姻,这类婚姻会被宣布为无效。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系亲属 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线, 母线穿芯式电源互感器,