Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深海鱼类捕捞量占海洋总捕捞量的比例长期保持20%以
,
几年已经达到30%。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深海鱼类捕捞量占海洋总捕捞量的比例长期保持20%以
,
几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西南亚出现下降,该区域占全球海洛因缉获量的比例约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者认为,这一改动会确保受影响
大的缔约方中,特别
公约草案所涵盖的运输中占有足够比例的货物量或货物价值的缔约方中,形成足够的一致意见认为有必要对该规定进行实质性的改动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深鱼类捕捞量占
洋总捕捞量的比例长期保持在20%以上,最近几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西南亚出现下降,该区域占洛因缉获量的比例
约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者,
一改动会确保在受影响最大的缔约方中,特别是在本公约草案所涵盖的运输中占有足够比例的货物量或货物价值的缔约方中,形成足够的一致意见
有必要对该规定进行实质性的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深海鱼类占海洋总
比
长期保持在20%以上,最近几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西南亚出现下降,该区域占全球海洛因缉获比
约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者认为,这一改动会确保在受影响最大缔约方中,特别是在本公约草案所涵盖
运输中占有足够比
物
或
物价值
缔约方中,形成足够
一致意见认为有必要对该规定进行实质性
改动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深捕捞
占
洋总捕捞
的比例长期保持在20%以上,最近几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西南亚出现下降,该区域占全球洛因缉获
的比例
约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者认为,这一改动会确保在受影响最大的缔约方中,特别是在本公约草案所涵盖的运输中占有足够比例的货货
价值的缔约方中,形成足够的一致意见认为有必要对该规定进行实质性的改动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深海鱼类捕捞量占海洋总捕捞量的比例长期保持在20%以上,近几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西出现下降,该区域占全球海洛因缉获量的比例
约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者认为,这一改动会确保在受大的缔约方中,特别是在本公约草案所涵盖的运输中占有足够比例的货物量或货物价值的缔约方中,形成足够的一致意见认为有必要对该规定进行实质性的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深海鱼类捕海洋总捕
长期保持在20%以上,最近几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西南亚出现下降,该区域全球海洛因缉获
约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者认为,这一改动会确保在受影响最大缔约方中,特别是在本公约草案所涵盖
运输中
有足够
货物
或货物价值
缔约方中,形成足够
一致意见认为有必要对该规定进行实质性
改动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深海鱼类捕捞量占海洋总捕捞量的比例长期保持在20%以上,最近几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西南亚出现下降,该区域占全球海洛因缉获量的比例约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者认,这一改动会确保在受影响最大的缔约方中,特别是在本公约草案所涵盖的运输中占有足够比例的货物量或货物价值的缔约方中,形成足够的一致意见认
有
要对该规定进行实质性的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深海鱼类捕捞量占海洋总捕捞量的比例长期保持在20%以上,最近几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西南亚出现下降,该区域占全球海洛因缉获量的比例约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者认为,这一改动会确保在受影响最大的缔约方中,特别是在本公约草案所涵盖的运输中占有足够比例的货物量或货物价值的缔约方中,形成足够的一致意见认为有对该规定进行实质性的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
但70年代后期以来,深海鱼类捕捞量海洋总捕捞量的比例长期保持在20%以上,最近几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西南亚出现下降,该区域海洛因缉获量的比例
约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者认,
改动会确保在受影响最大的缔约方中,特别是在本公约草案所涵盖的运输中
有足够比例的货物量或货物价值的缔约方中,形成足够的
致意见认
有必要对该规定进行实质性的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.
70年代后期以来,深海鱼类捕捞量占海洋总捕捞量的比例长期保持在20%以上,最近几年已经达到30%。
Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.
由于西南亚出现下降,该区域占全球海洛因缉获量的比例约30%下降到23%。
On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.
有与会者认为,这一改动会确保在受影响最大的缔约,特别是在本公约草案所涵盖的运输
占有足够比例的货物量或货物价值的缔约
,
成足够的一致意见认为有必要对该规定进行实质性的改动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。