法语助手
  • 关闭

毫不容情

添加到生词本

háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

因此,我国对划偷渡行径予以毫不容情打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 对人进行任何形式剥削,特别是性剥削,尤其是施加于儿童性剥削,均与旅游基本目标抵触,也是对旅游否定;因此,依照国际法,应在所有有关国家合作下与其大力斗争,并由到达国家和此国籍国毫不容情地加以惩罚,即使这行为发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


Centritraceae, centrobarique, centro-bulaire, Centroceras, centrode, centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,
háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

因此,我国对犯罪集团所筹划偷渡行径予以毫不容情打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 对人进行任何形式别是性,尤其是施加于儿童,均与旅游基本目标抵触,也是对旅游否定;因此,依照国际法,所有有关国家合作下与其大力斗争,并由到达国家和此种罪犯国籍国毫不容情地加以惩罚,即使这种行为发生国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


centumvir, centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,
háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

对犯罪集团所筹划偷渡行径予以打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 对人进行任何形式剥削,特别是性剥削,尤其是施加于儿童性剥削,均与旅游基本目标抵触,也是对旅游否定;因,依照际法,应在所有有关合作下与其大力斗争,并由到达家和种罪犯地加以惩罚,即使这种行为发生在外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


Céphalaspides, Céphalaspidomorphes, Cephalaspis, céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,
háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

因此,我国对所筹划偷渡行径予以毫不容情打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 对人进行任何形式剥削,特别是性剥削,尤其是施加于儿童性剥削,均与旅游基本目标抵触,也是对旅游否定;因此,依照国际法,应在所有有关国家合作下与其大力斗争,并由到达国家和此种国籍国毫不容情地加以惩罚,即使这种行为发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


céphaloddyme, Cephalodella, céphalodiprosope, Cephalodiscidae, Cephalodiscus, céphalogaster, céphalogenèse, céphalogie, Cephalogonimidae, Cephalogonimus,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,
háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

因此,我国对犯罪集团所筹划偷渡行径予以毫不容情打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 对人进行任何剥削,特别是性剥削,尤其是施加于儿童性剥削,均与旅游基本目标抵触,也是对旅游否定;因此,依照国际法,应在所有有国家合作下与其大力斗争,并由到达国家和此种罪犯国籍国毫不容情地加以惩罚,即使这种行为发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


céphalopathie, Cephalopholis, céphaloplégie, Cephalopoda, céphalopode, céphalopodes, Cephalopterus, céphalo-rachidien, céphalo-rachidienne, céphaloscopie,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,
háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

因此,我国对犯罪集团所筹划偷渡行径予以打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 对人进行任何形式剥削,特别是性剥削,尤其是施加于儿童性剥削,均与旅游基本目标抵触,也是对旅游否定;因此,依照国际法,应在所有有关国家合作下与其大,并由到达国家和此种罪犯国籍国地加以惩罚,即使这种行为发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


céphalotaxus, Céphalote, cephalothine, céphalothoracopagie, céphalothorax, céphalotine, céphalotome, céphalotribe, céphalotripsie, céphalotrope,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,
háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

因此,我国犯罪集团所筹划偷渡行径予以毫不容情打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 人进行任何形式剥削,特别性剥削,尤其施加于性剥削,均与基本目标抵触,也否定;因此,依照国际法,应在所有有关国家合作下与其大力斗争,并由到达国家和此种罪犯国籍国毫不容情地加以惩罚,即使这种行为发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


céracé, cérachate, céraïste, céraltite, céramal, cérambycidés, cérambyx, cérame, céramet, Ceramiaceae,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,
háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

,我国对犯罪集团所筹行径予以毫不容情打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 对人进行任何形式剥削,特别是性剥削,尤其是施加于儿童性剥削,均与旅游基本目标抵触,也是对旅游否定;因,依照国际法,应在所有有关国合作下与其大力斗争,并由到达国种罪犯国籍国毫不容情地加以惩罚,即使这种行为发生在国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


cérargyre, cérasine, cérasite, céraste, Cerastium, Cerasus, cérat, Cerataulina, Cerataulus, Ceratiaceae,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,
háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

因此,我罪集团所筹划偷渡行径予以不容情打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 人进行任何形式剥削,特别是性剥削,尤其是施加于儿童性剥削,均与旅游基本目标抵触,也是旅游否定;因此,依照际法,应在所有有关合作下与其大力斗争,并由到达家和此种罪不容情地加以惩罚,即使这种行为发生在外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


Ceratonia, Ceratophyllaceae, Cératophylle, Ceratophyllidae, Ceratophyllus, cératophyre, Ceratops, Ceratosisis, Ceratotigma, Ceratozamia,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,
háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
Fr helper cop yright

En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.

因此,我国对犯罪集团所筹划偷渡行径予以毫不容情打击。

L'exploitation des êtres humains sous toutes ses formes, notamment sexuelle, et spécialement lorsqu'elle s'applique aux enfants, porte atteinte aux objectifs fondamentaux du tourisme et constitue la négation de celui-ci; à ce titre, conformément au droit international, elle doit être rigoureusement combattue avec la coopération de tous les États concernés et sanctionnée sans concession par les législations nationales tant des pays visités que de ceux des auteurs de ces actes, quand bien même ces derniers sont accomplis à l'étranger.

(3) 对人进行任何形式,特别是性,尤其是施加于儿童与旅游基本目,也是对旅游否定;因此,依照国际法,应在所有有关国家合作下与其大力斗争,并由到达国家和此种罪犯国籍国毫不容情地加以惩罚,即使这种行为发生在国外。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不容情 的法语例句

用户正在搜索


cercel, Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial,

相似单词


毫不吝啬, 毫不留情, 毫不留情的考官, 毫不留情地惩办, 毫不气馁, 毫不容情, 毫不示弱, 毫不调和, 毫不畏惧地等着, 毫不相干,