法语助手
  • 关闭

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们局签结婚协议.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约的诉讼仍未终止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉的运作似乎不够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

受害者也可能寻求补救。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

法院因土地纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须指挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严损害正常的程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在机构方面看到许多积极态。

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核损害责任公约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

这种上诉被认为并裁定为案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定的权限。

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些责任可以是或行政责任。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际代表最终逐步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

如果不符合这一条件,诉讼就不可受理。

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军机关,也涉及到机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理民事案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的运作似乎不够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

受害者也可民事补救。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须民事指挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严损害正常的民事程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在民事机构方面看到许多积极事态。

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核损害民事约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

这种上诉被认为并裁定为民事案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些可以是刑事、民事或行政

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供民事帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去局签结婚协议.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约的诉讼仍未终止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉的运作似乎不够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

者也可能寻求

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

法院因土地纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须指挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严正常的程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在机构方面看到许多积极态。

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核责任公约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

这种上诉被认为并裁定为案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定的和刑权限。

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些责任可以是刑或行政责任。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际代表最终逐步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

如果不符合这一条件,诉讼就不可受理。

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军机关,也涉及到机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去局签结婚协议.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

,在纽约的诉讼仍未终止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉的运作似乎不够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

受害者也可能寻求补救。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

法院因土地纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须指挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严损害正常的程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在机构方面看到许多积极态。

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核损害责任公约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

这种上诉被认为并裁定为案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定的和刑

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些责任可以是刑或行政责任。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际代表最终逐步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就提及有关没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

果不符合这一条件,诉讼就不可受理。

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军机关,也涉及到机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去局签结婚协议.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约的诉讼仍未终止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉的运作似乎不够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

受害者也可能寻求补救。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

法院纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须指挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严损害正常的程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在机构方面看到许多积

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核损害责任公约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

这种上诉被认为并裁定为案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定的和刑权限。

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些责任可以是刑或行政责任。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际代表最终逐步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

如果不符合这一条件,诉讼就不可受理。

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军机关,也涉及到机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭民事案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的运作似乎够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

害者也可能寻求民事补救。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须民事挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严损害正常的民事程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在民事机构方面看到许多积极事态。

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核损害民事责任公约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

这种上诉被认为并裁定为民事案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些责任可以是刑事、民事或行政责任。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际组将国际民事代表最终逐步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

如果符合这一条件,民事诉讼就

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供民事帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭受理民事案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的运作够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

受害者也可能寻求民事补救。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须民事指挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严损害正常的民事程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在民事机构方面看到许多积极事态。

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核损害民事责任公约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

这种上诉被认为民事案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规民事和刑事权限。

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些责任可以是刑事、民事或行政责任。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

如果符合这一条件,民事诉讼就可受理。

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供民事帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理民事案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的运作似乎不够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

受害者也可能寻求民事补救。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须民事指挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严损害正常的民事程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在民事机构方面看到许多积极事态。

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核损害民事责任公约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

种上诉被认为并裁定为民事案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定的民事和刑事权

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

责任可以是刑事、民事或行政责任。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

如果不符合一条件,民事诉讼就不可受理。

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供民事帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


méromorphie, méromyosine, meron, méroplancton, méropodite, Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理民事案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的运作似乎不够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

受害者也可能寻求民事补救。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须民事指挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严损害正常的民事程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在民事机构方面看到许多积极事态。

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

《维也纳核损害民事责任公约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

这种上诉被认为并裁定为民事案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定的民事和刑事权限。

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些责任可以是刑事、民事或行政责任。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供民事帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军事机关,也涉及到民事机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,

<法>concernant la loi civile; civil~案件affaires civiles. www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理案件。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去局签结婚协议.

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约的诉讼仍未终止。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉的运作似乎不够透明。

La victime pouvait aussi tenter d'obtenir réparation au civil.

受害者也可能寻求补救。

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

地纠纷而焦头烂额。

Nous devons consacrer notre attention aux structures civiles de commandement et de conduite des opérations.

必须指挥和控制结构。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严损害正常的程序原则。

Nous voyons de nombreuses évolutions positives dans l'ensemble des institutions civiles.

我们在机构方面看到许多积极

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.

也纳核损害责任公约》。

L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.

这种上诉被认为并裁定为案件。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法拥有法律规定的和刑权限。

Cette responsabilité peut être pénale, civile ou administrative.

这些责任可以是刑或行政责任。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际代表最终逐步结束工作。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收的示范立法。

Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.

如果不符合这一条件,诉讼就不可受理。

Deuxièmement, l'aide aux civils doit être fournie en fonction des circonstances et des besoins spécifiques.

第二、应根据具体情况和需要提供帮助。

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉及到军机关,也涉及到机关。

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

案件中,原告和被告均可召唤证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事 的法语例句

用户正在搜索


mésalliance, mésallier, mésange, mésangette, mésaortite, mésartère, mésartérite, mésaton, mésaventure, mescal,

相似单词


民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝, 民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的,