法语助手
  • 关闭

民穷财尽

添加到生词本

mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法 语助 手

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾的是,由于正追踪其资产的罪犯犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽的穷国可能无法承受大规模查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产的国家,特别是由于正追踪其资产的罪犯原先犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法 语助 手

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾是,由于正追踪其资罪犯犯下严重为而弄得民穷财尽可能无法承受大规模查所带来财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资家,特别是由于正追踪其资罪犯原先犯下严重为而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法 语助 手

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾于正追踪其资产下严重腐败行为而弄得民穷财尽穷国可能无法承受大规模查所带来财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产国家,特别于正追踪其资产下严重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法 语助 手

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾是,由于正追踪其资产罪犯犯下严重腐败行为而弄得民穷穷国可能受大规模查所带来负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产国家,特别是由于正追踪其资产罪犯原先犯下严重腐败行为而弄得民穷,可能力或资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法 语助 手

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有意义并令人遗憾的是,由于正追踪其资产的罪犯犯下严重腐败行民穷财尽的穷国可能无法承受大规模查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产的国家,特别是由于正追踪其资产的罪犯原先犯下严重腐败行民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法 语助 手

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾是,由于罪犯犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽穷国可能无法承受大规模查所带来财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求国家,特别是由于罪犯原先犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法 语助 手

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有义并令人遗憾的是,由于正追踪其资产的罪犯犯下严重腐败弄得民穷财尽的穷国可能无法承受大规模查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产的国家,特别是由于正追踪其资产的罪犯原先犯下严重腐败弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法 语助 手

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令的是,由于正追踪其资产的罪重腐败行为而弄得民穷财尽的穷国可能无法承受大规模查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况,寻求追回资产的国家,特别是由于正追踪其资产的罪原先重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


séculaire, séculairement, séculariaation, sécularisation, séculariser, séculier, séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法 语助 手

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾是,由于罪犯犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽穷国可能无法承受大规模查所带来财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求国家,特别是由于罪犯原先犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,