法语助手
  • 关闭

气候带

添加到生词本

zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于半湿润、干旱和半干旱八个态区。

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

该区域具有6个影响着持久性有机污染物转移和分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚区域一直经历着低自然水量,特别是一些干旱和极度干旱

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业、作物模式和社会团类别来说,该国存在着巨大差异,但与此同时似乎也有一些一般特性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

几乎在所有都会出现干旱现象,但是就各地区和不同国家而言,干旱特点及社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

半数以上缔约方报告说,旅游业,特别是冬季旅游业(例如奥地利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)是可能在短期和长期内受到变异性、极端现象和变化影响部门之一。

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

变化对地球各影响各不相同,并且将包括时间较长和比较密集干旱期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热飓风强度不断增强、缺水、地下水盐化及受到污水淹没污染、农作物不安全及健康问题越来越突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,
zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于半湿润、干旱和半干旱气候带的八个生态区。

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

该区域具有6个气候带,这些气候带影响着持久性有机污染物的转移和分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚区域一直经历着低自然水量,特别是一些干旱和极度干旱气候带

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业气候带、作物模式和社会团类别来说,该国存在着巨大的差异,但与此同时似乎也有一些一般特性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

几乎在所有气候带都会出现干旱现象,但是就各区和不同国家而言,干旱的特点及产生的社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

半数以上的缔约方报告说,旅游业,特别是冬季旅游业(利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)是可能在短期和长期内受到气候带的变异性、极端现象和变化影响的部门之一。

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

气候变化对球各气候带的影响各不相同,并且将包括时间较长的和比较密集的干旱期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热带飓风强度不断增强、缺水、下水盐化及受到污水淹没污染、农作物不安全及健康问题越来越突出。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,
zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于半湿润、干旱和半干旱气候的八个态区。

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

该区域具有6个气候气候影响着持久性有机污染物的转移和分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚区域一直经历着低自然水量,特别是一干旱和极度干旱气候

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业气候、作物模式和社会团类别来说,该国存在着巨大的差异,但与此同时似乎也有一一般特性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

几乎在所有气候都会出现干旱现象,但是就各地区和不同国家而言,干旱的特点的社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

半数以上的缔约方报告说,旅游业,特别是冬季旅游业(例如奥地利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)是可能在短期和长期内受到气候的变异性、极端现象和变化影响的部门之一。

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

气候变化对地球各气候的影响各不相同,并且将包括时间较长的和比较密集的干旱期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝海平面上升、热飓风强度不断增强、缺水、地下水盐化受到污水淹没污染、农作物不安全健康问题越来越突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,
zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于半湿润、干旱和半干旱气候带八个生态

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

域具有6个气候带,这些气候带影响着持久性有机污转移和分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚域一直经历着低自然水量,特别是一些干旱和极度干旱气候带

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业气候带、作模式和社会团类别来说,该国存在着巨大差异,但与此同时似乎也有一些一般特性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

几乎在所有气候带都会出现干旱现象,但是就和不同国家而言,干旱特点及产生社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

半数以上缔约方报告说,旅游业,特别是冬季旅游业(例如奥利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)是可能在短期和长期内受到气候带变异性、极端现象和变化影响部门之一。

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

气候变化对气候带影响不相同,并且将包括时间较长和比较密集干旱期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热带飓风强度不断增强、缺水、下水盐化及受到污水淹没污、农作不安全及健康问题越来越突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,
zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于湿润、干气候带的八个生态区。

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

该区域具有6个气候带,这些气候带影响着持久性有机污染物的转移分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚区域一直经历着低自然水量,特别是一些干极度干气候带

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业气候带、作物模式社会团类别来,该国存在着巨大的差异,但与此同时似乎也有一些一般特性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

几乎在所有气候带都会出现干现象,但是就各地区不同国家而言,干的特点及产生的社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

数以上的缔约方报告业,特别是冬季业(例如奥地利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)是可能在短期长期内受到气候带的变异性、极端现象变化影响的部门之一。

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

气候变化对地球各气候带的影响各不相同,并且将包括时间较长的比较密集的干期、降水量增多急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热带飓风强度不断增强、缺水、地下水盐化及受到污水淹没污染、农作物不安全及健康问题越来越突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,
zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于半湿润、旱和半气候带的八个生态区。

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

该区域具有6个气候带,这些气候带影响着持久性有机污染物的转移和分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚区域一直经历着低自然水量,特别是一些旱和气候带

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业气候带、作物模式和社会团类别来说,该国存在着巨大的差异,但与此同也有一些一般特性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

在所有气候带都会出现旱现象,但是就各地区和不同国家而言,旱的特点及产生的社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

半数以上的缔约方报告说,旅游业,特别是冬季旅游业(例如奥地利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)是可能在短期和长期内受到气候带的变异性、端现象和变化影响的部门之一。

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

气候变化对地球各气候带的影响各不相同,并且将包括间较长的和比较密集的旱期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热带飓风强不断增强、缺水、地下水盐化及受到污水淹没污染、农作物不安全及健康问题越来越突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,
zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于半湿润、干旱和半干旱气候带的八个生态区。

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

该区域具有6个气候带,这些气候带影响着持久性有机污染物的转移和分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚区域一直经历着低自然水量,特别是一些干旱和极度干旱气候带

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业气候带、作物模式和社会团类别来说,该国存在着巨大的差异,但与此同时似乎也有一些一般特性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

几乎在所有气候带都会出现干旱现象,但是就各区和不同国家而言,干旱的特点及产生的社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

半数以上的缔约方报告说,旅游业,特别是冬季旅游业(利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)是可能在短期和长期内受到气候带的变异性、极端现象和变化影响的部门之一。

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

气候变化对球各气候带的影响各不相同,并且将包括时间较长的和比较密集的干旱期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热带飓风强度不断增强、缺水、下水盐化及受到污水淹没污染、农作物不安全及健康问题越来越突出。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,
zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存湿润、干旱和干旱气候带的八个生态区。

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

该区域具有6个气候带,这些气候带影响着持久性有机污染物的转移和分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚区域一直经历着低自然水量,特别一些干旱和极度干旱气候带

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业气候带、作物模式和社会团类别来说,该国存着巨大的差异,但与此同时似乎也有一些一般特性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

几乎所有气候带都会出现干旱现象,但就各地区和不同国家而言,干旱的特点及产生的社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

数以上的缔约方报告说,旅游业,特别旅游业(例如奥地利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)可能短期和长期内受到气候带的变异性、极端现象和变化影响的部门之一。

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

气候变化对地球各气候带的影响各不相同,并且将包括时间较长的和比较密集的干旱期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热带飓风强度不断增强、缺水、地下水盐化及受到污水淹没污染、农作物不安全及健康问题越来越突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,
zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于半湿润、干旱和半干旱气候带的八个生态区。

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

该区域具有6个气候带,这气候带影响着持久性有机污染物的转移和分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚区域直经历着低自然水量,特别干旱和极度干旱气候带

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业气候带、作物模式和社会团类别来说,该国存在着巨大的差异,但与此同时似乎也有特性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

几乎在所有气候带都会出现干旱现象,但就各地区和不同国家而言,干旱的特点及产生的社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

半数以上的缔约方报告说,旅游业,特别冬季旅游业(例如奥地利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)可能在短期和长期内受到气候带的变异性、极端现象和变化影响的部门之

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

气候变化对地球各气候带的影响各不相同,并且将包括时间较长的和比较密集的干旱期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热带飓风强度不断增强、缺水、地下水盐化及受到污水淹没污染、农作物不安全及健康问题越来越突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,
zones climatiques www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

认明了存在于半湿和半气候带的八个生态区。

La région est caractérisée par six zones climatiques qui influencent le déplacement et la répartition des polluants organiques persistants.

该区域具有6个气候带,这些气候带影响着持久性有机污染物的转移和分布。

L'Asie occidentale a toujours été pauvre en eau, comme en témoignent en particulier ses régions arides ou extrêmement arides.

西亚区域一直经历着低自然水量,别是一些和极度气候带

Les zones climatiques et les types de culture et d'organisation sociale varient considérablement à l'intérieur du pays, en dépit de certaines caractéristiques générales.

就农业气候带、作物模式和社会团类别来说,该国存在着巨大的差异,但与此同时似乎也有一些一般性。

Ce phénomène se manifeste dans quasiment toutes les zones climatiques mais varie considérablement d'une région et d'un pays à l'autre par ses caractéristiques et ses effets sur la société.

几乎在所有气候带都会出现现象,但是就各地区和不同国家而言,点及产生的社会影响大不相同。

Pour plus de la moitié des Parties, le tourisme, et en particulier le tourisme d'hiver (s'agissant par exemple de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de l'Italie, du Liechtenstein et de la Suisse) était l'un des secteurs qui risquaient d'être touchés à court et à long terme par la variabilité, les extrêmes et les déplacements des zones climatiques.

半数以上的缔约方报告说,旅业,别是冬季旅业(例如奥地利、加拿大、意大利、列支敦士登、瑞士、美国)是可能在短期和长期内受到气候带的变异性、极端现象和变化影响的部门之一。

Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.

气候变化对地球各气候带的影响各不相同,并且将包括时间较长的和比较密集的期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热带飓风强度不断增强、缺水、地下水盐化及受到污水淹没污染、农作物不安全及健康问题越来越突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气候带 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


气哼哼, 气候, 气候病理学, 气候不佳的季节, 气候潮湿的地方, 气候带, 气候的, 气候的潮湿, 气候的回暖, 气候的温和,