法语助手
  • 关闭
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,在第二次停期间,该公司的氨水了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PIC和SABIC向客户出售和发送氨水和甲醇。

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

在计算量时,GPIC用1,220公吨的氨水平均日率乘以约31天的停

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

根据一计算,GPIC的氨水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

氨水厂的第一次停过程中,GPIC继续在甲醇厂生甲醇,尽管量水平有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC计算出,在氨水厂开始复工至恢复全部生能力之间又了98公吨的氨水

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

小组认定,氨水和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生甲醇的安全风险比生氨水的风险低得多。

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

首先,GPIC以1,190公吨的平均氨水量乘以约13天的停,得出15,488公吨的氨水

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

两家公司从实收的销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇的“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

小组算出,GPIC在同一时期内实际销售的氨水为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,氨水厂停使制造氨水生的副品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常从氨水厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

一索赔期内,虽然氨水厂关闭,但GPIC继续生甲醇,尽管量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,了一定数量的氨水

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险品,如高毒性液化气体氨水和高易燃性液体甲醇。

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC从一数字中扣除了节省的可变成本374,999美元,从而就第一次停索赔氨水利润销售918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC在巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家氨水厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述使用些价格,GPIC本来的氨水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员小组算出,在索赔期内GPIC销售氨水的净收入18,474,850美元,销售甲醇的实际净收入为28,155,219美元。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


avant-clou, avant-contrat, avant-corps, avant-cour, avant-coureur, avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,在第二次停期间,该公司量损失了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PIC和SABIC向客户出售和发送和甲醇。

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

这一损失量时,GPIC用1,220公吨平均日率乘以约31天

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

根据这一,GPIC附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

第一次停过程中,GPIC继续在甲醇厂生甲醇,尽管平有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC出,在厂开始复工至恢复全部生能力之间又损失了98公吨

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

认定,和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生甲醇安全风险比生风险低得多。

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

首先,GPIC以1,190公吨平均量乘以约13天,得出15,488公吨量损失。

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公司从实收销售收入中扣除销售和发送和甲醇“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

出,GPIC在同一时期内实际销售为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,厂停使制造品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常从厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨甲醇量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

在这一索赔期内,虽然厂关闭,但GPIC继续生甲醇,尽管量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险品,如高毒性液化气体和高易燃性液体甲醇。

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC从这一数字中扣除了节省可变成本374,999美元,从而就第一次停索赔利润销售损失918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC在巴林希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂成:一家厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述量损失使用这些价格,GPIC本来收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员出,在索赔期内GPIC销售净收入18,474,850美元,销售甲醇实际净收入为28,155,219美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,第二次停期间,该公司的氨水量损失了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PIC和SABIC向客户售和发送氨水和甲醇。

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

这一损失量时,GPIC用1,220公吨的氨水平均日率乘以约31天的停

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

根据这一,GPIC的氨水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

氨水厂的第一次停过程中,GPIC甲醇厂生甲醇,尽管量水平有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC氨水厂开始复工至恢复全部生能力之间又损失了98公吨的氨水

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

小组认定,氨水和甲醇价格索赔期间确实发生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生甲醇的安全风险比生氨水的风险低得多。

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

首先,GPIC以1,190公吨的平均氨水量乘以约13天的停,得15,488公吨的氨水量损失。

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公司从实收的销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇的“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

小组,GPIC同一时期内实际销售的氨水为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,氨水厂停使制造氨水生的副品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常从氨水厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

这一索赔期内,虽然氨水厂关闭,但GPIC甲醇,尽管量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量的氨水

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险品,如高毒性液化气体氨水和高易燃性液体甲醇。

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC从这一数字中扣除了节省的可变成本374,999美元,从而就第一次停索赔氨水利润销售损失918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家氨水厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述量损失使用这些价格,GPIC本来的氨水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员小组索赔期内GPIC销售氨水的净收入18,474,850美元,销售甲醇的实际净收入为28,155,219美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


avenez, avénine, avenir, à-venir, avent, aventer, aventure, aventuré, aventurer, aventureusement,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,在第二次停期间,该公司的氨水量损失了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PIC和SABIC出售和发送氨水和甲醇。

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

在计算这一损失量时,GPIC用1,220公吨的氨水平均日率乘以约31天的停

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

根据这一计算,GPIC的氨水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

氨水厂的第一次停过程中,GPIC继续在甲醇厂生甲醇,尽管量水平有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC计算出,在氨水厂开始复工至恢复全部生能力之间又损失了98公吨的氨水

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

小组认定,氨水和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生甲醇的安全风险比生氨水的风险低得

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

,GPIC以1,190公吨的平均氨水量乘以约13天的停,得出15,488公吨的氨水量损失。

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公司从实收的销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇的“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

小组算出,GPIC在同一时期内实际销售的氨水为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,氨水厂停使制造氨水生的副品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常从氨水甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

在这一索赔期内,虽然氨水厂关闭,但GPIC继续生甲醇,尽管量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量的氨水

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险品,如高毒性液化气体氨水和高易燃性液体甲醇。

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC从这一数字中扣除了节省的可变成本374,999美元,从而就第一次停索赔氨水利润销售损失918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC在巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家氨水厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述量损失使用这些价格,GPIC本来的氨水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员小组算出,在索赔期内GPIC销售氨水的净收入18,474,850美元,销售甲醇的实际净收入为28,155,219美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,在第二次停期间,该公司量损失了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PIC和SABIC向客户出售和发和甲醇。

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

在计算这一损失量时,GPIC用1,220公吨平均日率乘以约31天

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

根据这一计算,GPIC附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

第一次停过程中,GPIC继续在甲醇厂生甲醇,尽管平有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC计算出,在厂开始复工至恢复全部生能力之间又损失了98公吨

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

小组认定,和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生甲醇安全风险比生风险低得多。

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

首先,GPIC以1,190公吨平均量乘以约13天,得出15,488公吨量损失。

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公司从实收销售收入中扣除销售和发和甲醇“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

小组算出,GPIC在同一时期内实际销售为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,厂停使制造品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常从厂向甲醇厂输二氧化碳以完成每天125公吨甲醇量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

在这一索赔期内,虽然厂关闭,但GPIC继续生甲醇,尽管量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险品,如高毒性液化气体和高易燃性液体甲醇。

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC从这一数字中扣除了节省可变成本374,999美元,从而就第一次停索赔利润销售损失918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC在巴林希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述量损失使用这些价格,GPIC本来收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员小组算出,在索赔期内GPIC销售净收入18,474,850美元,销售甲醇实际净收入为28,155,219美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire, avoir froid, avoir la berlue, avoir la tête près du bonnet, avoir l'air, avoir l'air de faire, avoir le choix, avoir le dernier mot, avoir le droit de, avoir le plaisir de, avoir le temps, avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison, avoir souvenance de, avoir tort, avoir trait à, avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne, avrillet, avruglément, avuer, avulsion, avunculaire, avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène, axénique, axénisation, axéophtol, axer, axérophène, axérophtal, axérophtène, axérophtol, axial, axiblocs, axile, axillaire, axinite, axinitisation, axiocentrifuge, axiolite, axiologie, axiologique, axiomatique, axiomatisation, axiomatiser, axiome, axiomètre, Axiopsis, axis, axisymétrie, axisymétrique, axolemme, axolotl, axomométrie, axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,

用户正在搜索


bactéricide, bactéricidie, bactéricidine, bactéride, bactéridie, bactéridiedu, bactérie, bactériémie, bactérien, bactériforme,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,在第二次停期间,该公司的量损失了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PIC和SABIC向客户出售和发送

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

在计算这一损失量时,GPIC用1,220公吨的均日率乘以约31天的停

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

根据这一计算,GPIC的附加利润为1,017,142美元,为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

厂的第一次停过程中,GPIC继续在厂生有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC计算出,在厂开始复工至恢复全部生能力之间又损失了98公吨的

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

小组认定,价格在索赔期间确实发生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生的安全风险比生的风险低得多。

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

首先,GPIC以1,190公吨的量乘以约13天的停,得出15,488公吨的量损失。

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公司从实收的销售收入中扣除销售和发送的“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

小组算出,GPIC在同一时期内实际销售的为219,109公吨,约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,厂停使制造生的副品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常从厂向厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

在这一索赔期内,虽然厂关闭,但GPIC继续生量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量的

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险品,如高毒性液化气体和高易燃性液体

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC从这一数字中扣除了节省的可变成本374,999美元,从而就第一次停索赔利润销售损失918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC在巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家厂、一家厂和一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述量损失使用这些价格,GPIC本来的收入就是1,293,482美元,收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员小组算出,在索赔期内GPIC销售的净收入18,474,850美元,销售的实际净收入为28,155,219美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


bactérioïde, bactériologie, bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,在第二次停期间,该公司氨水量损失了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PICSABIC向客户出售氨水甲醇。

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

在计算这一损失量时,GPIC用1,220公吨氨水平均日率乘以约31天

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

根据这一计算,GPIC氨水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

氨水第一次停过程中,GPIC继续在甲醇厂生甲醇,尽管量水平有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC计算出,在氨水厂开始复工至恢复全部生能力之间又损失了98公吨氨水

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

小组认定,氨水甲醇价格在索赔期间确实生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生甲醇安全比生氨水低得多。

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

首先,GPIC以1,190公吨平均氨水量乘以约13天,得出15,488公吨氨水量损失。

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公司从实收销售收入中扣除销售氨水甲醇“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

小组算出,GPIC在同一时期内实际销售氨水为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,氨水厂停使制造氨水品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常从氨水厂向甲醇厂输二氧化碳以完成每天125公吨甲醇量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

在这一索赔期内,虽然氨水厂关闭,但GPIC继续生甲醇,尽管量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量氨水

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危品,如高毒性液化气体氨水高易燃性液体甲醇。

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC从这一数字中扣除了节省可变成本374,999美元,从而就第一次停索赔氨水利润销售损失918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC在巴林希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家氨水厂、一家甲醇厂一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述量损失使用这些价格,GPIC本来氨水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员小组算出,在索赔期内GPIC销售氨水净收入18,474,850美元,销售甲醇实际净收入为28,155,219美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


bactériorubérine, bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,在第二次停期间,该公司的量损失了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PICSABIC向客户出售发送甲醇。

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

在计算这一损失量时,GPIC用1,220公吨的平均日率乘以约31天的停

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

这一计算,GPIC的附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

厂的第一次停过程中,GPIC继续在甲醇厂生甲醇,尽管平有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC计算出,在厂开始复工至恢复全部生能力之间又损失了98公吨的

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

小组认定,甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生甲醇的安全风险比生的风险低得多。

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

首先,GPIC以1,190公吨的平均量乘以约13天的停,得出15,488公吨的量损失。

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公司从实收的销售收入中扣除销售发送甲醇的“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

小组算出,GPIC在同一时期内实际销售的为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,厂停使制造生的副品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常从厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

在这一索赔期内,虽然厂关闭,但GPIC继续生甲醇,尽管量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量的

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

小组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险品,如高毒性液化气体高易燃性液体甲醇。

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC从这一数字中扣除了节省的可变成本374,999美元,从而就第一次停索赔利润销售损失918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC在巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家厂、一家甲醇厂一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述量损失使用这些价格,GPIC本来的收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员小组算出,在索赔期内GPIC销售的净收入18,474,850美元,销售甲醇的实际净收入为28,155,219美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,在第二次停期间,该公氨水量损失了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PIC和SABIC向客户出售和发送氨水和甲醇。

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

在计算这一损失量时,GPIC用1,220公吨的氨水平均日率乘以约31天的停

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

根据这一计算,GPIC的氨水附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

氨水厂的第一次停过程中,GPIC继续在甲醇厂生甲醇,尽管量水平有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC计算出,在氨水厂开始复工至恢复全部生能力之间又损失了98公吨的氨水

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

小组认定,氨水和甲醇价格在索赔期间确发生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生甲醇的安全风险比生氨水的风险低得多。

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

首先,GPIC以1,190公吨的平均氨水量乘以约13天的停,得出15,488公吨的氨水量损失。

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公收的销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇的“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

小组算出,GPIC在同一时期内际销售的氨水为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,氨水厂停使制造氨水生的副品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常氨水厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨的甲醇量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

在这一索赔期内,虽然氨水厂关闭,但GPIC继续生甲醇,尽管量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量的氨水

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

小组认为,作为一家石油化工公,GPIC管理着危险品,如高毒性液化气体氨水和高易燃性液体甲醇。

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC这一数字中扣除了节省的可变成本374,999美元,而就第一次停索赔氨水利润销售损失918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC在巴林的希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家氨水厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述量损失使用这些价格,GPIC本来的氨水收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员小组算出,在索赔期内GPIC销售氨水的净收入18,474,850美元,销售甲醇的际净收入为28,155,219美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,
amoniaque
eau ammoniacale
liqueur ammoniacale
alcali volatil
alcali volatile
ammoniaque

Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.

GPIC称,在第二次停期间,该公司量损失了38,979公吨。

Dans une deuxième étape, la PIC et la SABIC vendent et livrent l'ammoniac et le méthanol aux clients.

然后,PIC和SABIC向客户出售和发送和甲醇。

Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt.

在计这一损失量时,GPIC用1,220公吨平均日率乘以约31天

Selon ce calcul, la GPIC aurait pu obtenir des bénéfices supplémentaires de US$ 1 017 142 pour l'ammoniac et de US$ 45 932 pour le méthanol.

根据这一计,GPIC附加利润为1,017,142美元,甲醇为45,932美元。

Au cours du premier arrêt de l'usine d'ammoniac, la GPIC a continué la production dans l'usine de méthanol, quoique en quantités inférieures.

第一次停过程中,GPIC继续在甲醇厂生甲醇,尽管平有所降低。

Puis la GPIC calcule avoir perdu 98 tonnes d'ammoniac supplémentaires lorsque la production a été ramenée à sa pleine capacité au moment du redémarrage de l'usine.

然后,GPIC计出,在厂开始复工至恢复全部生能力之间又损失了98公吨

Le Comité constate que les prix de l'ammoniac et du méthanol ont augmenté au cours de la période sur laquelle porte la réclamation.

组认定,和甲醇价格在索赔期间确实发生上涨。

Elle déclare qu'à ce moment-là, le risque lié à la production de méthanol était nettement inférieur à celui lié à la production d'ammoniac.

GPIC称,当时,生甲醇安全风险比生风险低得多。

Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac.

首先,GPIC以1,190公吨平均量乘以约13天,得出15,488公吨量损失。

Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.

这两家公司从实收销售收入中扣除销售和发送和甲醇“直接销售费”。

Au cours de cette même période, d'après les calculs du Comité, la GPIC a effectivement vendu environ 219 109 tonnes d'ammoniac et environ 271 138 tonnes de méthanol.

出,GPIC在同一时期内实际销售为219,109公吨,甲醇约为271,138公吨。

Toutefois, l'arrêt de l'usine d'ammoniac a entraîné une diminution de la production de dioxyde de carbone, qui est un produit dérivé de la production d'ammoniac.

但是,厂停使制造品二氧化碳降低了供应量。

Le dioxyde de carbone est normalement acheminé de l'usine d'ammoniac à l'usine de méthanol, dont la production usuelle est de 125 tonnes de méthanol par jour.

通常从厂向甲醇厂输送二氧化碳以完成每天125公吨甲醇量。

Au cours de cette période de réclamation, la GPIC a continué à produire du méthanol alors que l'usine d'ammoniac était arrêtée, mais en quantités limitées.

在这一索赔期内,虽然厂关闭,但GPIC继续生甲醇,尽管量受到了限制。

Elle affirme en outre avoir perdu une certaine quantité d'ammoniac liquide lorsqu'elle a dû le transformer de façon précipitée en urée, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 257.

此外,石化公司还说,由于第257段所述通过紧急工序转化为尿素,损失了一定数量

Le Comité constate qu'en tant que société pétrochimique, la GPIC travaille avec des produits dangereux tels que l'ammoniac, gaz extrêmement toxique, et le méthanol, liquide extrêmement inflammable.

组认为,作为一家石油化工公司,GPIC管理着危险品,如高毒性液化气体和高易燃性液体甲醇。

De ce montant, la GPIC déduit des frais variables évités s'élevant à US$ 374 999 et déclare ainsi un manque à gagner sur les ventes d'ammoniac de US$ 918 483 pour le premier arrêt.

GPIC从这一数字中扣除了节省可变成本374,999美元,从而就第一次停索赔利润销售损失918,483美元。

La GPIC exploite un complexe pétrochimique sur l'île de Sitra (Bahreïn) constitué de trois unités: une usine d'ammoniac, une usine de méthanol et une centrale de traitement.

GPIC在巴林希特拉岛经营着一座石油化工综合设施,由三座工厂组成:一家厂、一家甲醇厂和一家公用设备厂。

Si l'on applique ces prix au volume de production perdu cité plus haut, le chiffre d'affaires aurait été de US$ 1 293 482 sur l'ammoniac et de US$ 62 056 sur le méthanol.

如果对上述量损失使用这些价格,GPIC本来收入就是1,293,482美元,甲醇收入为62,056美元。

Le Comité a calculé qu'au cours de la période considérée, la GPIC a perçu un revenu netback effectif de US$ 18 474 850 sur l'ammoniac et de US$ 28 155 219 sur le méthanol.

专员出,在索赔期内GPIC销售净收入18,474,850美元,销售甲醇实际净收入为28,155,219美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氨水 的法语例句

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮,