3 Les bureaux d'échange et sociétés de services financières.
外汇兑换融服务公司。
Veuillez, à cet égard, indiquer au Comité le nombre de transactions suspectes signalées au Centre d'analyse ou à toutes autres autorités compétentes, en particulier les transactions suspectes signalées dans le secteur des assurances, les bureaux de change et les sociétés d'investissement.
在这方面,请芬兰向反恐委员会提供信息中心或其他主管局收到的可疑交易报告的数量,特别是保险业、外汇兑换
证券公司提供的可疑交易报告的数量。
La Banque centrale de Libye ne délivre pas d'autorisation d'activités financières aux avocats ou aux agents immobiliers, mais délivre par contre des autorisations aux banques commerciales, aux banques spécialisées, aux filiales des banques étrangères activant dans la Djamahiriya, aux bureaux de change et aux sociétés de services financières.
利比亚中央银行没有授权律师经纪人开展
融活
。 中央银行向在利比亚开展业务的商业银行、专门银行、外国银行支行
代表以及外汇兑换
融服务公司签发授权书。
Lors de la réception d'un transfert pour le paiement en liquide ou en chèques de voyage à des non-titulaires de comptes dans la banque ou dans un bureau de change et que la somme dépasse 5.000 dinars libyens ou l'équivalent dans une autre monnaie, un formulaire établi à cet effet doit être complété et conservé dans un dossier spécial.
如有汇入给没有银行账户者超过5 000利比亚第纳尔或等值外币现或旅行支票,或从外汇兑换
转来的这些现
或旅行支票,则有关此种交易的表格必须填好,存放在特别的夹子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez, à cet égard, indiquer au Comité le nombre de transactions suspectes signalées au Centre d'analyse ou à toutes autres autorités compétentes, en particulier les transactions suspectes signalées dans le secteur des assurances, les bureaux de change et les sociétés d'investissement.
在这方面,请芬兰向反恐委员会提供信息中心或其他主管局收到的可疑交易报告的数量,特别是保险业、外汇兑换处和证券公司提供的可疑交易报告的数量。
La Banque centrale de Libye ne délivre pas d'autorisation d'activités financières aux avocats ou aux agents immobiliers, mais délivre par contre des autorisations aux banques commerciales, aux banques spécialisées, aux filiales des banques étrangères activant dans la Djamahiriya, aux bureaux de change et aux sociétés de services financières.
利比亚中央没有授权律师和不动产经纪人开展金融活动。 中央
向在利比亚开展业务的商业
、专门
、外国
和代表以及外汇兑换处和金融服务公司签发授权书。
Lors de la réception d'un transfert pour le paiement en liquide ou en chèques de voyage à des non-titulaires de comptes dans la banque ou dans un bureau de change et que la somme dépasse 5.000 dinars libyens ou l'équivalent dans une autre monnaie, un formulaire établi à cet effet doit être complété et conservé dans un dossier spécial.
如有汇入给没有账户者超过5 000利比亚第纳尔或等值外币现金或旅
票,或从外汇兑换处转来的这些现金或旅
票,则有关此种交易的表格必须填好,存放在特别的夹子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez, à cet égard, indiquer au Comité le nombre de transactions suspectes signalées au Centre d'analyse ou à toutes autres autorités compétentes, en particulier les transactions suspectes signalées dans le secteur des assurances, les bureaux de change et les sociétés d'investissement.
在这方面,请芬兰向反恐委员会提供信息中心或其他主管局收到的可疑交易报告的数量,特别是保险业、外汇兑换处和证券公司提供的可疑交易报告的数量。
La Banque centrale de Libye ne délivre pas d'autorisation d'activités financières aux avocats ou aux agents immobiliers, mais délivre par contre des autorisations aux banques commerciales, aux banques spécialisées, aux filiales des banques étrangères activant dans la Djamahiriya, aux bureaux de change et aux sociétés de services financières.
利比亚中没有授权律师和不动产经纪人开展金融活动。 中
向在利比亚开展业务的商业
、专门
、外国
支
和代表以及外汇兑换处和金融服务公司签发授权书。
Lors de la réception d'un transfert pour le paiement en liquide ou en chèques de voyage à des non-titulaires de comptes dans la banque ou dans un bureau de change et que la somme dépasse 5.000 dinars libyens ou l'équivalent dans une autre monnaie, un formulaire établi à cet effet doit être complété et conservé dans un dossier spécial.
如有汇入给没有账户者超过5 000利比亚第纳尔或等值外币
金或旅
支票,或从外汇兑换处转来的这些
金或旅
支票,则有关此种交易的表格必须填好,存放在特别的夹子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Veuillez, à cet égard, indiquer au Comité le nombre de transactions suspectes signalées au Centre d'analyse ou à toutes autres autorités compétentes, en particulier les transactions suspectes signalées dans le secteur des assurances, les bureaux de change et les sociétés d'investissement.
这方面,请芬兰向反恐委员会提供信息中心或其他主管
局收到的可疑交易报告的数量,特别是保险业、外汇兑换
证券公司提供的可疑交易报告的数量。
La Banque centrale de Libye ne délivre pas d'autorisation d'activités financières aux avocats ou aux agents immobiliers, mais délivre par contre des autorisations aux banques commerciales, aux banques spécialisées, aux filiales des banques étrangères activant dans la Djamahiriya, aux bureaux de change et aux sociétés de services financières.
亚中央银行没有授权律师
不动产经纪人开展
融活动。 中央银行向
亚开展业务的商业银行、专门银行、外国银行支行
代表以及外汇兑换
融服务公司签发授权书。
Lors de la réception d'un transfert pour le paiement en liquide ou en chèques de voyage à des non-titulaires de comptes dans la banque ou dans un bureau de change et que la somme dépasse 5.000 dinars libyens ou l'équivalent dans une autre monnaie, un formulaire établi à cet effet doit être complété et conservé dans un dossier spécial.
如有汇入给没有银行账户者超过5 000亚第纳尔或等值外币现
或旅行支票,或从外汇兑换
转来的这些现
或旅行支票,则有关此种交易的表格必须填好,存放
特别的夹子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez, à cet égard, indiquer au Comité le nombre de transactions suspectes signalées au Centre d'analyse ou à toutes autres autorités compétentes, en particulier les transactions suspectes signalées dans le secteur des assurances, les bureaux de change et les sociétés d'investissement.
这方面,请芬兰向反恐委员会提供信息中心或其他主管
局收到的可疑交易报告的数量,特别是保险业、外汇兑换
券公司提供的可疑交易报告的数量。
La Banque centrale de Libye ne délivre pas d'autorisation d'activités financières aux avocats ou aux agents immobiliers, mais délivre par contre des autorisations aux banques commerciales, aux banques spécialisées, aux filiales des banques étrangères activant dans la Djamahiriya, aux bureaux de change et aux sociétés de services financières.
利比亚中央银行没有授权律师不动产经纪人开展金融活动。 中央银行向
利比亚开展业务的商业银行、专门银行、外国银行支行
代表以及外汇兑换
金融服务公司签发授权书。
Lors de la réception d'un transfert pour le paiement en liquide ou en chèques de voyage à des non-titulaires de comptes dans la banque ou dans un bureau de change et que la somme dépasse 5.000 dinars libyens ou l'équivalent dans une autre monnaie, un formulaire établi à cet effet doit être complété et conservé dans un dossier spécial.
如有汇入给没有银行账户者超过5 000利比亚第纳尔或等值外币现金或旅行支票,或从外汇兑换转来的这些现金或旅行支票,则有关此种交易的表格必须填好,存放
特别的夹子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez, à cet égard, indiquer au Comité le nombre de transactions suspectes signalées au Centre d'analyse ou à toutes autres autorités compétentes, en particulier les transactions suspectes signalées dans le secteur des assurances, les bureaux de change et les sociétés d'investissement.
在这方面,请芬兰向反恐委员会提供信息中心或其他主管局收到
可疑交易报告
数量,特别是保险业、外汇兑换处和证券公司提供
可疑交易报告
数量。
La Banque centrale de Libye ne délivre pas d'autorisation d'activités financières aux avocats ou aux agents immobiliers, mais délivre par contre des autorisations aux banques commerciales, aux banques spécialisées, aux filiales des banques étrangères activant dans la Djamahiriya, aux bureaux de change et aux sociétés de services financières.
利比亚中央银行没有授权律师和不动产经纪人开展动。 中央银行向在利比亚开展业务
商业银行、专门银行、外国银行支行和代表以及外汇兑换处和
服务公司签发授权书。
Lors de la réception d'un transfert pour le paiement en liquide ou en chèques de voyage à des non-titulaires de comptes dans la banque ou dans un bureau de change et que la somme dépasse 5.000 dinars libyens ou l'équivalent dans une autre monnaie, un formulaire établi à cet effet doit être complété et conservé dans un dossier spécial.
如有汇入给没有银行账户者超过5 000利比亚第纳尔或等值外币现或旅行支票,或从外汇兑换处转来
这些现
或旅行支票,则有关此种交易
表格必须填好,存放在特别
夹子
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Veuillez, à cet égard, indiquer au Comité le nombre de transactions suspectes signalées au Centre d'analyse ou à toutes autres autorités compétentes, en particulier les transactions suspectes signalées dans le secteur des assurances, les bureaux de change et les sociétés d'investissement.
在这方面,请芬兰委员会提供信息中心或其他主管
局收到的可疑交易报告的数量,特
险业、外汇兑换处和证券公司提供的可疑交易报告的数量。
La Banque centrale de Libye ne délivre pas d'autorisation d'activités financières aux avocats ou aux agents immobiliers, mais délivre par contre des autorisations aux banques commerciales, aux banques spécialisées, aux filiales des banques étrangères activant dans la Djamahiriya, aux bureaux de change et aux sociétés de services financières.
利比亚中央银行没有授权律师和不动产经纪人开展金融活动。 中央银行在利比亚开展业务的商业银行、专门银行、外国银行支行和代表以及外汇兑换处和金融服务公司签发授权书。
Lors de la réception d'un transfert pour le paiement en liquide ou en chèques de voyage à des non-titulaires de comptes dans la banque ou dans un bureau de change et que la somme dépasse 5.000 dinars libyens ou l'équivalent dans une autre monnaie, un formulaire établi à cet effet doit être complété et conservé dans un dossier spécial.
如有汇入给没有银行账户者超过5 000利比亚第纳尔或等值外币现金或旅行支票,或从外汇兑换处转来的这些现金或旅行支票,则有关此种交易的表格必须填好,存放在特的夹子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Veuillez, à cet égard, indiquer au Comité le nombre de transactions suspectes signalées au Centre d'analyse ou à toutes autres autorités compétentes, en particulier les transactions suspectes signalées dans le secteur des assurances, les bureaux de change et les sociétés d'investissement.
在这方面,请芬兰向反恐委员会信息中心或其他主管
局收到
可疑交易报告
数量,特别是保险业、外汇兑换处和证券公
可疑交易报告
数量。
La Banque centrale de Libye ne délivre pas d'autorisation d'activités financières aux avocats ou aux agents immobiliers, mais délivre par contre des autorisations aux banques commerciales, aux banques spécialisées, aux filiales des banques étrangères activant dans la Djamahiriya, aux bureaux de change et aux sociétés de services financières.
利比亚中央银行没有授权律师和不产经纪人开展金融
。 中央银行向在利比亚开展业务
商业银行、专门银行、外国银行支行和代表以及外汇兑换处和金融服务公
签发授权书。
Lors de la réception d'un transfert pour le paiement en liquide ou en chèques de voyage à des non-titulaires de comptes dans la banque ou dans un bureau de change et que la somme dépasse 5.000 dinars libyens ou l'équivalent dans une autre monnaie, un formulaire établi à cet effet doit être complété et conservé dans un dossier spécial.
如有汇入给没有银行账户者超过5 000利比亚第纳尔或等值外币现金或旅行支票,或从外汇兑换处转来这些现金或旅行支票,则有关此种交易
表格必须填好,存放在特别
夹子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez, à cet égard, indiquer au Comité le nombre de transactions suspectes signalées au Centre d'analyse ou à toutes autres autorités compétentes, en particulier les transactions suspectes signalées dans le secteur des assurances, les bureaux de change et les sociétés d'investissement.
在这方面,请芬兰向反恐委员会提供信息中心或其他主管局收到的可疑交易报告的数量,特别是保险业、外汇兑换
证券公司提供的可疑交易报告的数量。
La Banque centrale de Libye ne délivre pas d'autorisation d'activités financières aux avocats ou aux agents immobiliers, mais délivre par contre des autorisations aux banques commerciales, aux banques spécialisées, aux filiales des banques étrangères activant dans la Djamahiriya, aux bureaux de change et aux sociétés de services financières.
利比亚中央银行没有授权律师经纪人开展
融活
。 中央银行向在利比亚开展业务的商业银行、专门银行、外国银行支行
代表以及外汇兑换
融服务公司签发授权书。
Lors de la réception d'un transfert pour le paiement en liquide ou en chèques de voyage à des non-titulaires de comptes dans la banque ou dans un bureau de change et que la somme dépasse 5.000 dinars libyens ou l'équivalent dans une autre monnaie, un formulaire établi à cet effet doit être complété et conservé dans un dossier spécial.
如有汇入给没有银行账户者超过5 000利比亚第纳尔或等值外币现或旅行支票,或从外汇兑换
转来的这些现
或旅行支票,则有关此种交易的表格必须填好,存放在特别的夹子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。