140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有车站吗?
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有车站吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长段路才到
车站。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路车站在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在车站,Javed走进
间穆斯林学校,想
喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
中国广东深圳市深圳市宝安区松岗镇新车站对面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
公司交通便利,距火车站3公里、长途车站2公里、高速路入口3公里。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
车站前,除了电动三轮车,我第
次看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,出了车站,我们包了辆车,去书上
所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,
我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷市场附近拥挤的
车站,
名巴勒斯坦自杀炸弹手引爆了强力炸药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
兖州市金泰金属制品有限公司位于兖州市邓家窑街26号,与车站火车站毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所:
斯科舞厅、
车站、速食店、购物中心。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
这种权利在恐怖分子劫持飞机以撞毁建筑时,或爆炸火车站或车站时,或在地铁中放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去月发生的
次最严重事件中,两名巴勒斯坦人在特拉维夫老中央
车站引爆了炸药带,至少有22名以色列籍和外籍工人被炸死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几小时就发生两起自杀爆炸,
起在耶路撒冷的
家咖啡馆,
起在以色列中部的
车站,造成共15名以色列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动了呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的国家和经济设施:机场、港口、铁路和
车站,并对交通及外国人、乘客和行李移动实行了更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
除了港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为国际区域(例如:外国人尚未进入该国领土所停留的区域):向国际交通开放的铁路、车站或终点站区域,紧靠国家边界并且入境需符合国内法规定的专门指定地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有车
吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉好长
段路才到
车
。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路车
在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在个
车
,Javed走进
间穆斯林学校,想
喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
中国广东深圳市深圳市宝安区松岗镇新车
对面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
公司交通便利,距火车3公里、长途
车
2公里、高速路入口3公里。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
车
前,除
电动三轮车,我第
次看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,车
,我们包
辆车,去书上
个所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
车
总是闹哄哄的... 总有人拦住我,
我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷市场附近个拥挤的
车
,
巴勒斯坦自杀炸弹手引爆
强力炸药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
兖州市金泰金属制品有限公司位于兖州市邓家窑街26号,与车
火车
毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀爆炸手谋杀数十
以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、
车
、速食店、购物中心。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
这种权利在恐怖分子劫持飞机以撞毁建筑时,或爆炸火车或
车
时,或在地铁中放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去个月发生的
次最严重事件中,两
巴勒斯坦人在特拉维夫老中央
车
引爆
炸药带,至少有22
以色列籍和外籍工人被炸死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几个小时就发生两起自杀爆炸,起在耶路撒冷的
家咖啡馆,
起在以色列中部的
个
车
,造成共15
以色列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动
呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的国家和经济设施:机场、港口、铁路和
车
,并对交通及外国人、乘客和行李移动实行
更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
除港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为国际区域(例如:外国人尚未进入该国领土所停留的区域):向国际交通开放的铁路、
车
或终点
区域,紧靠国家边界并且入境需符合国内法规定的专门指定地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有汽车吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长一段路才到汽车。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路汽车在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在一个汽车,Javed走进一间穆斯林学校,想
喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
中国广东深圳市深圳市宝安区松岗镇新汽车对面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
司交通便利,距火车
3
、长途汽车
2
、高速路入口3
。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
汽车前,除了电动三轮车,我第一次看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,出了汽车,我们包了辆车,去书上一个所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车总是闹哄哄的... 总有人拦住我,
我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷市场附近一个拥挤的汽车,一名巴勒斯坦自杀炸弹手引爆了强力炸药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
州市金泰金属制品有限
司
州市邓家窑街26号,与汽车
火车
毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车、速食店、购物中心。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
这种权利在恐怖分子劫持飞机以撞毁建筑时,或爆炸火车或汽车
时,或在地铁中放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去一个月发生的一次最严重事件中,两名巴勒斯坦人在特拉维夫老中央汽车引爆了炸药带,至少有22名以色列籍和外籍工人被炸死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几个小时就发生两起自杀爆炸,一起在耶路撒冷的一家咖啡馆,一起在以色列中部的一个汽车,造成共15名以色列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动了呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的国家和经济设施:机场、港口、铁路和汽车
,并对交通及外国人、乘客和行李移动实行了更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
除了港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为国际区域(例如:外国人尚未进入该国领土所停留的区域):向国际交通开放的铁路、汽车或终点
区域,紧靠国家边界并且入境需符合国内法规定的专门指定地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有汽车站吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长一段路才到汽车站。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路汽车站在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在一个汽车站,Javed走进一间穆斯林学校,想喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
中国圳市
圳市宝安区松岗镇新汽车站对面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
公司交通便利,距火车站3公里、长途汽车站2公里、高速路入口3公里。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
汽车站前,除了电动三轮车,我第一次看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上一个所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷市场附近一个拥挤的汽车站,一巴勒斯坦自杀炸弹手引爆了强力炸药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
兖州市金泰金属制品有限公司位于兖州市邓家窑街26号,与汽车站火车站毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀爆炸手谋杀了数色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
这种权利在恐怖分子劫持飞机撞毁建筑时,或爆炸火车站或汽车站时,或在地铁中放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去一个月发生的一次最严重事件中,两巴勒斯坦人在特拉维夫老中央汽车站引爆了炸药带,至少有22
色列籍和外籍工人被炸死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几个小时就发生两起自杀爆炸,一起在耶路撒冷的一家咖啡馆,一起在色列中部的一个汽车站,造成共15
色列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动了呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的国家和经济设施:机场、港口、铁路和汽车站,并对交通及外国人、乘客和行李移动实行了更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
除了港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为国际区域(例如:外国人尚未进入该国领土所停留的区域):向国际交通开放的铁路、汽车站或终点站区域,紧靠国家边界并且入境需符合国内法规定的专门指定地点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有汽车站吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好路才到汽车站。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路汽车站在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在个汽车站,Javed走进
间穆斯林学校,想
喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
中国广东深圳市深圳市宝安区松岗镇新汽车站对面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
公司交通便利,距火车站3公里、途汽车站2公里、高速路入口3公里。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
汽车站前,除了电动三轮车,我第次看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上个所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷市场附近个拥挤的汽车站,
名巴勒斯坦自杀炸弹手引爆了强力炸药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
兖州市金泰金属制品有限公司位于兖州市邓家窑街26号,与汽车站火车站毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
权利在恐怖分子劫持飞机以撞毁建筑时,或爆炸火车站或汽车站时,或在地铁中放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去个月发生的
次最严重事件中,两名巴勒斯坦人在特拉维夫老中央汽车站引爆了炸药带,至少有22名以色列籍和外籍工人被炸死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几个小时就发生两起自杀爆炸,起在耶路撒冷的
家咖啡馆,
起在以色列中部的
个汽车站,造成共15名以色列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动了呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的国家和经济设施:机场、港口、铁路和汽车站,并对交通及外国人、乘客和行李移动实行了更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
除了港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为国际区域(例如:外国人尚未进入该国领土所停留的区域):向国际交通开放的铁路、汽车站或终点站区域,紧靠国家边界并且入境需符合国内法规定的专门指定地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有汽车站吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长段路才到汽车站。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路汽车站在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在个汽车站,Javed走进
间穆斯林学校,想
喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
中国广东深圳市深圳市宝安区松岗镇新汽车站对面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
公司交通便利,距火车站3公里、长途汽车站2公里、高速路入口3公里。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
汽车站前,除了电动三轮车,我看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
二天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上
个所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷市场附近个拥挤的汽车站,
名巴勒斯坦自杀炸
手
爆了强力炸药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
兖州市金泰金属制品有限公司位于兖州市邓家窑街26号,与汽车站火车站毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
这种权利在恐怖分子劫持飞机以撞毁建筑时,或爆炸火车站或汽车站时,或在地铁中放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去个月发生的
最严重事件中,两名巴勒斯坦人在特拉维夫老中央汽车站
爆了炸药带,至少有22名以色列籍和外籍工人被炸死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几个小时就发生两起自杀爆炸,起在耶路撒冷的
家咖啡馆,
起在以色列中部的
个汽车站,造成共15名以色列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动了呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的国家和经济设施:机场、港口、铁路和汽车站,并对交通及外国人、乘客和行李移动实行了更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
除了港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为国际区域(例如:外国人尚未进入该国领土所停留的区域):向国际交通开放的铁路、汽车站或终点站区域,紧靠国家边界并且入境需符合国内法规定的专门指定地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
不起先生,附近有汽车站吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长一段路才到汽车站。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路汽车站在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在一个汽车站,Javed走进一间穆斯林学校,想喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
中国广东深圳市深圳市宝安区松岗镇新汽车站面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
公司交通便利,距车站3公里、长途汽车站2公里、高速路入口3公里。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
汽车站前,除了电动三轮车,我第一次看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上一个所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷市场附近一个拥挤的汽车站,一名巴勒斯坦自杀弹手引
了强力
药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
兖州市金泰金属制品有限公司位于兖州市邓家窑街26号,与汽车站车站毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
这种权利在恐怖分子劫持飞机以撞毁建筑时,或车站或汽车站时,或在地铁中放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去一个月发生的一次最严重事件中,两名巴勒斯坦人在特拉维夫老中央汽车站引了
药带,至少有22名以色列籍和外籍工人被
死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几个小时就发生两起自杀,一起在耶路撒冷的一家咖啡馆,一起在以色列中部的一个汽车站,造成共15名以色列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动了呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的国家和经济设施:机场、港口、铁路和汽车站,并
交通及外国人、乘客和行李移动实行了更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
除了港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为国际区域(例如:外国人尚未进入该国领土所停留的区域):向国际交通开放的铁路、汽车站或终点站区域,紧靠国家边界并且入境需符合国内法规定的专门指定地点。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有汽车站吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长一路
到汽车站。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路汽车站在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在一个汽车站,Javed走进一间穆斯林学校,想喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
国广东深圳市深圳市宝安区松岗镇新汽车站对面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
公司交通便利,距火车站3公里、长途汽车站2公里、高速路入口3公里。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
汽车站前,除了电动三轮车,我第一次看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上一个所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷市场附近一个拥挤的汽车站,一名巴勒斯坦自杀炸弹手引爆了强力炸药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
兖州市金泰金属制品有限公司位于兖州市邓家窑街26号,与汽车站火车站毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
种权利在恐怖分子劫持飞机以撞毁建筑时,或爆炸火车站或汽车站时,或在地铁
放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去一个月发生的一次最严重事件,两名巴勒斯坦人在特拉维夫老
央汽车站引爆了炸药带,至少有22名以色列籍和外籍工人被炸死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几个小时就发生两起自杀爆炸,一起在耶路撒冷的一家咖啡馆,一起在以色列部的一个汽车站,造成共15名以色列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动了呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的国家和经济设施:机场、港口、铁路和汽车站,并对交通及外国人、乘客和行李移动实行了更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
除了港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为国际区域(例如:外国人尚未进入该国领土所停留的区域):向国际交通开放的铁路、汽车站或终点站区域,紧靠国家边界并且入境需符合国内法规定的专门指定地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有汽车站吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长一段路才到汽车站。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路汽车站在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在一个汽车站,Javed走进一间穆斯林学校,想喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
中深圳市深圳市宝安区松岗镇新汽车站对面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
公司交通便利,距火车站3公里、长途汽车站2公里、高速路入口3公里。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
汽车站前,除了电动三轮车,我第一次看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,出了汽车站,我们包了辆车,去书上一个所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷市场附近一个拥挤的汽车站,一巴勒斯坦自杀炸弹手引爆了强力炸药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
兖州市金泰金属制品有限公司位于兖州市邓家窑街26号,与汽车站火车站毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀爆炸手谋杀了数十列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
这种权利在恐怖分子劫持飞机撞毁建筑时,或爆炸火车站或汽车站时,或在地铁中放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去一个月发生的一次最严重事件中,两巴勒斯坦人在特拉维夫老中央汽车站引爆了炸药带,至少有22
列籍和外籍工人被炸死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几个小时就发生两起自杀爆炸,一起在耶路撒冷的一家咖啡馆,一起在列中部的一个汽车站,造成共15
列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动了呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的
家和经济设施:机场、港口、铁路和汽车站,并对交通及外
人、乘客和行李移动实行了更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
除了港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为际区域(例如:外
人尚未进入该
领土所停留的区域):向
际交通开放的铁路、汽车站或终点站区域,紧靠
家边界并且入境需符合
内法规定的专门指定地点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?
对不起先生,附近有汽车吗?
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了好长一段路才到汽车。
Où est l’arrêt du bus 275?
275路汽车在哪儿?
À un arrêt d'autobus, il était entré dans une madrassah pour boire de l'eau.
在一个汽车,Javed走进一间穆斯林学校,想
喝水。
Ville chinoise de Shenzhen, Guangdong, Shenzhen Baoan District Songgang nouvelle ville, en face de la station de bus!
中国广东深圳深圳
宝安区松岗镇新汽车
对面!
Entreprise de transport, à 3 km de la gare, bus gare 2 km, 3 km entrée autoroute.
公司交通便利,距火车3公里、长途汽车
2公里、高速路入口3公里。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
汽车,
了电动三轮车,我第一次看到的士。
Le lendemain, la gare de bus à deux pas, nous prenons un car pour visiter un canyon trois étoiles dans le guide.
第二天,出了汽车,我们包了辆车,去书上一个所谓的三星级峡谷。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车总是闹哄哄的... 总有人拦住我,
我上
往菲亚纳兰楚阿的小巴。
Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.
今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒冷场附近一个拥挤的汽车
,一名巴勒斯坦自杀炸弹手引爆了强力炸药。
Kim Tae-Yanzhou Metal Products Co., Ltd est située dans Yanzhou Deng Yaojie 26, à proximité de la gare et la station de bus, le transport est très pratique.
兖泰
属制品有限公司位于兖
邓家窑街26号,与汽车
火车
毗邻,交通运输非常便利。
Des attentats suicide ont assassiné des dizaines de jeunes israéliens, en frappant délibérément aux endroits fréquentés par des jeunes : discothèques, arrêts de bus, restaurants fast food, centres commerciaux.
自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车、速食店、购物中心。
Il n'existe pas lorsque des terroristes détournent des avions et les écrasent contre des bâtiments ou lorsqu'ils font exploser une bombe dans des gares ou à des arrêts de bus, ou encore lorsqu'ils répandent des gaz nocifs dans des métros.
这种权利在恐怖分子劫持飞机以撞毁建筑时,或爆炸火车或汽车
时,或在地铁中放毒气时不存在。
Dans l'un des pires incidents survenus le mois dernier, le 5 janvier, au moins 22 Israéliens et travailleurs étrangers ont été tués et plus de 100 autres blessés, lorsque deux Palestiniens ont fait exploser des ceintures explosives dans l'ancienne gare routière centrale de Tel-Aviv.
5日,在过去一个月发生的一次最严重事件中,两名巴勒斯坦人在特拉维夫老中央汽车引爆了炸药带,至少有22名以色列籍和外籍工人被炸死,还有100多人受伤。
A-t-il été poussé à agir mardi dernier après que deux attentats-suicide, faisant au total 15 morts et blessant plus de 70 Israéliens, ont été commis à quelques heures d'intervalle dans un café de Jérusalem et à un arrêt d'autobus dans le centre du pays?
安理会是否在上星期二仅仅间隔几个小时就发生两起自杀爆炸,一起在耶路撒冷的一家咖啡馆,一起在以色列中部的一个汽车,造成共15名以色列人死亡,70多人受伤时被迫采取行动了呢?
Une attention particulière a été accordée à la protection des principales infrastructures de l'État et du secteur économique - aéroports, ports, gares ferroviaires et routières -, qui bénéficient de mesures de sécurité renforcées, tandis que le mouvement des étrangers, des passagers et des bagages fait l'objet d'un contrôle plus strict.
特别注意保护重的国家和经济设施:机场、港口、铁路和汽车
,并对交通及外国人、乘客和行李移动实行了更严格的管制。
Outre les zones portuaires et aéroportuaires, on peut considérer que les zones suivantes répondent à la définition des zones internationales telle qu'elle est donnée ici (c'est-à-dire des zones à l'intérieur desquelles l'étranger serait considéré comme n'ayant pas encore pénétré dans le territoire de l'État) : zones des stations et terminaux ferroviaires ou routiers ouverts au trafic international et autres emplacements spécialement désignés dans le voisinage immédiat de la frontière de l'État où l'admission sur le territoire de l'État est régie par la législation nationale.
了港口和机场,下列领土在特定情况下应被视为国际区域(例如:外国人尚未进入该国领土所停留的区域):向国际交通开放的铁路、汽车
或终点
区域,紧靠国家边界并且入境需符合国内法规定的专门指定地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。