法语助手
  • 关闭

沧海一粟

添加到生词本

cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人力量和群众力量相比,不过是
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,们知道这只是

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

补充,这仅仅只是,距离使妇女成为们社会中有意义作用者所需要参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中油巨大“黑色黄金”储备之下,只是(其石油储量1%和天然气储量7%),但对日本储备来说却是实实在在意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是话,那么鉴于人们对联合国提出要求越来越多,们改革是应该使这更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
人的力量和群众的力量相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之下,只是沧海一(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但的储备来说却是实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是沧海一的话,那么鉴于人们联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人和群众比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义作用者所需要参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大“黑色黄金”备之下,只是沧海一(其石油1%和天然气7%),但对日本备来说却是实实在在意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是沧海一话,那么鉴于人们对联合国提出要求越来越多,我们改革是应该使这沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力量和群众的力量相比,不过海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡一个小国,其捐助仅仅国际社会帮助受灾国所需援助的海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海的“黑色黄金”储备之下,海一(其石储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的应该使这海一更小呢,还使它一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力量和群众的力量相比,不过沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡一个小国,其捐助仅仅国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大的“黑色黄金”储备之沧海一(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅沧海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的应该使这沧海一更小呢,还使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante, arrière-main, arrière-neveu, arrière-nièce, arrière-pays, arrière-pensée, arrière-petite-fille, arrière-petite-nièce, arrière-petit-fils, arrière-petit-neveu, arrière-petits-enfants, arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train, arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
力量和群众力量相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义作用者所需要参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是沧海一(其石油储量1%和天然气储量7%),日本储备来说却是实实在在意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是沧海一话,那么鉴于联合国提出要求越来越多,我们改革是应该使这沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人群众相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义作用者所需要参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大“黑色黄金”储备之下,只是沧海一(其石油储1%天然气储7%),但对日本储备来说却是实实在在意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是沧海一话,那么鉴于人们对联合国提出要求越来越多,我们改革是应该使这沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


artériographie, artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力量和群众的力量相比,不过是沧海一
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是沧海一

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是一个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的沧海一

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅只是沧海一,距离使妇女成为我们社会中有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大的“黑色黄之下,只是沧海一(其石油量的1%和天然气量的7%),但对日本的来说却是实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是沧海一的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这沧海一更小呢,还是使它大一些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


artériostéose, artériostose, artériothérapie, artériotomie, artériotrepsie, artérioxérose, artérite, artéritique, artésianisme, Artésien,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
人的力量和群众的力量相比,不过沧海
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只沧海

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只沧海

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡小国,其捐助仅仅国际社帮助受灾国所需援助的沧海

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅只沧海,距离使妇女成为我们社有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

海油巨大的“黑色黄金”储备之下,只沧海(其石油储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅沧海的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的应该使这沧海更小呢,还使它大些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,
cāng hǎi yī sù
une goutte d'eau dans la mer
La force individuelle, comparée avec celle de la foule, n'est qu'une goutte d'eau dans la mer.
个人的力量和群众的力量相比,不过是
www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是

Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.

尽管如此,我们知道这只是

Singapour est un petit pays dont la contribution ne peut être qu'une goutte dans l'océan de l'aide que la communauté internationale doit apporter aux pays touchés.

新加坡是个小国,其捐助仅仅是国际社会帮助受灾国所需援助的

Je dois me hâter de dire qu'il s'agit tout simplement d'une goutte d'eau dans l'océan et que la participation de la femme exige que celle-ci devienne un acteur important dans notre société.

但我必须补充,这仅仅只是,距离使妇女成为我们社会有意义的作用者所需要的参与程度还远。

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

巨大的“黑色黄金”储备之下,只是(其石储量的1%和天然气储量的7%),但对日本的储备来说却是实实在在的意外收获。

Si tel est le cas, l'objectif de notre réforme est-il de réduire encore cette goutte? Ou voulons-nous rendre cette goutte un peu plus grosse, compte tenu des exigences croissantes auxquelles est confrontée l'ONU?

因此,如果这仅是的话,那么鉴于人们对联合国提出的要求越来越多,我们改革的目的是应该使这更小呢,还是使它大些?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沧海一粟 的法语例句

用户正在搜索


arthrolyse, arthrolysie, arthropathie, arthrophyte, arthroplastie, arthropneumographie, arthropode, arthropodes, arthropyose, arthrorise,

相似单词


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,