Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处矿。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处矿。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉矿重
沥青的生产成
每桶40美元,
母页岩的提炼成
70美元。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳大利亚的一位土著代表谈到第二个矿开发项目—— Jabiluka项目对Mirrar人的破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要的差别是应否包含田/
矿凝析
或一些液化天然气,并且所应该包含的程度。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
他提请注意目前在渔业和自然资源养护方面进行的合作,并指出如果没有阿根廷的援助,福克(
维纳斯)群岛大陆架
矿的勘探在经济上是不
行的。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”,这是一种用来燃除天然气的惯例,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然气和
矿分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处矿。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉矿重
沥青的生产
可达每桶40美元,
母页岩的提
可达70美元。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳大利亚的一位土著代表谈到第二个矿开发项目—— Jabiluka项目对Mirrar人的破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要的差别是应否包含田/
矿凝析
或一些液化天然气,并且所应该包含的程度。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
他提请注意目前在渔业和自然资源养护方面进行的合作,并指没有阿根廷的援助,福克兰(马尔维纳斯)群岛大陆架
矿的勘探在经济上是不可行的。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”,这是一种用来燃除天然气的惯例,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然气和
矿分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
现了一处
矿。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉矿重
沥青
生产成本可达每桶40美元,
母页岩
提炼成本可达70美元。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳大利亚一位土著代表谈到第二个
矿开
项目—— Jabiluka项目对Mirrar人
破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要差别是应否包含
田/
矿凝析
或一些液化天然气,并且所应该包含
程度。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
他提请注意目前在渔业和自然资源养护方面进合作,并指出如果没有阿根廷
援助,福克兰(马尔维纳斯)群岛大陆架
矿
勘探在经济上是不可
。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
气开采最危险、最富争议
方面之一是“天然气燃烧”,这是一种用来燃除天然气
惯例,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然气和
矿分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政了一处
矿。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉矿重
沥青
生产成本
达每桶40美元,
母页岩
提炼成本
达70美元。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳大利亚一位土著代表谈到第二个
矿开
项目—— Jabiluka项目对Mirrar人
破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要差别是应否包含
田/
矿凝析
或一些液化天然气,并且所应该包含
程度。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
他提请注意目前在渔业和自然资源养护方面进合作,并指出如果没有阿根廷
援助,福克兰(马尔维纳斯)群岛大陆架
矿
勘探在经济上是不
。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
气开采最危险、最富争议
方面之一是“天然气燃烧”,这是一种用来燃除天然气
惯例,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然气和
矿分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处矿。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉矿重
沥青
生产成本可达每桶40美元,
母
提炼成本可达70美元。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳大利亚一位土著代表谈到第二个
矿开发项目—— Jabiluka项目对Mirrar人
破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要差别是应否包含
田/
矿凝析
或一些液化天然气,并且所应该包含
程度。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
他提请注意目前在渔业和自然资源养护方面进行合作,并指出如果没有
廷
援助,福克兰(马尔维纳斯)群岛大陆架
矿
勘探在经济上是不可行
。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
气开采最危险、最富争议
方面之一是“天然气燃烧”,这是一种用来燃除天然气
惯例,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然气和
矿分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处矿。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉矿重
沥青的生产成本可
每桶40
,
母页岩的提炼成本可
70
。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳大利亚的一位土著代表谈到第二个矿开发项目—— Jabiluka项目对Mirrar人的破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要的差别是应否包含田/
矿凝析
或一些液化天然气,
且所应该包含的程度。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
他提请注意目前在渔业和自然资源养护方面进行的,
指出如果没有阿根廷的援助,福克兰(马尔维纳斯)群岛大陆架
矿的勘探在经济上是不可行的。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”,这是一种用来燃除天然气的惯例,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然气和
矿分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处矿。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉矿重
沥青的生产成本可达每桶40美元,
母页岩的提炼成本可达70美元。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳大利亚的一位土著代表谈到第二个矿
发项目—— Jabiluka项目对Mirrar人的破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要的差别是应否包含田/
矿凝析
或一些液化天然
,并且所应该包含的程度。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
他提请注意目前在渔业和自然资源养护方面进行的合作,并指出如果没有阿根廷的援助,福克兰(马尔维纳斯)群岛大陆架矿的勘探在经济上是不可行的。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
最危险、最富争议的方面之一是“天然
燃烧”,这是一种用来燃除天然
的惯
,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然
和
矿分离。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处矿。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉矿重
沥青的生产成本可达每桶40美元,
母页岩的提炼成本可达70美元。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳的一位土著代表谈到第二个
矿开发项目—— Jabiluka项目对Mirrar人的破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要的差别是应否包含田/
矿凝析
或一些液化天然气,并且所应该包含的程度。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
他提请注意目前在渔业和自然资方面进行的合作,并指出如果没有阿根廷的援助,福克兰(马尔维纳斯)群岛
陆架
矿的勘探在经济上是不可行的。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”,这是一种用来燃除天然气的惯例,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然气和
矿分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处矿。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉矿重
沥青的生产成本可达每桶40美元,
母页岩的提炼成本可达70美元。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳的一位土著代表谈到第二个
矿开发项目—— Jabiluka项目对Mirrar人的破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要的差别是应否包含田/
矿凝析
或一些液化天然气,并且所应该包含的程度。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
他提请注意目前在渔业和自然资方面进行的合作,并指出如果没有阿根廷的援助,福克兰(马尔维纳斯)群岛
陆架
矿的勘探在经济上是不可行的。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”,这是一种用来燃除天然气的惯例,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然气和
矿分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement a découvert un gisement pétrolifère.
政府发现了一处。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉重
沥青的生产成本可达每桶40美元,
母页岩的
炼成本可达70美元。
Un représentant autochtone d'Australie a parlé à ce propos du préjudice causé au peuple Mirrar par un deuxième projet d'exploitation de mine d'uranium, le Projet Jabiluka.
在这方面,澳大利亚的一位土著代表谈到第二个发项目—— Jabiluka项目对Mirrar人的破坏性影响。
Les différences tiennent principalement à la mesure dans laquelle il faut inclure ou non les condensats récupérés sur les sites d'exploitation ou certains liquides de gaz naturel.
主要的差别是应否包含田/
凝析
或一些液化天然气,并且所应该包含的程
。
Il existe déjà une coopération dans le domaine de la pêche et de la conservation des ressources naturelles; l'exploration des gisements pétrolifères du plateau continental des îles n'est pas économiquement viable sans une assistance de l'Argentine.
请注意目前在渔业和自然资源养护方面进行的合作,并指出如果没有阿根廷的援助,福克兰(马尔维纳斯)群岛大陆架
的勘探在经济上是不可行的。
L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.
气
采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”,这是一种用来燃除天然气的惯例,以便测试
井潜能,应付
井故障或者把天然气和
分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。