L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获药物只是商定的战略计划中许多重
组成部分的一个部分。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获药物只是商定的战略计划中许多重
组成部分的一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采取的住院包括药物综合
、心理
法、辅助
法及社会复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
药物服务提供预防性保健或所需药物。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新和更有效的和药物相结合的办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安定药物进行
,随后可能还
进行抗抑郁药物
。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良的儿童不到
药物和食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为费用太高或者缺乏
药物而不给他们提供
,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效的药物法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和药物,同时加倍努力,
人们能够获
病药物。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物能
戒烟的吸烟者成功的机会翻倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋病毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋病药物。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录病毒药物
的儿童的覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚只能够用抗反转录病毒药物300多艾滋病病例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些药物在中也具有许多共同的成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录病毒药物
者中,就有五人
不到
。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《药物法》规定,人人有权根据部长内阁规定的程序获
直接的援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否能提供他所需的药物这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其中约有680万人需用抗逆转录病毒药物来
。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,的失败,药物间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主方法的服用药物外,还进行有限的电痉挛
或电击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获得治疗药物只是商定的战略计划中许多重组成部分的一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采取的住院治疗包括药物综合治疗、心理疗法、辅助疗法及社复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
药物服务提供预防性保健或治疗所需药物。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安定药物进行治疗,随后可能还
进行抗抑郁药物治疗。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良的儿童得不到治疗药物和食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为治疗费用太高或者缺乏治疗药物而不给他们提供治疗,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效的药物治疗法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和治疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得治病药物。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物治疗能使试图戒烟的吸烟者成功的倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋病毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋病药物治疗。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚只能够用抗反转录病毒药物治疗300多艾滋病病例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些药物在治疗中也具有许多共同的成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录病毒药物治疗者中,就有五人得不到治疗。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《药物治疗法》规定,人人有权根据部长内阁规定的程序获得直接的援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否能提供他所需的药物治疗这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其中约有680万人需用抗逆转录病毒药物来治疗。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,治疗的失败,药物间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主治疗方法的服用药物外,还进行有限的电痉挛治疗或电击治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获得是商定的战略计划中许多重
组成部分的一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采取的住院包括
综合
、心理
法、辅助
法及社会复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
服务提供预防性保健或
所需
。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新和更有效的和
相结合的办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安定
进行
,随后可
还
进行抗抑郁
。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良的儿童得不到和食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为费用太高或者缺乏
而不给他们提供
,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效的法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和,同时加倍努力,使人们
够获得
病
。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和使试图戒烟的吸烟者成功的机会翻倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋病毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋病。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录病毒
的儿童的覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚够用抗反转录病毒
300多艾滋病病例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些在
中也具有许多共同的成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录病毒
者中,就有五人得不到
。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《法》规定,人人有权根据部长内阁规定的程序获得直接的援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否提供他所需的
这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其中约有680万人需用抗逆转录病毒
来
。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,的失败,
间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主方法的服用
外,还进行有限的电痉挛
或电击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获得物只是商定的战略计划中许多重
组成部分的一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医的住
包括
物综合
、心理
法、辅助
法及社会复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
物服务提供预防性保健或
所需
物。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新和更有效的和
物相结合的办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安定
物进行
,随后可能还
进行抗抑郁
物
。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良的儿童得不到物和食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为费用太高或者缺乏
物而不给他们提供
,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾用了更有效的
物
法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和物,同时加倍努力,使人们能够获得
病
物。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和物
能使试图戒烟的吸烟者成功的机会翻倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋病毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋病物
。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录病毒
物
的儿童的覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚只能够用抗反转录病毒物
300多艾滋病病例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些物在
中也具有许多共同的成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录病毒
物
者中,就有五人得不到
。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《物
法》规定,人人有权根据部长内阁规定的程序获得直接的援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否能提供他所需的物
这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其中约有680万人需用抗逆转录病毒
物来
。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,的失败,
物间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主方法的服用
物外,还进行有限的电痉挛
或电击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获得药物只是商定的战略计划中许多重
组成部分的一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医采取的住
包括药物综合
、心理
法、辅助
法及社会复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
药物服务提供预防性保健或所需药物。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新和更有效的和药物相结合的办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安定药物进行
,随后可能还
进行抗抑郁药物
。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良的儿童得不到药物和食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为费用太高或者缺乏
药物而不给他们提供
,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效的药物法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧苗和
药物,同时加倍努力,使人们能够获得
病药物。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和药物能使试图戒烟的吸烟者成功的机会翻倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋病毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋病药物。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录病毒药物
的儿童的覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚只能够用抗反转录病毒药物300多艾滋病病例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些药物在中也具有许多共同的成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录病毒药物
者中,就有五人得不到
。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《药物法》规定,人人有权根据部长内阁规定的程序获得直接的援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否能提供他所需的药物这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其中约有680万人需用抗逆转录病毒药物来
。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,的失败,药物间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主方法的服用药物外,还进行有限的电痉挛
或电击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获得只是商定的战略计划中许多重
组成部分的一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采取的住院包括
综合
、心理
法、辅助
法及社会复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
服务提供预防性保健或
所需
。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新和更有效的和
相结合的办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安定
进
,随后可能还
进
抗抑郁
。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良的儿童得不到和食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为费用太高或者缺乏
而不给他们提供
,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效的法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和,同时加倍努力,使人们能够获得
病
。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和能使试图戒烟的吸烟者成功的机会翻倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋病毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋病。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录病毒
的儿童的覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚只能够用抗反转录病毒300多艾滋病病例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些在
中也具有许多共同的成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录病毒
者中,就有五人得不到
。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《法》规定,人人有权根据部长内阁规定的程序获得直接的援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否能提供他所需的这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其中约有680万人需用抗逆转录病毒
来
。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,的失败,
间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主方法的服用
外,还进
有限的电痉挛
或电击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获得治疗物只是
战略计划中许多重
组成部分
一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采取住院治疗包括
物综合治疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
物服务提供预防性保健或治疗所需
物。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新更有效
治疗
物相结合
办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安
物进行治疗,随后可能还
进行抗抑郁
物治疗。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良儿童得不到治疗
物
食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为治疗费用太高或者缺乏治疗物而不给他们提供治疗,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效物治疗法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗治疗
物,同时加倍努力,使人们能够获得治病
物。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨物治疗能使试图戒烟
吸烟者成功
机会翻倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋病毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋病物治疗。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录病毒
物治疗
儿童
覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚只能够用抗反转录病毒物治疗300多艾滋病病例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些物在治疗中也具有许多共同
成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录病毒
物治疗者中,就有五人得不到治疗。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《物治疗法》规
,人人有权根据部长内阁规
程序获得直接
援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否能提供他所需物治疗这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其中约有680万人需用抗逆转录病毒
物来治疗。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误规
,治疗
失败,
物间
相互作用,事故
原因
责任是多方面
。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主治疗方法
服用
物外,还进行有限
电痉挛治疗或电击治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获得只是商定的战略计划中许多重
组成部分的一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采取的住院包括
综合
、
法、辅助
法及社会复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
服务提供预防性保健或
所需
。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新和更有效的和
相结合的办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安定
进行
,随后可能还
进行抗抑郁
。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良的儿童得不到和食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为费用太高或者缺乏
而不给他们提供
,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效的法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和,同时加倍努力,使人们能够获得
病
。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和能使试图戒烟的吸烟者成功的机会翻倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋病毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋病。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录病毒
的儿童的覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚只能够用抗反转录病毒300多艾滋病病例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些在
中也具有许多共同的成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录病毒
者中,就有五人得不到
。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《法》规定,人人有权根据部长内阁规定的程序获得直接的援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否能提供他所需的这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其中约有680万人需用抗逆转录病毒
来
。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,的失败,
间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主方法的服用
外,还进行有限的电痉挛
或电击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获得疗药物只是商定
战略计划中许多重
组成部分
一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采院
疗包括药物综合
疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
药物服务提供预防性保健或疗所需药物。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新更有效
疗
药物相结合
办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安定药物进行
疗,随后可能还
进行抗抑郁药物
疗。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良儿童得不到
疗药物
食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为疗费用太高或者缺乏
疗药物而不给他们提供
疗,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效药物
疗法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得
病药物。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询药物
疗能使试图戒烟
吸烟者成功
机会翻倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋病毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋病药物疗。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录病毒药物
疗
儿童
覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚只能够用抗反转录病毒药物疗300多艾滋病病例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些药物在疗中也具有许多共同
成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录病毒药物
疗者中,就有五人得不到
疗。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《药物疗法》规定,人人有权根据部长内阁规定
程序获得直接
援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否能提供他所需药物
疗这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其中约有680万人需用抗逆转录病毒药物来
疗。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误规定,
疗
失败,药物间
相互作用,事故
原因
责任是多方面
。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主疗方法
服用药物外,还进行有限
电痉挛
疗或电击
疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accès au traitement est seulement l'une des nombreuses composantes du plan stratégique convenu.
获得疗
物只是商定的战略
许多重
组成部分的一个部分。
Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.
医院采取的住院疗包括
物综合
疗、心理疗法、辅助疗法及社会复健。
Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.
物服务提供预防性保健或
疗所需
物。
Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.
现在急需有更新和更有效的疗和
物相结合的办法。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确求以安定
物进行
疗,随后可能还
进行抗抑郁
物
疗。
En conséquence 135 000 enfants souffrant de malnutrition n'auront pas accès aux médicaments et aux aliments thérapeutiques dont ils ont besoin.
因此,13.5万名营养不良的儿童得不到疗
物和食品。
Il leur est encore plus difficile de fournir un traitement pour des raisons de coût et de disponibilité.
如果因为疗费用太高或者缺乏
疗
物而不给他们提供
疗,就更糟糕了。
En ce qui concerne le paludisme, un traitement plus efficace est proposé sur le marché.
对疟疾采用了更有效的物
疗法。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和疗
物,同时加倍努力,使人们能够获得
物。
Les conseils et les traitements médicamenteux peuvent doubler les taux d'arrêt du tabac.
咨询和物
疗能使试图戒烟的吸烟者成功的机会翻倍。
Toutes les mères séropositives reçoivent un traitement à base d'AZT.
所有艾滋毒呈阳性母亲接受预防性抗艾滋
物
疗。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需抗逆转录
毒
物
疗的儿童的覆盖率——尤其低。
Le pays n'a pu traiter que 300 cas de sida avec des médicaments antirétroviraux.
印度尼西亚只能够用抗反转录毒
物
疗300多艾滋
例。
Les traitements proposés pour toutes ces substances ont aussi de nombreux traits communs.
所有这些物在
疗
也具有许多共同的成份。
Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.
在每六个需抗逆转录
毒
物
疗者
,就有五人得不到
疗。
Celui-ci a droit à un traitement médical de qualité, à la considération et au respect.
《物
疗法》规定,人人有权根据部长内阁规定的程序获得直接的援助。
L'auteur note que l'on ignore s'il pourrait se procurer ce traitement en Iran.
提交人还指出,关于伊朗是否能提供他所需的物
疗这个问题并不清楚。
Environ 6,8 millions d'entre elles ont besoins d'antirétroviraux.
其约有680万人需
用抗逆转录
毒
物来
疗。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,疗的失败,
物间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。
Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.
除了作为主疗方法的服用
物外,还进行有限的电痉挛
疗或电击
疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。