Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着路行走。
Nous marchons au bord de la mer.
我们沿着海边走。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他们喜欢沿着塞步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您右手边。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一走廊沿着大楼伸展。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
要是你沿着塞步,你就能够看到埃菲尔
塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我们沿着红色的小径去看着空空的寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。
Le chemin court le long de la berge.
道路沿着陡峭的岸伸展。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿着一直走直到第一个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿着公路布
。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢沿着塞步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是一个双轨道,我们必须沿着这两个轨道前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行。
Nous marchons au bord de la mer.
我们沿着海。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
们喜欢沿着塞纳河散步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道停放着。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着廊
, 楼梯在您右手
。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一廊沿着大楼伸展。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
要是你沿着塞纳河散步,你就能够看埃菲尔铁塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我们沿着红色的小径去看着空空的寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,沿着轮廓缠绕的顶端。
Le chemin court le long de la berge.
道路沿着陡峭的河岸伸展。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿着河一直直
第一个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿着公路散布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
喜欢沿着塞纳河散步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励们沿着这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是一个双轨道,我们必须沿着这两个轨道前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄着竿架攀缘。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们着铁路行走。
Nous marchons au bord de la mer.
我们着海边走。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他们喜欢着塞纳河散步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势着一道陡坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转着广场走。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私着人行道边停放着。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
着走廊走, 楼梯在您右手边。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一走廊
着大楼伸展。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
要是你着塞纳河散步,你就能
埃菲尔铁塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我们着红色的小径去
着空空的寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,着轮廓缠绕
杉树的顶端。
Le chemin court le long de la berge.
道路着陡峭的河岸伸展。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我着码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像一道春水永远着牧场旁的小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
着河一直走直
第一个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队着公路散布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢着塞纳河散步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们着这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是一个双轨道,我们必须着这两个轨道前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行走。
Nous marchons au bord de la mer.
我们沿着海边走。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他们喜欢沿着塞纳河散步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一陡坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行边停放着。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您右手边。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一走廊沿着大楼伸展。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
要是你沿着塞纳河散步,你就能够看到埃菲尔铁塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我们沿着红色的小径去看着空空的寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。
Le chemin court le long de la berge.
路沿着陡峭的河岸伸展。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像一永远沿着牧场旁的小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿着河一直走直到第一个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿着公路散布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢沿着塞纳河散步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是一个双轨,我们必须沿着这两个轨
前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿竿架攀缘。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿路行走。
Nous marchons au bord de la mer.
我们沿海边走。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他们喜欢沿塞纳河散步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿一道
坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿广场走。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿人行道边停放
。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿走廊走, 楼梯在您右手边。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一走廊沿
大楼伸展。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
要是你沿塞纳河散步,你就能够看到埃菲尔
塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我们沿红色
小径去看
空空
寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开丝,沿
轮廓缠绕到杉树
顶端。
Le chemin court le long de la berge.
道路沿河岸伸展。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像一道春水永远沿牧场旁
小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿河一直走直到第一个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿公路散布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢沿塞纳河散步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是一个双轨道,我们必须沿这两个轨道前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄竿架攀缘。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我铁路行走。
Nous marchons au bord de la mer.
我海边走。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他喜欢
塞纳
散步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势一道陡坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转广场走。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车人行道边停放
。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
走廊走, 楼梯在您右手边。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一走廊
大楼伸展。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
要是你塞纳
散步,你就能够看到埃菲尔铁塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我红色
小径去看
空空
寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,轮廓缠绕到杉树
顶端。
Le chemin court le long de la berge.
道路陡峭
伸展。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像一道春水永远牧场旁
小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
一直走直到第一个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队公路散布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢塞纳
散步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我必须鼓励他
这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是一个双轨道,我必须
这两个轨道前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行。
Nous marchons au bord de la mer.
我们沿着海。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他们喜欢沿着塞纳河散步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着道陡坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道停放着。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着, 楼梯在您右手
。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
沿着大楼伸展。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
要是你沿着塞纳河散步,你就能够看到埃菲尔铁塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我们沿着红色的小径去看着空空的寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。
Le chemin court le long de la berge.
道路沿着陡峭的河岸伸展。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像道春水永远沿着牧场旁的小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿着河直
直到第
个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿着公路散布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢沿着塞纳河散步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是个双轨道,我们必须沿着这两个轨道前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Nous marchons le long du chemin de fer.
我们沿着铁路行。
Nous marchons au bord de la mer.
我们沿着海边。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他们喜欢沿着塞纳河散步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着, 楼梯在您右手边。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一沿着大楼伸展。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
沿着塞纳河散步,
就能够看到埃菲尔铁塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我们沿着红色的小径去看着空空的寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。
Le chemin court le long de la berge.
道路沿着陡峭的河岸伸展。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿着河一直直到第一个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿着公路散布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢沿着塞纳河散步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这一个双轨道,我们必须沿着这两个轨道前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀。
Nous marchons le long du chemin de fer.
沿着铁路行走。
Nous marchons au bord de la mer.
沿着海边走。
Ils aiment se promener le long de la Seine.
他喜欢沿着塞纳河散步。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您右手边。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一走廊沿着大楼
。
Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.
要是你沿着塞纳河散步,你就能够看到埃菲尔铁塔。
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
沿着红色的小径去看着空空的寓所。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。
Le chemin court le long de la berge.
道路沿着陡峭的河。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和沿着码头通过点击小步骤。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪流淌。”
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
沿着河一直走直到第一个桥。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿着公路散布开。
Il aime se promener le long de la Seine.
他喜欢沿着塞纳河散步。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
必须鼓励他
沿着这个进程前行。
Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.
这是一个双轨道,必须沿着这两个轨道前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。