La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法有奥里法
(主审法
)、帕克法
和权敖昆法
。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法有奥里法
(主审法
)、帕克法
和权敖昆法
。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判分庭由鲁滨逊法(主审法
)、明杜瓦法
和哈霍夫法
成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判分庭由鲁滨逊法(主审法
)、安托内蒂法
和博诺米法
成。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭由奥里法(主审法
)、卡尼韦利法
和阿诺托法
成。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审判分庭由莫洛托法(主审法
)、哈霍夫和拉坦齐法
成。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
专
小
应由两名国际法
和一名科索沃法
成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
分庭由16名常任法
和9名审案法
成。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部的首长是首席大法
,其下属有地方法
和地方司法
员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小应由另外3名国际法
和2名科索沃法
成。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在司法审判过程中,非专业法与法
享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三审判分庭常任法哈立达·拉希德·汗法
也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法
。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三审判分庭由以下法成:鲁滨逊(主审法
)、安托内蒂和博诺米。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院由首席法和由总督任命的另一名法
成。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法的报酬问题应由大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
审判分庭由帕克法(主审法
)、范登韦恩加尔特法
和特林法
成。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预审法哈霍夫审理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法下令将他释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官权敖昆法官。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判分庭鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官
夫法官
成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判分庭鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官
博诺米法官
成。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭奥里法官(主审法官)、卡尼韦利法官
阿诺托法官
成。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审判分庭莫洛托法官(主审法官)、
夫
拉坦齐法官
成。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
各专门小两名国际法官
一名科索沃法官
成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭16名常任法官
9名审案法官
成。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有地方法官地方司法官员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小另外3名国际法官
2名科索沃法官
成。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在司法审判过程中,非专业法官与法官享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三审判分庭常任法官立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三审判分庭以下法官
成:鲁滨逊(主审法官)、安托内蒂
博诺米。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院首席法官
总督任命的另一名法官
成。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官的报酬问题大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法官。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法官的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
审判分庭帕克法官(主审法官)、范登韦恩加尔特法官
特林法官
成。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预审法官夫审理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官下令将他释放。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法官有奥里法官(主法官)、帕克法官和权敖昆法官。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
分庭由鲁滨逊法官(主
法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组
。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
分庭由鲁滨逊法官(主
法官)、安托内蒂法官和博
法官组
。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
分庭由奥里法官(主
法官)、卡尼韦利法官和阿
托法官组
。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
分庭由莫洛托法官(主
法官)、哈霍夫和拉坦齐法官组
。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
各专门小组应由两名国际法官和一名科索沃法官组。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名案法官组
。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有地方法官和地方司法官员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小组应由另外3名国际法官和2名科索沃法官组。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在司法过程中,非专业法官与法官享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三分庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二
分庭
理Bizimungu等人一案的法官。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三分庭由以下法官组
:鲁滨逊(主
法官)、安托内蒂和博
。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院由首席法官和由总督任命的另一名法官组。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官的报酬问题应由大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法官。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法官的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
分庭由帕克法官(主
法官)、范登韦恩加尔特法官和特林法官组
。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预法官哈霍夫
理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官下令将他释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法有奥里法
(主
法
)、帕克法
和权敖昆法
。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
鲁滨逊法
(主
法
)、明杜瓦法
和哈霍夫法
组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
鲁滨逊法
(主
法
)、安托内蒂法
和博诺米法
组成。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
奥里法
(主
法
)、卡尼韦利法
和阿诺托法
组成。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
莫洛托法
(主
法
)、哈霍夫和拉坦齐法
组成。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
各专门小组应两名国际法
和一名科索沃法
组成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各16名常任法
和9名
案法
组成。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法,其下属有地方法
和地方司法
员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小组应另外3名国际法
和2名科索沃法
组成。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在司法过程中,非专业法
与法
享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三常任法
哈立达·拉希德·汗法
也兼任第二
理Bizimungu等人一案的法
。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三以下法
组成:鲁滨逊(主
法
)、安托内蒂和博诺米。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院首席法
和
总督任命的另一名法
组成。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法的报酬问题应
大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
帕克法
(主
法
)、范登韦恩加尔特法
和特林法
组成。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已配给预
法
哈霍夫
理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法下令将他释放。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判分庭由鲁法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判分庭由鲁法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭由奥里法官(主审法官)、卡尼韦利法官和阿诺托法官组成。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审判分庭由莫洛托法官(主审法官)、哈霍夫和拉坦齐法官组成。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
各专门小组应由两名国际法官和一名科法官组成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有地方法官和地方司法官员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小组应由另外3名国际法官和2名科法官组成。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在司法审判过程中,非专业法官与法官享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三审判分庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三审判分庭由以下法官组成:鲁(主审法官)、安托内蒂和博诺米。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院由首席法官和由总督任命的另一名法官组成。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官的报酬问题应由大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法官。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法官的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
审判分庭由帕克法官(主审法官)、范登韦恩加尔特法官和特林法官组成。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预审法官哈霍夫审理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官下令将他释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法有奥里法
(
审法
)、帕克法
和权敖昆法
。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判分庭由鲁滨逊法(
审法
)、明杜瓦法
和哈霍夫法
组
。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判分庭由鲁滨逊法(
审法
)、安托内蒂法
和博诺米法
组
。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭由奥里法(
审法
)、卡尼韦利法
和阿诺托法
组
。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审判分庭由莫洛托法(
审法
)、哈霍夫和拉坦齐法
组
。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
各专门小组应由两名国际法和一名科索沃法
组
。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法和9名审案法
组
。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
法部门的首长是首席大法
,其下属有地方法
和地方
法
员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小组应由另外3名国际法和2名科索沃法
组
。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在法审判过程中,非专业法
与法
享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三审判分庭常任法哈立达·拉希德·汗法
也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法
。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三审判分庭由以下法组
:鲁滨逊(
审法
)、安托内蒂和博诺米。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院由首席法和由总督任命的另一名法
组
。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法的报酬问题应由大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
审判分庭由帕克法(
审法
)、范登韦恩加尔特法
和特林法
组
。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预审法哈霍夫审理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法下令将他释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判奥里法官(主审法官)、卡尼韦利法官和阿诺托法官组成。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审判莫洛托法官(主审法官)、哈霍夫和拉
法官组成。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
各专门小组应两名国际法官和一名科索沃法官组成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各16名常任法官和9名审案法官组成。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有地方法官和地方司法官员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小组应另外3名国际法官和2名科索沃法官组成。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在司法审判过程中,非专业法官与法官享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三审判常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判
审理Bizimungu等人一案的法官。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三审判以下法官组成:鲁滨逊(主审法官)、安托内蒂和博诺米。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院首席法官和
总督任命的另一名法官组成。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官的报酬问题应大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法官。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法官的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
审判帕克法官(主审法官)、范登韦恩加尔特法官和特林法官组成。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已配给预审法官哈霍夫审理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官下令将他释放。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法官有奥里法官(主法官)、帕克法官和权敖昆法官。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
庭由鲁滨逊法官(主
法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
庭由鲁滨逊法官(主
法官)、安
内蒂法官和博
米法官组成。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
庭由奥里法官(主
法官)、卡尼韦利法官和
法官组成。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
庭由莫洛
法官(主
法官)、哈霍夫和拉坦齐法官组成。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
各专门小组应由两名国际法官和一名科索沃法官组成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各庭由16名常任法官和9名
案法官组成。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有地方法官和地方司法官员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小组应由另外3名国际法官和2名科索沃法官组成。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在司法过程中,非专业法官与法官享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二
庭
理Bizimungu等人一案的法官。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三庭由以下法官组成:鲁滨逊(主
法官)、安
内蒂和博
米。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院由首席法官和由总督任命的另一名法官组成。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官的报酬问题应由大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法官。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法官的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
庭由帕克法官(主
法官)、范登韦恩加尔特法官和特林法官组成。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已配给预
法官哈霍夫
理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官下令将他释放。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官权敖昆法官。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判分庭鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官
夫法官
成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判分庭鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官
博诺米法官
成。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭奥里法官(主审法官)、卡尼韦利法官
阿诺托法官
成。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审判分庭莫洛托法官(主审法官)、
夫
拉坦齐法官
成。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
各专门小两名国际法官
一名科索沃法官
成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭16名常任法官
9名审案法官
成。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有地方法官地方司法官员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小另外3名国际法官
2名科索沃法官
成。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在司法审判过程中,非专业法官与法官享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三审判分庭常任法官立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人一案的法官。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三审判分庭以下法官
成:鲁滨逊(主审法官)、安托内蒂
博诺米。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院首席法官
总督任命的另一名法官
成。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官的报酬问题大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法官。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法官的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
审判分庭帕克法官(主审法官)、范登韦恩加尔特法官
特林法官
成。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预审法官夫审理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官下令将他释放。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法有奥里法
(主审法
)、帕克法
和权敖昆法
。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审由鲁滨逊法
(主审法
)、明杜瓦法
和哈霍夫法
组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审由鲁滨逊法
(主审法
)、安托内蒂法
和博诺米法
组成。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审由奥里法
(主审法
)、卡尼韦利法
和阿诺托法
组成。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审由莫洛托法
(主审法
)、哈霍夫和拉坦
法
组成。
Chaque division spécialisée est formée de deux juges internationaux et d'un juge kosovar.
各专门小组应由两名国际法和一名科索沃法
组成。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各由16名常任法
和9名审案法
组成。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法,其下属有地方法
和地方司法
员。
La division d'appel est formée de trois juges internationaux et de deux juges kosovars.
上诉小组应由另外3名国际法和2名科索沃法
组成。
Dans ce cadre, un juge non professionnel jouit des mêmes droits qu'un magistrat professionnel.
在司法审过程中,非专业法
与法
享有同等的权利。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三审常任法
哈立达·拉希德·汗法
也兼任第二审
审理Bizimungu等人一案的法
。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三审由以下法
组成:鲁滨逊(主审法
)、安托内蒂和博诺米。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院由首席法和由总督任命的另一名法
组成。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法的报酬问题应由大会决定。
Toutefois, cette restriction ne s'applique actuellement pas aux juges de la Cour pénale internationale.
目前这一禁令不延及国际刑院法。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法的任期为四年。
La Chambre de première instance est composée des juges Parker (Président), Van Den Wyngaert et Thelin.
审由帕克法
(主审法
)、范登韦恩加尔特法
和特林法
组成。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已配给预审法
哈霍夫审理。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法完全不理会被告方的陈述。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法下令将他释放。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。