法语助手
  • 关闭

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起这场标志运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域许多鱼类都要洄游到很远不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业理组织权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织发现,即大约30%高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行区域渔业理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养洄游鱼委员会将理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群理中一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属权区洄游到另一国专属权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


koutékite, koutien, kovalevskite, Kovar, kovdorskite, Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任高度洄游鱼种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在洄游鱼种作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好了解金枪鱼洄游的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多鱼类都要洄游到很远的不

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重提到粮农组织的发现,即大约30%的高度洄游金枪鱼和金枪鱼类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理中的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


krak, kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对洄游鱼种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多鱼类都要洄游到很远的不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管组织的管辖权,以便将这类洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

洄游鱼类进行管的区域渔业管组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管在其公约区域内的洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界洄游鱼种有关的公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非洄游鱼类种群管中的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


kreittonite, krémenschugite, krémersite, kremlin, kremlinologie, kremlinologiste, kremlinologue, krennérite, krésatine, kreu(t)zer,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员西太养管洄游鱼委员)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多鱼类都要洄游到很远的不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

西太养管洄游鱼委员将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起这场标志运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水许多鱼类都要洄游到很远不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大渔业理组织辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织发现,即大约30%高度洄游金枪鱼金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二跨界公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行渔业理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养洄游鱼委员会将理在其公约高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群理中一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属辖权洄游到另一国专属辖权

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针高度的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼为中上层鱼,成集队,属于海洋型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于大鲨鱼渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度委员会(中西太养管鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼显然迁移很大,部分为,形成由小鱼组成的巨大鱼

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多鱼都要到很远的不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这高度包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度金枪鱼和金枪鱼同以及近三分之二的跨界和公海鱼被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

高度进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照鱼实际行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度金枪鱼的生活史特征使之开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和金枪鱼高度(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管鱼委员会将管理在其公约区域内的高度

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼和高度

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度有关的公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海高度管理中的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼从一国专属管辖权区到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些种为中上层,成群集队,属于海洋型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨问题,它的科学委员会收集关于大鲨渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非种作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度种渔业总弃量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度种群委员会(中西太养管委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

种显然迁移很大,部分为,形成由组成的巨大群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多都要到很远的不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这高度种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度金枪和金枪种种群以及近三分之二的跨界和公海种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照种实际行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度金枪的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪金枪高度种(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管委员会将管理在其公约区域内的高度种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界种群和高度种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度种有关的公海捕

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度种群管理中的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同种群从一国专属管辖权区到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起这场标志运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西平洋护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域许多鱼类都要洄游到很远不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织管辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织发现,即大约30%高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理中一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

南大洋,当前没有任何针高度洄游鱼种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们洄游鱼种作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨更好地了解金枪鱼洄游的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种会(中西太养管洄游会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多鱼类都要洄游到很远的不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度洄游渔类种包括内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种以及近三分之二的跨界和公海鱼类种被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游会将管理其公约区域内的高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨填补公海非高度洄游鱼类种管理中的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度鱼种捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于大鲨鱼渔数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非鱼种作出新区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起这场标志运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度种渔业总弃鱼每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋护和理高度鱼类种群委员会(中西太鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为鱼类,形成由小鱼组成巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域许多鱼类都要到很远不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业理组织辖权,以便将这类高度渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织发现,即大约30%高度金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度鱼类进行区域渔业理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上定义,而不是按照鱼种实际行为而作科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太鱼委员会将理在其公约区域内高度鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度鱼种有关公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度鱼类种群理中一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属辖权区到另一国专属辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,