法语助手
  • 关闭
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为联盟国家的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及流域、泾流域丰富的天然矿产加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加地区建立信任工作的意见,如西非国家济共同体(西非共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来洛河地区建立信任作的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

作组可寻洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,发组织的活动以减贫为其作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

作组可寻洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加洛河地区建立信任工作的意见,如西非国家经济共(西非经共)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示会成员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经加研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会听取非洲区域组织关取什么措施来加洛河地区建立作的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,发组织的活动以减贫为其作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲地注到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河、泾河流丰富的天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲织关于应采取什么措施来加洛河建立信任工作的西非国家经济共同体(西非经共体)的

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发织的活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论何巩固该分的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性工

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加洛河地区建立信任工的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动以减贫为其工重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等面的项目与——例如,马洛河联盟青年就业

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理成员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经加工五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加洛河地区建立信任工作的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马联盟国家的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及域、域丰富的天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加地区建立信任工作的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马联盟三国的联合解法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马联盟三国的联合解法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸方的方案,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经加研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会听取非洲区域组织采取什么措施来加洛河地区建立信的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,发组织的活动以减贫为其重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马联盟国家的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及流域、泾流域丰富的天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲域组织关于应采取什来加建立信任工作的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,