法语助手
  • 关闭


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药,从而达到药液升目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的形图和测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层流流速的有关资料可能是结核丰的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含层中,力和石与的时空接触逐渐增加,流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统收集和评估沿海形、助航器械、测深资料、潮汐和流速等数据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速和出量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

流过含层的速十分缓慢,流速为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的流速则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达表的流速大幅降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速较慢,115 以及许多深海生境的流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有供应,管的流速不低于每分钟10升,供为社区提供的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定加温,从而达到药液升温目

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地从边界一侧到另一侧,无论多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确导航和来自六个航路数据,使其能够绘制详细地形图和测量冰河

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层有关资料可能是结核良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含层中,温、压力和石与地时空接触逐渐增加,地减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和等数据,则不可能绘出可靠航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井最大潜在作了计算,然后根据自然储油层衰竭速和出量对这一作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

过含十分缓慢,为每天零点几米或每年数米,而溪则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出宇宙射线,这种射线到达地表大幅降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速较慢,115 以及许多深海生境较低,所以环境对外来干扰敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风X部分时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有权利规定了标准,将最低供量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有供应,不低于每分钟10升,供为社区提供安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

一定流速药水加温,从而达到药液升温目

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确和来自六个数据,使其能够绘制详细地形图和测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层流流速有关资料可能是结核丰度良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力和石与地下水时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助器械、测深资料、潮汐和流速等数据,则不可能绘出可靠海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分口油井最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层衰竭速度和出水量这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层速度十分缓慢,流速天零点几米或年数米,而溪流径流流速则为秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出宇宙射线,这种射线到达地表流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境水流流速较低,所以环境外来干扰敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前几个小时里,行星际磁场Z部分和太阳风流速X部分时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有权利规定了标准,将最低供水量量化为人供应25升,住所200米之内有水供应,水管流速不低于分钟10升,供水为社区提供水安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的据,使能够绘制详细的地形图和测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层流流速的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力和石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和流速据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速度和出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层的速度十分缓慢,流速为每天零点几或每,而溪流径流的流速则为每秒

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200之内有水供应,水管的流速不低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航来自六个航路的数据,使其够绘制详细的地形量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率沉积组成、表层流流速的有关资料是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果系统地收集评估沿海地形、助航器械、深资料、潮汐流速等数据,则绘出靠的航海

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速度出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层的速度十分缓慢,流速为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的流速则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的流速低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药加温,而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的地形图测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率沉积组成、表层流流速的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含层中,温度、压力石与地的时空接触逐渐增加,地流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐流速等数据,则不可能绘可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速度量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

流过含层的速度十分缓慢,流速为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的流速则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即外层空间射的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有供应,管的流速不低于每分钟10升,供为社区提供的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航来自六个航路的数据,使其够绘制详细的地形量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率沉积组成、表层流流速的有关资料是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果系统地收集评估沿海地形、助航器械、深资料、潮汐流速等数据,则绘出靠的航海

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速度出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层的速度十分缓慢,流速为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的流速则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的流速低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边流到另,无论多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的地形图和测量冰河

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层流的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力和石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和等数据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

节点分析对每口油井的最大潜在作了计算,然后根据自然储油层的度和出水量对这作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层的度十分缓慢,为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长度较慢,115 以及许多深海生境的水流较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的不低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定的药而达到药液升目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下边界一侧到另一侧,无论多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的地形图和测量冰河

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含层中,度、压力和石与地下的时空接触逐渐增,地下减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和等数据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速度和出量对这一作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下层的速度十分缓慢,为每天零点几米或每年数米,而溪则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有供应,管的不低于每分钟10升,供为社区提供的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的地形图和测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层流流速的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力和石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和流速等数据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在流速作了后根据自储油层的衰竭速度和出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层的速度十分慢,流速为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的流速则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学划,研究自中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许深海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的流速不低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,