法语助手
  • 关闭

浅水区

添加到生词本

eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非水区产生风能,因此,可以在离较远地方或缺乏水水域国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于水区,离近,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出是,国家管辖范围以外海洋遗传资源距离水区很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全以及环境造成难以遏制影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

可在非浅水区产生风能,因此,可以在离较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于浅水区,离近,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨浅水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距离浅水区很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕个体渔民在日益萎缩的浅水区进行捕或在沿海繁育区捕幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非水区产生风能,因此,可以在较远的地方或缺乏水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于水区近,可以减少探探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源水区很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可产生风能,因此,可以较远的地方或缺乏域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于,离,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现内滨,尤其是大洋岛屿沿陆架十分狭窄的地

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距离很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

一些地,工业渔船,特别是拖网渔船进行捕捞,迫使个体渔民日益萎缩的进行捕捞或沿海繁育捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的,残骸若不及时清除就会对这个域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非产生风能,因此,可以在离较远的地或缺乏域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于,离近,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距离很远,而且以传法很难获得,因此传知识在这些资源面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的进行捕捞或在沿海繁育捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的,残骸若不及时清除就会对这个域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台在非浅水区产生风能,以在离较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源能位于浅水区,离近,以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨浅水区,尤其在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距离浅水区很远,而且以传统方法很难获得,传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可浅水区产生风能,因此,可以较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于浅水区近,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现内滨浅水区,尤其是大洋岛屿沿陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距浅水区很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

一些地区,船,特别是拖网进行捕捞,迫使个体日益萎缩的浅水区进行捕捞或沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非浅水区产生风能,因此,可在离较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位浅水区,离近,可减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现,但有时也出现在内浅水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖的海洋遗传资源距离浅水区很远,而且传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全及环境造成难遏制的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非浅水区产生风能,因此,可以在离较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可能位于浅水区,离近,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现于外滨,但有时也出现在内滨浅水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距离浅水区很远,而且以传统方法很难获得,因此传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水区或在沿海繁育区幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航安全以及环境造成难以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火, 打伙儿, 打击, 打击(精神上的), 打击报复, 打击恐怖主义的, 打击乐, 打击乐器, 打击乐器演奏者, 打击武器, 打饥荒, 打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,
eaux blanches
profondeurs moindres
le petit bassin 法 语 助 手

L'utilisation de plates-formes flottantes permettrait de produire de l'électricité en eau profonde et donc d'installer les turbines plus loin de la côte.

漂浮平台可在非浅水区产生风,因此,可以在离较远的地方或缺乏浅水水域的国家建立风力农场。

Ces ressources se trouvent plus près des côtes, souvent en eau moins profonde, ce qui réduit le coût de la prospection et de l'exploration.

这些资源可浅水区,离近,可以减少探矿与勘探费用。

On le trouve habituellement loin des côtes mais il arrive qu'il fréquente les eaux peu profondes du littoral, notamment près des îles océaniques ou des zones continentales où le plateau est très étroit.

它一般出现外滨,但有时也出现在内滨浅水区,尤其是在大洋岛屿沿或在陆架十分狭窄的地区。

Il faut noter que le rôle des savoirs traditionnels est limité en ce qui concerne les ressources génétiques marines dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, car celles-ci sont éloignées des eaux peu profondes, ce qui les rend inaccessibles à des moyens traditionnels.

必须指出的是,国家管辖范围以外的海洋遗传资源距离浅水区远,而且以传统方法得,因此传统知识在这些资源方面发挥的作用有限。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别是拖网渔船在近进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩的浅水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近的海洋环境造成了不利影响。

Dans l'hypothèse où, comme suite à un naufrage, des milliers de voitures sombraient dans les eaux peu profondes de l'une des voies de circulation les plus fréquentées du détroit de Malacca et à supposer que l'épave ne puisse pas être rapidement enlevée, il serait alors difficile de contenir les conséquences sur la sécurité de la navigation dans la zone ainsi que l'impact écologique.

在船只失事时,如果数以千计的汽车沉入马六甲海峡繁忙航道之一的浅水区,残骸若不及时清除就会对这个区域内航行安全以及环境造成以遏制的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅水区 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说,