法语助手
  • 关闭

浏览器软件

添加到生词本

logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地,通过个人电脑,利用标准万维网浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

使用标准浏览器就可使用基万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采工业标准软件户可以在世界上任何地方,通过个人电标准万维网浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使标准浏览器可使基于万维网服务,本组织认识到采这种可避免在每个电安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段览器进行,不需添置昂贵基础设,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维网览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎”,如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在络上,用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于服务,本组织认用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过人电脑,利用标准万维浏览器进入光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维务,本组织认识到采用种措施就可避免在每电脑安装软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面进行重大先期投资,便可获

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,用标准万维网浏览器进入这个光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设网络上,采用工业标准软件,用户可以世界上任何地方,人电脑,利用标准万维网浏览器进入这光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避电脑安装新软件昂贵程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器一部分而储存计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览器进行,不需添置昂贵基础设施,也无需软件方面进行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设上,采用工业标准软件,用户可以世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维浏览器进入这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维服务,本组织认识到采用这种措施就可避免每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

有人进一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装签字人计算机上软件(可能是因特浏览器一部分而储存计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系解决手段都靠浏览器行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维网浏览器入这个新光盘系

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览器就可使用基于万维网服务,本组织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义务但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览器部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系浏览器分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,
logiciel de visualisation 法语 助 手 版 权 所 有

Toutes les solutions du système UNWebBuy étant basées sur le système du navigateur, il est possible de les exploiter sans infrastructure coûteuse et sans grosses dépenses initiales de logiciels.

UNWebBuy系统解决手段都靠浏览行,不需添置昂贵基础设施,也无需在软件方面行重大先期投资,便可获利。

Le nouveau système - une application Web qui fait appel à des logiciels standard - est accessible à partir de n'importe quel point du globe à tout utilisateur disposant sur son ordinateur d'un navigateur Web standard.

系统完全设在网络上,采用工业标准软件,用户可以在世界上任何地方,通过个人电脑,利用标准万维网浏览这个新光盘系统。

Comme on peut accéder à la plupart des services Web en utilisant un navigateur standard, le recours à ces mesures permet à l'Organisation de réaliser d'importantes économies en évitant le processus coûteux consistant à installer de nouveaux logiciels sur les ordinateurs individuels.

由于使用标准浏览就可使用基于万维网织认识到采用这种措施就可避免在每个电脑安装新软件昂贵过程,从而节省大量金钱。

Par ailleurs, en faisant référence aux “pratiques commerciales acceptées” on pourrait aider les signataires à déterminer ce qui pourrait constituer “des dispositions raisonnables” dans une situation donnée, par exemple lorsqu'un signataire doit respecter l'obligation générale de protéger la confidentialité d'une clef cryptographique en vertu du projet d'article 8 alors que cette clef est stockée dans un logiciel (pouvant être le navigateur Internet) chargé sur l'ordinateur du signataire.

另外有人一步指出,提及“公认商业惯例”可能有助于签字人确定怎样才能确定特定情形下“合理谨慎措施”,例如,在签字人面临着根据第8条草案为密钥保密总体义但该密钥作为装在签字人计算机上软件(可能是因特网浏览一部分而储存在计算机中情况下。

D'autres pratiques anticoncurrentielles et comportements prédateurs ont été jugés contraires à l'article 2; la position de monopole de Microsoft a été confirmée malgré la nature très dynamique et novatrice de l'industrie des logiciels, et les arguments avancés par Microsoft pour défendre ses droits d'auteur ont été rejetés car le droit de propriété intellectuelle n'empêchait pas la séparation du système d'exploitation bénéficiant d'une protection indépendante du navigateur, pas plus qu'il ne justifiait un exercice anticoncurrentiel de l'exclusivité.

对其他反竞争和侵害性做法,法院认为违反了第2节规定;尽管软件行业不断变化,不断革新,但法院确认Microsoft具有支配地位,Microsoft关于版权辩护被驳回,因为知识产权既没有阻碍将两项单独受保护产品及操作系统和浏览分开,也没有为反竞争排斥性做法提供根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浏览器软件 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


刘易斯群, , 浏览, 浏览各种报刊, 浏览器, 浏览器软件, 浏览一本书, 浏览一篇文章, , 留班,