法语助手
  • 关闭

浓缩的

添加到生词本

compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

说一说使用90%舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

副产品之一是贫,其放射性比天然弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

——主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

文件中,甚至没有限制规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正燃料中试厂对燃料转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还宣布工厂核查情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

一设施可以伊朗所有六氟化,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

副产品之一是贫,其放射性比天然弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

——主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料中试厂对燃料转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布工厂核查情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以伊朗所有六氟化,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊寻找替代本土办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊正在燃料中试厂对燃料转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子机构还在宣布工厂核查情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使90%浓缩

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员,应该逐渐停止高产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗权利得到了《不扩散条约》

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料中试厂对燃料转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布工厂核查情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

浓缩权利《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

说一说使用90%舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

副产品之一是贫,其放射性比天然弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

——主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

文件中,甚至没有限制规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正燃料中试厂对燃料转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还宣布工厂核查情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

一设施可以伊朗所有六氟化,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促寻找替代本土浓缩办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是放射性比天然弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

——浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手是实现目的

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,