zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些
已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南
法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的
相对很快恢复生机。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和
等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨
,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地
和特别敏感
。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄
纵繁玩具实业有限公司是澄
玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和滨
共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚

洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感
可以在国家管辖范围以内或以外
定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该
上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该
进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰
,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述
发射了一枚照明弹。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的
从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
épouvantail,
épouvante,
épouvanté,
épouvantement,
épouvanter,
époux,
épovarium,
époxy,
époxydation,
époxyde,
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的海区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在
。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态
。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为特别敏感海区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海区海洋环境状
报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
épulide,
épulie,
épulis,
épulon,
épulpeur,
épurage,
épurant,
épurateur,
épuratif,
épuration,
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些
区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南
区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干

区相对很快恢复生机。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查
区。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和
区等生态系
基本不受保护
情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨
区,共有床位2 762个,占总数
39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感
区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及
区被指定为特别敏感
区。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和滨
区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚
区
洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感
区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该
区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该
区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰
区,不得在任何边界线
125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述
区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和区域文书提出多种旨在保护
区及其资源
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
équi-,
équiaffine,
équiangle,
équiangulaire,
équianharmonique,
équiasymptotique,
équiaxe,
équiaxial,
équibarycentre,
équiblibriste,
équicentre,
équicohésif,
équiconjugué,
équicontinu,
équiconvergence,
équiconvergent,
équicourant,
équidé,
équidensité,
équidés,
équidifférence,
équidifférentiel,
équidimensionnel,
équidistance,
équidistant,
équidistante,
équidistribution,
équienne,
équiforme,
équifractionné,
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些
已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正
制定一部越南
法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的
相对很快恢复生机。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的
。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
滨
,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄
纵繁玩具实业有限公司是澄
玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
总共374名医生中,洛美市和滨
共有277名,占74%。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述
发射了一枚照明弹。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的
从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
équinoxes,
équinoxial,
équinoxiale,
équipage,
équipartition,
équipe,
équipé,
équipée,
équipement,
équipement de (sauvetage, survie),
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些
已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南
法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的
相对很快恢复生机。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和
等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在

,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地
和特别敏感
。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄
纵繁玩具实业有限公司是澄
玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和

共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚

洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感
可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该
上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该
进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰
,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述
发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和
域文书提出多种旨在保护
及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的
从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
Equisetites,
équisétrine,
equisetum,
équitable,
équitablement,
équitant,
équitante,
équitation,
équité,
équitombance,
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海
已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海
法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的海
相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的海
指定为
别敏感海
的趋势似乎在继续。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖
以外海
的脆弱海洋生态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊
海
等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海
,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的海
被指定为
别敏感海
。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海
纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市
滨海
共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海
海洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
别敏感海
可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海
上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该海
进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海
,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次
现,于22时9分向上述海
发射了一枚照明弹。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的海
从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
erbique,
erbium,
Ercé,
Ercilla,
ercinite,
erdine,
erdite,
erdmannite,
ère,
Erechtites,
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的海区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在
。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生

。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为特别敏感海区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
éreintement,
éreinter,
éreinteur,
Eremias,
érémiste,
érémite,
érémitique,
Eremophila,
érémophilane,
érémophyte,
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海
已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海
法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的海
相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的海
指定为特别敏感海
的趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海
。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖
以外海
的脆弱海洋生态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和海
等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海
,
有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地
和特别敏感海
。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的海
被指定为特别敏感海
。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海
纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总
374名医生中,洛美市和滨海
有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海
海洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感海
可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海
上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该海
进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海
,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海
发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和
域文书提出多种旨在保护海
及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的海
从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
Eretmochelys,
Eretomochelys,
éreuthophobie,
éreutopathie,
éreutophobie,
erevan,
erfurt,
erg,
ergamine,
Ergasilus,
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些
已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南
法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的
相对很快恢复生机。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和
等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨
,
有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地
和特别敏感
。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄
纵繁玩具实业有限公司是澄
玩具贸易公司中的新锐。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚

洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感
可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该
上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该
进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰
,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述
发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和
域文书提出多种旨在保护
及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的
从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
ergocornine,
ergocriptine,
ergocristinine,
ergodicité,
ergodique,
ergodisme,
ergodynamographe,
ergogramme,
ergographe,
ergoklonine,
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有
Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海区已列入上述
单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
受干扰的海区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系
。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和海区等生态系
基本不受保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海区,共有床位2 762个,
总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为特别敏感海区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374
医生中,洛美市和滨海区共有277
,
74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 海区 的法语例句
用户正在搜索
ergonome,
ergonomie,
ergonomique,
ergonomiste,
ergonovine,
ergosine,
ergosinine,
ergostane,
ergostérine,
ergostérol,
相似单词
海鞘纲,
海侵,
海侵不整合,
海侵产状,
海侵的,
海区,
海雀,
海群生,
海乳草属,
海若螺属,