法语助手
  • 关闭

海底采集

添加到生词本

pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开技术的开发者们需要解决一个基本问何从结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中微生物似乎不会带来影响,但从脆弱的生境中微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水柱和品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从采集结核并将其海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中采集微生物似乎不会带来影响,但从脆弱的生境中采集微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取大的进步,但在水柱和采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术开发者们需要解决一个基本问题,即如何从采集结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中采集似乎不会带来影响,但从脆弱境中采集却会造成潜在性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大进步,但在水柱和采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集下样品最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术开发者们需要解决一个基本问题,即如何从采集结核并将其运送到面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱采集物似乎不会带来影响,但从脆采集物却会造成潜在破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管洋技术最近几年取得了巨大进步,但在水柱和采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

钻探仍然是采集下样品最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从采集结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中采集微生物似乎不会带来影响,但从脆弱的生境中采集微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水柱和采集样品及记录观察结果面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集下样品的最,但这种费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


géocline, géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开需要解决一个基本问题,即如何从采集结核并将其运送到海

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中采集微生物似乎不会带来影响,但从脆弱的生境中采集微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水柱和采集样品及记录观察结果方临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探然是采集下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


géoélectrique, Geoemyda, géoexploration, géoffroyine, géofracture, géogaz, géogénération, géogenèse, géogénie, Geoglossum,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从微生物似乎不会带来影响,但从脆弱的生境中微生物却会造成潜的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


geôlier, géologie, géologique, géologiquement, géolographe, géologue, géomagnétique, géomagnétisme, géomancie, géomancien,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从微生物似乎不会带来影响,但从脆弱的生境中微生物却会造成潜的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


géométrique, géométriquement, géométrisation, géométriser, géométrisme, géométrographie, géomicrobiologie, géomorphie, géomorphique, géomorphogenèse,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,水柱中生物似乎不会带来影响,弱的生境中生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,在水柱和样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是下样品的最佳方式,这种方式费用昂贵,还可能污染样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


géonomique, géoondation, géoperception, géopétale, géopète, géophage, géophagie, géophagisme, géophase, géophile,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核采技术者们需要解决个基本问题,即如何从采集结核并将其运送到海

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中采集微生物似乎不会带来影响,但从脆弱生境中采集微生物却会造成潜在破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大进步,但在水柱和采集样品及记录观察结果方些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集下样品最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


géopression, Geoprobe, géoprocesseur, géoprospective, Geoprumnon, Geopyxis, géorceixite, George, georgetown, géorgiadésite,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,