Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝.涂漆.光亮钢带。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝.涂漆.光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久前才经过涂漆处理的包装桶看来和闻起来会有油漆味道,这应引起海关官员的怀疑。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫车辆被移至别处加以改装,包括重新涂漆,然后在乍得或尼售(在尼
售情况不太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、涂漆材料、以
原料的地板、密封剂和中空玻璃中的多氯联苯如果在爆破前不隔离会污染大量爆破废物。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
会议将审议的要点是生效的规定、刮除现有的有机锡四丁酯油漆还是涂漆保护层、拟议的损害赔偿条款、关于修正的规定以及在该会议之前或期间可能提的其他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作
用于气溶胶和胶水、墨水和涂漆制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝.涂漆.光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久前才经过涂漆处理的包装桶看来和闻起来有油漆味道,这应引起海关官员的怀疑。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些劫
移至别处加以改装,包括重新涂漆,然后在乍得或尼日尔出售(在尼日尔出售情况不太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、涂漆材料、以树脂为原料的地板、密封剂和中空玻璃中的多氯联苯如果在爆破前不隔
染大量爆破废物。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
议将审议的要点是生效的规定、刮除现有的有机锡四丁酯油漆还是涂漆保护层、拟议的损害赔偿条款、关于修正的规定以及在该
议之前或期间可能提出的其他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则
用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为用于气溶胶和胶水、墨水和涂漆制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝.涂漆.光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久前才经过涂漆处理包装桶看来和闻起来
有油漆味道,这应引起海关
怀疑。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫车辆被移至别处加以改装,包括重新涂漆,然后在乍得或尼日尔出售(在尼日尔出售情况不太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、涂漆材料、以树脂为原料
地板、密封剂和中空玻璃中
多氯联苯如果在爆破前不隔离
污染大量爆破废
。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
将审
要点是生效
规定、刮除现有
有机锡四丁酯油漆还是涂漆保护层、拟
损害赔偿条款、关于修正
规定以及在该
之前或期间可能提出
其他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药和其他有机化合
人造工艺
中间体,其余
数量则被用于工业和空间及航空清洁方面
溶剂、作为用于气溶胶和胶水、墨水和涂漆制作过程中
一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝..光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久前才经过理的包装桶看来和闻起来会有
味道,这应引起海关官员的怀疑。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫车辆被移至别加以改装,包括重新
,然后在乍得或尼日尔出售(在尼日尔出售情况不太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、
材料、以树脂为原料的地板、密封剂和中空玻璃中的多氯联苯如果在爆破前不隔离会污染大量爆破废物。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
会议将审议的要点是生效的规定、刮除现有的有机锡四丁酯是
保护层、拟议的损害赔偿条款、关于修正的规定以及在该会议之前或期间可能提出的其他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为用于气溶胶和胶水、墨水和制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝.涂漆.光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久前才经过涂漆处理桶看来和闻起来会有油漆味道,这应引起海关官员
怀疑。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫车辆被移至别处加以改,
括重新涂漆,然后在乍得或尼日尔出售(在尼日尔出售情况不太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、涂漆材料、以树脂为原料
地板、密封剂和中空玻璃中
多氯联苯如果在爆破前不隔离会污染大量爆破废物。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
会议将审议要点是生效
规定、刮除现有
有机
酯油漆还是涂漆保护层、拟议
损害赔偿条款、关于修正
规定以及在该会议之前或期间可能提出
其他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物人造工艺
中间体,其余
数量则被用于工业和空间及航空清洁方面
溶剂、作为用于气溶胶和胶水、墨水和涂漆制作过程中
一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝.漆.光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久前才漆处理的包装桶看来和闻起来会有油漆味道,这应引起海关官员的怀疑。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫车辆被移至别处加以改装,包括重新漆,然后在乍得或尼日尔出售(在尼日尔出售情况不太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、
漆材料、以树脂为原料的地板、密封剂和中空玻璃中的多氯联苯如果在爆破前不隔离会污染大量爆破废物。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
会议将审议的要点生效的规定、刮除现有的有机锡四丁酯油漆
漆保护层、拟议的损害赔偿条款、关于修正的规定以及在该会议之前或期间可能提出的其他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为用于气溶胶和胶水、墨水和
漆制作
程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝.涂漆.光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久前才经过涂漆处理包装桶看来和闻起来会有油漆味道,这应引起海关官员
怀疑。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫车辆被移至别处加以改装,包括重新涂漆,然后在乍得或尼日尔售(在尼日尔
售情况不太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、涂漆材料、以树脂为原料
地板、密封剂和中空玻璃中
多氯联苯如果在爆破前不隔离会污染大量爆破废物。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
会议将审议要点是生效
规定、刮除现有
有机锡四丁酯油漆还是涂漆保护层、拟议
损害赔偿条款、关于修正
规定以及在该会议之前或期间可能提
他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和
他有机化合物
人造工艺
中间体,
余
数量则被用于工业和空间及航空清洁方面
溶剂、作为用于气溶胶和胶水、墨水和涂漆制作过程中
一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝..光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久过
处理的包装桶看来和闻起来会有油
味道,这应引起海关官员的怀疑。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫车辆被移至别处加以改装,包括重新,然后在乍得或尼日尔出售(在尼日尔出售情况不太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、
材料、以树脂为原料的地板、密封剂和中空玻璃中的多氯联苯如果在爆破
不隔离会污染大量爆破废物。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
会议将审议的要点是生效的规定、刮除现有的有机锡四丁酯油还是
护层、拟议的损害赔偿条款、关于修正的规定以及在该会议之
或期间可能提出的其他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为用于气溶胶和胶水、墨水和
制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝.涂漆.光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久前才经过涂漆处理包装桶看来和闻起来会有油漆味道,这应引起海关官员
。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫车辆被移至别处加以改装,包括重新涂漆,然后在乍得或尼日尔出售(在尼日尔出售情况不太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、涂漆材料、以树脂为原料
地板、密封剂和中空玻璃中
多氯联苯如果在爆
前不隔离会污染大量爆
。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
会议将审议要点是生效
规定、刮除现有
有机锡四丁酯油漆还是涂漆保护层、拟议
损害赔偿条款、关于修正
规定以及在该会议之前或期间可能提出
其他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药和其他有机化合
人造工艺
中间体,其余
数量则被用于工业和空间及航空清洁方面
溶剂、作为用于气溶胶和胶水、墨水和涂漆制作过程中
一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发蓝.涂.光亮钢带。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
久前才经过涂
处理的包装桶看来和闻起来会有油
味道,这应引起海关官员的怀疑。
Des véhicules volés sont envoyés ailleurs pour y être modifiés, notamment, en les repeignant, avant d'être vendus au Tchad ou, moins souvent, au Niger.
有些被劫车辆被移至别处加以改装,包括重新涂,然后在乍得或尼日尔出售(在尼日尔出售
太多)。
Ainsi, les PCB présents dans les équipements électriques, matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité ou vitrages scellés, par exemple, peuvent contaminer d'importantes quantités de déchets de démolition, s'ils ne sont pas retirés avant la démolition.
例如,气设备、涂
、以树脂为原
的地板、密封剂和中空玻璃中的多氯联苯如果在爆破前
隔离会污染大量爆破废物。
Les principaux points qui seraient examinés à la Conférence concerneraient les conditions d'entrée en vigueur, l'élimination des peintures actuelles à base de tributylétain par opposition aux peintures pour couche d'impression, le projet de clause sur les dommages, les dispositions relatives aux amendements et d'autres questions qui pourraient être soulevées avant ou pendant la Conférence.
会议将审议的要点是生效的规定、刮除现有的有机锡四丁酯油还是涂
保护层、拟议的损害赔偿条款、关于修正的规定以及在该会议之前或期间可能提出的其他问题。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为用于气溶胶和胶水、墨水和涂制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。