法语助手
  • 关闭

消费信贷

添加到生词本

xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低更加方便,从而给者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低更加方便,从而给者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给者带来的惠益还包括降低物和服务的成本,促进提供低

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给者带来惠益,包括降低物和服务的价格,并使获得低更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主贷、预定项目贷、直接、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品息,送以及隐含保单等客户服务,以适合者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型贷年将遇到困难,因为“微型贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的交易),而涉及的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的信贷产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是信贷和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包存款、信贷和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低信贷更加方便,从而者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低信贷更加方便,从而者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规者带来的惠益还包降低物和服务的成本,促进提供低用的信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还者带来惠益,包降低物和服务的价格,并使获得低信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接信贷、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送信贷以及隐含保单等客户服务,以适合者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的交易),而涉及信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的信贷产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是信贷和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

人金融业务主要人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、信贷和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低信贷更加方便,从而给者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降低物和服务的价格,使获得低信贷更加方便,从而给者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给者带来的惠益还包括降低物和服务的成本,促进提供低信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给者带来惠益,包括降低物和服务的价格,并使获得低信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接信贷、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送信贷以及隐含保单等客户服务,以适合者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的交易),而涉及信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信、保险代理、新车挂牌、精装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费信完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费信和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、消费信和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

法律还能降低物和服务的价格,使获得低费用消费信更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

法律还能降低物和服务的价格,使获得低费用消费信更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

给消费者带来的惠益还包括降低物和服务的成本,促进提供低费用的消费信

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

还给消费者带来惠益,包括降低物和服务的价格,并使获得低费用消费信更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生性行业筹资的金融体系,而不是推动消费信和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信、预定项目信、直接消费信、接受供应商的设备作为担保、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信泡沫难以为继,在房地市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费信市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供信息,送消费信以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商等生服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信年将遇到困难,因为“微型信”这个词含有明显的负面意思,使人生诸如高利消费信和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消费交易),而涉及消费信的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、消费银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降低服务的价格,使获得低费用消费方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降低服务的价格,使获得低费用消费方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消费者带来的惠益还包括降低服务的成本,促进提供低费用的消费

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给消费者带来惠益,包括降低服务的价格,并使获得低费用消费方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动消费政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主、预定项目、直接消费、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费市场,但是小额供资微型企业方案通过其沙市的里马尔分支机构增了向劳工阶层低薪支薪工人推销消费产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装展示,提供产品息,送消费以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士其他欧洲北美国家推介微型年将遇到困难,因为“微型”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利消费穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消费交易),而涉及消费的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信、保险代理、新车挂牌、精装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费信完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费信和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、消费信和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

法律还能降低物和服务的价格,使获得低费用消费信更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

法律还能降低物和服务的价格,使获得低费用消费信更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

给消费者带来的惠益还包括降低物和服务的成本,促进提供低费用的消费信

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

还给消费者带来惠益,包括降低物和服务的价格,并使获得低费用消费信更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生性行业筹资的金融体系,而不是推动消费信和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信、预定项目信、直接消费信、接受供应商的设备作为担保、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信泡沫难以为继,在房地市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费信市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商组装和展示,提供信息,送消费信以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商等生服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信年将遇到困难,因为“微型信”这个词含有明显的负面意思,使人生诸如高利消费信和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消费交易),而涉及消费信的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内部门发展主要是消费信贷和政府债务市场增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人业务主要针对个人客户需求,提供基于银行卡之上系统服务(提供包括储蓄存款、消费信贷和银行卡在内服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降低物和服务获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降低物和服务获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消费者带来惠益还包括降低物和服务成本,促进提供低费用消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给消费者带来惠益,包括降低物和服务,并获得低费用消费信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资体系,而不是推动消费信贷和政府负债体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国普通工人而言,即工资没有减少,也只是处于停滞不涨状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装和展示,提供产品信息,送消费信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消费者方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显负面意思,人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记(例如,由小额索赔法院管辖3,000.00欧元或其同等值以下消费交易),而涉及消费信贷重要汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提二手车置换、信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的信贷产品完成了在杰巴利营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是信贷和政府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提基于银行卡之上的系统服务(提包括储蓄存款、信贷和银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降物和服务的价格,使获得信贷更加方便,从而给消者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降物和服务的价格,使获得信贷更加方便,从而给消者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消者带来的惠益还包括降物和服务的成本,促进提用的信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给消者带来惠益,包括降物和服务的价格,并使获得信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信贷、预定项目信贷、直接信贷、接受应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致信贷泡沫以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制信贷市场,但是小额资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和薪支薪工人推销信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提一系列服务,如商品组装和展示,提产品信息,送信贷以及隐含保单等客户服务,以适合消者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有值消交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消交易),而涉及信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等服

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费信贷产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费信贷和政府债市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服(提供储蓄存款、消费信贷和银行卡在内的服

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还物和服的价格,使获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还物和服的价格,使获得低费用消费信贷更加方便,从而给消费者带来惠益。

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消费者带来的惠益还物和服的成本,促进提供低费用的消费信贷

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给消费者带来惠益,物和服的价格,并使获得低费用消费信贷更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动消费信贷和政府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式可再生源的卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层和低薪支薪工人推销消费信贷产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服,如商品组装和展示,提供产品信息,送消费信贷以及隐含保单等客户服,以适合消费者的方式装、处理商品等生产服

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消费交易),而涉及消费信贷的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,
xiāofèi xìndài
crédit de consommation ;
crédit à la consommation
法 语 助 手

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、消费信、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的消费信产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是消费信府债务市场的增长。

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、消费信银行卡在内的服务。

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

法律还能降低服务的价格,使获得低费用消费信更加方便,从而给消费者带来惠

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

法律还能降低服务的价格,使获得低费用消费信更加方便,从而给消费者带来惠

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

法规给消费者带来的惠还包括降低服务的成本,促进提供低费用的消费信

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

法规还给消费者带来惠,包括降低服务的价格,并使获得低费用消费信更加方便。

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动消费信府负债的金融体系。

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主信、预定项目信、直接消费信、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订开发,以及财捆扎。

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制消费信市场,但是小额供资微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层低薪支薪工人推销消费信产品。

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

外,零售商还提供一系列服务,如商品组装展示,提供产品信息,送消费信以及隐含保单等客户服务,以适合消费者的方式包装、处理商品等生产服务。

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

外,在瑞士其他欧洲北美国家推介微型信年将遇到困难,因为“微型信”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利消费信穷人负债累累等概念。

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有低值消费交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消费交易),而涉及消费信的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费信贷 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


消费倾向, 消费社会, 消费税, 消费税的归宿, 消费物, 消费信贷, 消费者, 消费者(用户), 消费者调查对象, 消费者协会,