法语助手
  • 关闭

深情厚谊

添加到生词本

amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

谢您,法兰西共统先生阁下,谢法谢法人民,谢你们的厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我激裁军谈判会议中把成员凝结在一起的厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的厚谊深为动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我激,请允许我也是本着友谊坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我所有西班牙语家的厚谊

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,
amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结一起的

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表深为感动,并请他对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,
amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢,法西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

的一席重要发言十分感激,请也是本着友谊和坦率的精神对绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出国和所有西班牙语国家的厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,
amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

谢您,法兰西共和国总统先生阁下,谢法国,谢法国人民,谢你们的厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的厚谊深为动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分激,请允许我也友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家的厚谊

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,
amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激判会议中把成国凝结在一起的厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成厚谊深为感动,并请他转她对执行局每个成的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家的厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,
amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行成员表达厚谊深为感动,并请他转达她对执行成员深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,
amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

您,法兰西共和国总统先生阁下,法国,法国人民,们的厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分激裁军谈判会议中把国凝结在一起的厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局表达的厚谊深为动,并请他转达她对执行局每的深切意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分激,请允许我也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家的厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,
amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国一起的厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指克博士对执行局成员表达的厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映您对我国和所有西班牙语国家的厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


augélite, augengneiss, Auger, Augereau, auget, augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,
amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

指出,萨迪克博士对执行局成员表达的厚谊深为感动,并达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感激,允许我也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家的厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,
amitié profond
amitié profonde et étroit
amitié profonde; grande cordialit

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深情厚谊 的法语例句

用户正在搜索


Aulodontes, aulof(f)ée, aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae,

相似单词


深切的, 深切的同情, 深情, 深情的, 深情地, 深情厚谊, 深秋, 深熔, 深熔的, 深入,