Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关燃料科技术的开
。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关燃料科技术的开
。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
燃料
车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
化石燃料技术
核能将在未来数十年内
挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“”燃料
展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较
的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“”化石燃料也并非真正可持续
展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源
较有效的
传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源技术(包括先进的矿物燃料技术)方面开展更多的技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以技术替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分预算用于开
“
矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视化石燃料技术的开
转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、燃料
山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多危地马拉均出口大量的
生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤生产超的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务更
燃料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种化石燃料对于降低空气污染
温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境的生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关洁燃料科技术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
洁燃料和
洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“洁”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓用较
洁的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源的最佳办法是混合用可再生能源资源和较有效的
洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源技术(包括先进的洁矿物燃料技术)方面开展更多的技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视洁化石燃料技术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤生产超洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更洁燃料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境洁的生物燃料产业。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁燃料科技术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方,它们已制定了有关措施,鼓
使用较清洁的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同,所
“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面开展更多的技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁燃料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁燃料科技术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措,
较清洁的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源的最佳办法是混合可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面开展更多的技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可这种技术来
煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁燃料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁燃料科的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的
代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源(包括先进的清洁矿物燃料
)方面开展更多的
合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种来用煤生产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁燃料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁科技术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁和清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化技术和核能将在未
数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”发展起
。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓
使用较清洁的替代
。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源技术(包括先进的清洁矿物技术)方面开展更
的技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和清洁往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技术替代化的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化技术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦和危地马拉均出口大量的清洁生物质
,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术用煤生产超清洁的合成
,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁
方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需推动有关清洁燃料科技术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料技术和核将在未来数十年内发挥重
。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始为一种
源及“清洁”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使
较清洁的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可源的最佳办法是混合使
可
源资源和较有效的清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需在先进的
源技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面开展更多的技术合
。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可这种技术来
煤
产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的源服务和更清洁燃料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的
物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需推动有关清洁燃料科技术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料技术和核将在未来数十年内发挥
用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始为一种
及“清洁”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再的最佳办法是混合使用可再
资
和较有效的清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需在先进的
技术(包括先进的清洁矿物燃料技术)方面开展更多的技术合
。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技术替代化石燃料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
为产油国,尼日利亚也十分
视清洁化石燃料技术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤产超清洁的合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的服务和更清洁燃料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的
物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁科
术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁和清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能及“清洁”
发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代
。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能的最佳办法是混合使用可再生能
和较有效的清洁传统
。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能术(包括先进的清洁矿物
术)方面开展更多的
术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的术和清洁
往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁术替代化石
的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种术来用煤生产超清洁的合成
,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能服务和更清洁
方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生物
产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有关清洁料科技术的开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁料和清洁车辆伙伴关系的目标是在全球消
汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁料与车辆全球伙伴关系也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许多缔约方报告说,它们已制定了有关措施,鼓使用较清洁的替代
料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石料也并非真正可持续发展的可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源的最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效的清洁传统料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进的能源技术(包括先进的清洁料技术)方面开展更多的技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放的技术和清洁料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技术替代化石料的积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石料技术的开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别关注水、清洁料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生质
料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤生产超清洁的合成料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有更多机会获得关于负担得起的能源服务和更清洁料方面的教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石料对于降低空气污染和温室气体排放的好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁的化石料,如天然气,因为其具有环境方面的好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁的生料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。