On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事介绍过,大多数办事
行温故知新活动,并取得
展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派联刚特派
,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和温故知新课程,特派为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故
查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有人参加《空中业务手册》所要求的温故知新
。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步温故知新
,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理
危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他调到联刚
,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和温故知新课程,为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他团调到联刚
团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课
。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课和温故知新课
,
团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他团调到联刚
团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课
。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课和温故知新课
,
团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和新课程,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事
调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其没有一人参加《
业务手册》所要求
温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航训练
案包含几个领域,其
包括总部提供
初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提供
在职训练,以及被认可
机构提供
包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内
专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14人员从其他特派团调到联刚特派团,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和温故知新课程,特派团为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le doit en partie au Code de conduite et, en particulier, aux sessions de remise à niveau qui sont organisées périodiquement au sein de l'institution.
这一成绩应部分归于《行为守则》,尤其是组织内部定期举行的温故知新会议。
Le Code de conduite a été présenté dans tous les bureaux dans le cadre de sessions facilitées et la plupart des bureaux ont également amélioré la situation en organisant des sessions de remise à niveau.
《行为守则》已通过简便式交谈的方式向所有办事处介绍过,大多数办事处还进行温故知新活动,并取得进展。
En outre, 14 membres du personnel qui avaient été transférés d'autres missions à la MONUC n'ont pas participé aux stages de mise à jour, comme il est prévu dans le Manuel d'opérations aériennes, au cours de l'exercice considéré.
在审查所涉期间,共有14名工作人员从其他调到联刚
,但是其中没有一人参加《空中业务手册》所要求的温故知新课程。
Le Programme de formation des Nations Unies dans le domaine de l'aviation comprenait plusieurs aspects, à savoir des stages initiaux et de mise à jour organisés au Siège, une formation en cours d'emploi fournie par la mission pour les assistants des services d'aviation et une formation spécialisée en matière d'aviation portant sur les enquêtes en cas d'accident, la gestion des opérations aériennes, et la manutention des marchandises dangereuses, qui est fournie par les institutions et organismes accrédités.
联合国航空训练方案包含几个领域,其中包括总部提供的初步课程和温故知新课程,为飞航助理提供的在职训练,以及被认可的机构提供的包括事故调查、飞行操作管理和危险货物装载在内的专门飞航训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。