法语助手
  • 关闭

潜伏的危机

添加到生词本

crise latente

Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.

任何客观审视非洲人都不视各种流行病、所有有形和潜伏危机、自然和人为灾害、饥荒和文盲状态。

Les quatre divisions régionales existant au sein du Département sont chargées, chacune, de recueillir des informations sur les zones de crises potentielles et d'attirer rapidement l'attention du Secrétaire général sur les faits nouveaux et situations qui pourraient ébranler la paix et la sécurité.

政治部内四个地域每个负责查明潜伏危机地区,并向秘书长提供关于影响到和平与安全事态发展和局势

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜伏的危机 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


潜伏, 潜伏处, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏的疾病, 潜伏的危机, 潜伏断层, 潜伏期, 潜伏区, 潜伏性感染,
crise latente

Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.

任何客观审非洲人都不可各种流行病、所有有形和潜伏危机、自然和人为灾害、饥荒和文盲状态。

Les quatre divisions régionales existant au sein du Département sont chargées, chacune, de recueillir des informations sur les zones de crises potentielles et d'attirer rapidement l'attention du Secrétaire général sur les faits nouveaux et situations qui pourraient ébranler la paix et la sécurité.

政治部内四个地域每个负责查明潜伏危机地区,并向秘书长提供关于影响到和平与安全事态发展和局势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜伏的危机 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


潜伏, 潜伏处, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏的疾病, 潜伏的危机, 潜伏断层, 潜伏期, 潜伏区, 潜伏性感染,
crise latente

Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.

任何客观审人都不可能忽各种流行病、所有有形和潜伏危机、自然和人为灾害、饥荒和文盲状态。

Les quatre divisions régionales existant au sein du Département sont chargées, chacune, de recueillir des informations sur les zones de crises potentielles et d'attirer rapidement l'attention du Secrétaire général sur les faits nouveaux et situations qui pourraient ébranler la paix et la sécurité.

政治部内四个地域每个负责查明潜伏危机地区,并向秘书长提供关于影响到和平与安全事态发展和局势预警。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜伏的危机 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


潜伏, 潜伏处, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏的疾病, 潜伏的危机, 潜伏断层, 潜伏期, 潜伏区, 潜伏性感染,
crise latente

Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.

任何客观审视非洲都不可能忽视各种流行病、所有有形和潜伏危机、自然和害、饥荒和文盲状态。

Les quatre divisions régionales existant au sein du Département sont chargées, chacune, de recueillir des informations sur les zones de crises potentielles et d'attirer rapidement l'attention du Secrétaire général sur les faits nouveaux et situations qui pourraient ébranler la paix et la sécurité.

政治部内四个地域每个负责查明潜伏危机地区,并向秘书关于影响到和平与安全事态发展和局势预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜伏的危机 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


潜伏, 潜伏处, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏的疾病, 潜伏的危机, 潜伏断层, 潜伏期, 潜伏区, 潜伏性感染,
crise latente

Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.

任何视非洲人都不可能忽视各种流行病、所有有形和潜伏危机、自然和人为灾害、饥荒和文盲状态。

Les quatre divisions régionales existant au sein du Département sont chargées, chacune, de recueillir des informations sur les zones de crises potentielles et d'attirer rapidement l'attention du Secrétaire général sur les faits nouveaux et situations qui pourraient ébranler la paix et la sécurité.

政治部内四个地域每个负责查明潜伏危机地区,并向秘书长提供关于影响到和平与安全事态发展和局势预警。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜伏的危机 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


潜伏, 潜伏处, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏的疾病, 潜伏的危机, 潜伏断层, 潜伏期, 潜伏区, 潜伏性感染,
crise latente

Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.

任何客观审视非洲人都不可能忽视各种流行病、所有有形潜伏危机、自然人为灾害、饥荒状态。

Les quatre divisions régionales existant au sein du Département sont chargées, chacune, de recueillir des informations sur les zones de crises potentielles et d'attirer rapidement l'attention du Secrétaire général sur les faits nouveaux et situations qui pourraient ébranler la paix et la sécurité.

政治部内四个每个负责查明潜伏危机向秘书长提供关于影响到平与安全事态发展局势预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜伏的危机 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


潜伏, 潜伏处, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏的疾病, 潜伏的危机, 潜伏断层, 潜伏期, 潜伏区, 潜伏性感染,
crise latente

Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.

任何客观审视非洲人都不可能忽视各种流行病、所有有形和潜伏危机、自然和人为灾害、饥荒和文盲状态。

Les quatre divisions régionales existant au sein du Département sont chargées, chacune, de recueillir des informations sur les zones de crises potentielles et d'attirer rapidement l'attention du Secrétaire général sur les faits nouveaux et situations qui pourraient ébranler la paix et la sécurité.

政治部内负责查明潜伏危机区,并向秘书长提供关于影响到和平与安全事态发展和局势预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜伏的危机 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


潜伏, 潜伏处, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏的疾病, 潜伏的危机, 潜伏断层, 潜伏期, 潜伏区, 潜伏性感染,
crise latente

Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.

任何客观审非洲人都不可能忽流行病、所有有形和潜伏危机、自然和人为灾害、饥荒和文盲状态。

Les quatre divisions régionales existant au sein du Département sont chargées, chacune, de recueillir des informations sur les zones de crises potentielles et d'attirer rapidement l'attention du Secrétaire général sur les faits nouveaux et situations qui pourraient ébranler la paix et la sécurité.

政治部内四个地域每个负责查明潜伏危机地区,并向秘书长提供关于影响到和平与安全事态发展和预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜伏的危机 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


潜伏, 潜伏处, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏的疾病, 潜伏的危机, 潜伏断层, 潜伏期, 潜伏区, 潜伏性感染,
crise latente

Quiconque se préoccupe d'objectivité dans tout regard porté sur l'état de l'Afrique ne peut, il est vrai, occulter les maladies endémiques, les crises patentes et latentes, les catastrophes naturelles, la famine et l'analphabétisme.

任何客观审非洲人都不可各种流行病、所有有形和潜伏危机、自然和人为灾害、饥荒和文盲状态。

Les quatre divisions régionales existant au sein du Département sont chargées, chacune, de recueillir des informations sur les zones de crises potentielles et d'attirer rapidement l'attention du Secrétaire général sur les faits nouveaux et situations qui pourraient ébranler la paix et la sécurité.

政治部内四个地域每个负责查明潜伏危机地区,并向秘书长提供关于影响到和平与安全事态发展和局势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜伏的危机 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


潜伏, 潜伏处, 潜伏的, 潜伏的敌人, 潜伏的疾病, 潜伏的危机, 潜伏断层, 潜伏期, 潜伏区, 潜伏性感染,