On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.
人们为尼加拉瓜大瀑布所震撼。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要的是,瓦屏九瀑布场址显然不能及时用于秘书处的目的,因为设施的改造要有一段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究的地区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境一带的红树林湿地;印度尼西亚的巴布亚(伊里安加亚);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大瀑布附近的Paraneaense森林;以及土耳其东南部的Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要的是,瓦屏九瀑布场址显然不能及时用于秘书处的目的,因为对设施的改造要有一段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究的地区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境一带的红树林湿地;印度尼西亚的巴布亚(伊里安加亚);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大瀑布附近的Paraneaense森林;以及土耳其东南部的Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要的是,瓦屏九瀑布场址显然不能及时用于秘书处的目的,因为对设施的改造要有一段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究的地区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境一带的红树林湿地;印度尼西亚的巴布亚(伊里安加亚);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大瀑布附近的Paraneaense森林;以及土耳其东南部的Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要的是,瓦屏九瀑布场址显然不能及时用于秘书处的目的,因对设施的改造要有一段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究的地区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境一带的红树林湿地;印度西亚的巴布亚(伊里安加亚);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大瀑布附近的Paraneaense森林;以及土耳其东南部的Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要的是,瓦屏九瀑布址显然不能及时用于秘书处的目的,因为对设施的改造要有一段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究的地区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境一带的红树林湿地;印度尼西亚的巴布亚(伊里安加亚);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大瀑布附近的Paraneaense森林;以及土耳其东南部的Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要的是,瓦屏九瀑场址显然不能及时用于秘书处的目的,因为对设施的改造要有一段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究的地区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境一带的红树林湿地;印度尼西亚的巴亚(伊里安加亚);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大瀑
附近的Paraneaense森林;以及土耳其东南部的Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要是,瓦屏九
布
址显然不能及时用于秘书处
目
,因为对设施
改造要有一段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究地区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境一带
红树林湿地;印度尼西亚
巴布亚(伊里安加亚);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大
布附近
Paraneaense森林;以及土耳其东南部
Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要的是,瓦屏九瀑布场址显然不能及时用于秘书处的目的,因为对设施的改造要有段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究的区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境
带的红树林湿
;印度尼西
的巴布
(伊里安加
);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大瀑布附近的Paraneaense森林;以及土耳其东南部的Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要的是,瓦屏九瀑布场址显然不及时用于秘书处的目的,因为对设施的改造要有一段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究的地区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境一带的红树林湿地;印度尼西亚的巴布亚(伊里安加亚);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大瀑布附近的Paraneaense森林;以及土耳其东南部的Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fait plus important encore, il est apparu que le site ne pourrait pas être prêt suffisamment tôt en raison du temps nécessaire pour procéder aux aménagements voulus et du calendrier retenu pour l'examen et l'adoption de la proposition par l'Assemblée générale.
更重要是,瓦屏九瀑
场址显然不能及时
于秘书处
目
,因为对设施
改造要有一段周转时间,另外还涉及大会何时审议和批准现有提议。
Les cinq endroits sont les suivants: lac Tchad (Afrique de l'Ouest), Sundarbans (à la frontière entre l'Inde et le Bangladesh), région Irian Jaya (Indonésie), forêt Paranaense (près des chutes d'Iguaçu à la jonction de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay), barrage Atatürk et plaine d'Harran (sud-est de la Turquie).
所研究地区是西非乍得湖;印度-孟加拉国边境一带
红树林湿地;印度尼西亚
巴
亚(伊里安加亚);阿根廷、巴西和巴拉圭接壤处Itaipú大瀑
附近
Paraneaense森林;以及土耳其东南部
Atatürk 水坝和Harran 平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。