法语助手
  • 关闭

火山灰

添加到生词本

cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些火山灰被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

火山灰沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供火山灰警报(其爆发可危及全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避火山灰危害,但是和城市中其余数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,火山灰冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多通道可用于探测火山灰

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播火山灰浓烟和意外释放化学气体故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发印尼默拉皮火山将方圆几十公里范围内一切都埋在数厘米厚火山灰下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特火山观测站向人民介绍了火山灰在何种程度上继续对空气不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

火山爆发时喷射出火山灰反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,火山爆发没有对2009年气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及火山灰堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛火山灰又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务使用者包括欧洲和加拿大50多个行政当局和组织,从市行政当局到火山灰咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外地区产生直接威胁,10 但是火山灰可能降落在有人居住地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区其他严重气象灾害信息,这对于提高航空作业全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重以及受Ilamatepec火山喷射火山灰灾害最严重偏远地区救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些火山被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

火山沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供火山警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个够保护他们躲避火山的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

震中,火山冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道可用于探测火山

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的火山浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火山活动产生了许多火山、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便火山活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋数厘米厚的火山下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

本报告所述期间,蒙特塞拉特火山观测站向人民介绍了火山种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

火山爆发时喷射出的火山反射力很强,可会严重改变全球气温。但NASA称,火山爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的火山活动产生了许多火山、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便火山活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及火山堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛火山又逐渐靠近英国、爱尔兰区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到火山咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可对禁区以外的区产生直接的威胁,10 但是火山降落有人居住的区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山、热带旋风和特别是热带区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山喷射火山灾害最严重的偏远区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的火山活动产生了许多火山、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便火山活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山云检测、危险区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些火山灰被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

火山灰沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供火山灰警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个窖能够保护他们躲避火山灰的危害,但是和城市其余的数千名居民一样,他们此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

火山灰冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道可用于探测火山灰

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的火山灰浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便火山活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切数厘米厚的火山灰下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

本报告所述期间,蒙特塞拉特火山观测站向人民介绍了火山灰何种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

火山爆发时喷射出的火山灰反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,火山爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便火山活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及火山灰堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛火山灰又逐渐靠近英国、爱尔兰区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空交通持续断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到火山灰咨询心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的区产生直接的威胁,10 但是火山灰可能降落有人居住的区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风和特别是热带区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山喷射火山灰灾害最严重的偏远区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便火山活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些被风吹到该岛西部空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许为这个地窖能够保护他们躲避的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,冲天而起,升至海平面10公

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星有更多的通道可用于探测

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,活动产生了许多、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,便在活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮方圆几十公的范围内的一切都埋在数厘米厚的下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特观测站向人民介绍了在何种程度继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

爆发时喷射出的反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,便在活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区外的地区产生直接的威胁,10 但是可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织继续提供卫星为基础的有关、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的及受Ilamatepec喷射灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,便在活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、云检测、危险地区(林)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道可用于探测

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,活动产生了许多土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特观测站向人民介绍了在何种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

爆发时喷射出的反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的活动产生了许多土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec喷射灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的活动产生了许多土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、云检测、危险地区(林)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些火山灰被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

火山灰沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供火山灰警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避火山灰危害,但是和城市中其余数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,火山灰冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计欧洲气象卫星将有更多通道可用于探测火山灰

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播火山灰浓烟和意外释放化学气体故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发默拉皮火山将方圆几十公里范围内一切都埋在数厘米厚火山灰下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特火山观测站向人民介绍了火山灰在何种程度上继续对空气质量不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

火山爆发时喷射出火山灰反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,火山爆发没有对2009年气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及火山灰堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛火山灰又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务使用者包括欧洲和加拿大50多个行政当局和组织,从市行政当局到火山灰咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外地区产生直接威胁,10 但是火山灰可能降落在有人居住地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区其他严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重以及受Ilamatepec火山喷射火山灰灾害最严重偏远地区救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道可用于探测

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,活动产生了许多、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特观测民介绍了在何种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

爆发时喷射出的反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是可能降落在有居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec喷射灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、云检测、危险地区(林)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道可用于探测

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,活动产生了许多、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特观测站向人民介绍了在何种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

爆发时喷射出的反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec喷射灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、云检测、危险地区(林)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些火山灰被风吹到该西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

火山灰沉积覆盖全,并波及瓜德罗普提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供火山灰警报(其爆发危及飞机全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖够保护他们躲避火山灰的危害,但是城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,火山灰冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道用于探测火山灰

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也应用到处理由空气传播的火山灰浓烟意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石集料,予开采收集,以便在火山活动低落时供内利用出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的火山灰下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特火山观测站向人民介绍了火山灰在何种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

火山爆发时喷射出的火山灰反射力很会严重改变全球气温。但NASA称,火山爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石集料,已予开采收集,以便在火山活动低落时供内利用出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及火山灰堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰火山灰又逐渐靠近英国、爱尔兰地区荷兰,周日白天晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲加拿大的50多个行政当局组织,从市行政当局到火山灰咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是火山灰降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的全性、规律性效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备后勤主要被用于受洪水地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山喷射火山灰灾害最严重的偏远地区的救援撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石集料,已予开采收集,以便在火山活动低落时供内利用出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些被风吹到该岛西部上

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供警报(其爆可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道可用于探测

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由气传播的浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,活动产生了许多、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷的印尼默拉皮将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特观测站向人民介绍了在何种程度上继续对气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

时喷射出的反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec喷射灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、云检测、危险地区(林)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,