法语助手
  • 关闭

热带地区

添加到生词本

région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地区

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水,至少是大陆架,在许热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发热带地区,其中一半发在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20年积累经验确定了许可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会产咖啡。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

水种,至少是大陆架鱼种,在许多地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在地区,其中半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际木材组织在整地区,举办了关于标准和指标系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需地区可靠数据很少,因此区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱地区项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限主要研究领域(特别是在地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整非洲大部分地方等地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

,基于社可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多已成为象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足,特别是

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了和中纬度云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热木材组织在整个,举办了关于标准和指标一系列域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需可靠数据很少,因此热域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱另一项中心技术,通常在这些,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱由于滥伐森林,造成水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分方等任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生热带地区,其中一半发生非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,发达国家治疗头痛药品种类热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

科恰班巴热带地区,根据20年积累经验确定了可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常这些地区,农田水分蒸发很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地区

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

,70%被森林火热带地区,其中一半在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在达国家治疗头痛药品种类多于热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数很少,因此热带区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已再仅限于在热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

地区,基社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位800公里高空轨道上,可每日在整个地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际木材组织在整个地区,举办了关标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

如,在发达国家治疗头痛药品种类多地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需地区可靠数据很少,因此区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱地区滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

于社可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足,特别是

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对和中纬度云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际带木材组织在整个,举办了关于标准和指标一系列域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需可靠数据很少,因此域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱另一项中心技术,通常在这些,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱由于滥伐森林,造成水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分方等任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,