chaud, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最
的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最
的投资地。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直
于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人
于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域
于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不
炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是
于数字媒体的
户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是国人在新年
的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并

此行的人员。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,只
于追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履行职责时表现出
于报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,
于保持现状的既得利益者会
这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量和技术可能被错误地
于支持
这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中国的家长
于把孩子送到国外去读书,但是他们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个
于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他人更
于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的人,以及
于将他们的钱转移到避风港的国际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同
于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 热衷的 的法语例句
用户正在搜索
sainteté,
saint-etienne,
Sainte-Trinité,
saint-florentin,
saint-frusquin,
saint-gallois,
saint-germain,
saint-honoré,
Saint-Jacques,
Saint-Jean,
相似单词
热中子,
热中子反应堆,
热中子俘获,
热中子通量,
热衷,
热衷的,
热衷于,
热衷于干…的人,
热衷于一项研究,
热衷于战争的,
chaud, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达
家是对中小型软件企业最热
的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚
家是其最热
的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合
维也纳办事处,英文在工作中也是大家热
使用的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热
于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热
于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热
于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法
社会并不热
炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热
于数字媒体的用户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是
人在新年热
的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些
家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热
此行的人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方热
使用的武器,也是推行暴力和冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美
对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,只热
于追求它的战略目标。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热
于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量和技术可能被错误地用于支持热
这一活动的犯罪集团。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个热
于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热
于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的人,以及热
于将他们的钱转移到避风港的
际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
家在同热
于收购资产的外
投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 热衷的 的法语例句
用户正在搜索
saisie-gagerie,
saisie-revendication,
saisie-revendiction,
saisie-vente,
saisine,
saisir,
saisissabilité,
saisissable,
saisissant,
saisissante,
saisissement,
saison,
saisonnalité,
saisonner,
saisonnier,
Saissac,
saïte,
sajou,
sakalavite,
saké,
sakhaïte,
sakharovaïte,
saki,
sakih,
sakiite,
Sakmarien,
sakura,
sal,
salabre,
salace,
相似单词
热中子,
热中子反应堆,
热中子俘获,
热中子通量,
热衷,
热衷的,
热衷于,
热衷于干…的人,
热衷于一项研究,
热衷于战争的,
chaud, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业

的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其

的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家
使用的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直
于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人
于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域
于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不
炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是
于数字媒体的用户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是国人在新年
的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且
此行的人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方
使用的武器,也是推行暴力和冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,

于追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履行职责时表现出
于报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,
于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量和技术可能被错误地用于支持
这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
近的研究显示,虽然中国的家长
于把孩子送到国外去读书,但是他们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个
于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他人更
于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的人,以及
于将他们的钱转移到避风港的国际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同
于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 热衷的 的法语例句
用户正在搜索
salicotte,
saliculture,
salicyl,
salicylacétate,
salicylate,
salicyle,
salicylide,
salicylique,
salicylisme,
salicyloyl,
相似单词
热中子,
热中子反应堆,
热中子俘获,
热中子通量,
热衷,
热衷的,
热衷于,
热衷于干…的人,
热衷于一项研究,
热衷于战争的,
chaud, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最
的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最
的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家
使
的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
的单身父亲,一直
于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人
于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区

于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不
炮制完美的偶像楷模。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚和非洲也是国人在新年
的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且
此行的人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方
使
的武器,也是推行暴力和冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,只
于追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履行职责时表现出
于报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,
于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量和技术可能被错误地
于支持
这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中国的家长
于把孩子送到国外去读书,但是
们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个
于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其
人更
于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的人,以及
于将
们的钱转移到避风港的国际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同
于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 热衷的 的法语例句
用户正在搜索
salifier,
saligaud,
saligénol,
salignon,
salin,
salinage,
saline,
salinelle,
Salinien,
salinier,
相似单词
热中子,
热中子反应堆,
热中子俘获,
热中子通量,
热衷,
热衷的,
热衷于,
热衷于干…的人,
热衷于一项研究,
热衷于战争的,
chaud, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热
投资目
地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热
投资地。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热
于环境问题
青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热
炮制完美
偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热
于数字媒体
用户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热
此行
员。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛
和平和统一不感兴趣,只热
于追求它
战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履行职责时表现出热
于报复
心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题
事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热
于保持现状
既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程
力量和技术可能被错误地用于支持热
这一活动
犯罪集团。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想
一些倡议,比如成立一个热
于地方政治
妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他
更热
于追求狭隘
利益;宁肯牺牲总体成果。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同热
于收购资产
外国投资者谈判具体
承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 热衷的 的法语例句
用户正在搜索
salisson,
salissure,
salite,
salithymol,
salitrite,
salivaire,
salivant,
salivation,
salive,
saliver,
相似单词
热中子,
热中子反应堆,
热中子俘获,
热中子通量,
热衷,
热衷的,
热衷于,
热衷于干…的人,
热衷于一项研究,
热衷于战争的,
chaud, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热
的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
在发展中地区,东南亚
东亚国家是其最热
的投资地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热
使用的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热
于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热
于衣着的男人应该被流放到森林里
。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.

理事会由青年主导,还包括来自各区域热
于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热
炮制完美的偶像楷模。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚
非洲也是国人在新年热
的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热
此行的人员。
Ce sont maintenant les armes de choix et les outils utilisés pour promouvoir la violence et les conflits en Afrique.
在非洲,它们现在是各方热
使用的武器,也是推行暴力
冲突的工具。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的
平
统一不感兴趣,只热
于追求它的战略目标。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热
于保持现状的既得利益者会使
些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量
技术可能被错误地用于支持热
一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中国的家长热
于把孩子送到国外
读书,但是他们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一
热
于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热
于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对
种恶行应负责的人,以及热
于将他们的钱转移到避风港的国际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家在同热
于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是在私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 热衷的 的法语例句
用户正在搜索
salonique,
salonnard,
salonnier,
saloon,
salop,
salopard,
salope,
saloper,
saloperie,
salopette,
相似单词
热中子,
热中子反应堆,
热中子俘获,
热中子通量,
热衷,
热衷的,
热衷于,
热衷于干…的人,
热衷于一项研究,
热衷于战争的,
chaud, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对
小型软件企业最热
的投资目的地。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
发展
地区,东南亚和东亚国家是其最热
的投资地。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热
于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热
于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热
于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热
炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热
于数字媒体的用户,他们很容易
网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热
此行的人
。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的和平和统一不感兴趣,只热
于追求它的战略目标。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热
于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量和技术可能被错误地用于支持热
这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然
国的家长热
于把孩子送到国外去读书,但是他们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个热
于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工
,但其他人更热
于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的人,以及热
于将他们的钱转移到避风港的国际银行,必须受到追究。
Quelle expérience les pays ont-ils de la négociation d'engagements précis avec des investisseurs étrangers cherchant à acquérir des actifs, en particulier dans le cas de privatisations ?
国家
同热
于收购资产的外国投资者谈判具体的承诺方面,尤其是
私有化方面有哪些经验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 热衷的 的法语例句
用户正在搜索
salpêtrer,
salpêtrerie,
salpêtreux,
salpêtrier,
salpêtrière,
salpêtrisation,
salpette,
salpicon,
salpiglossis,
salping(o)-,
相似单词
热中子,
热中子反应堆,
热中子俘获,
热中子通量,
热衷,
热衷的,
热衷于,
热衷于干…的人,
热衷于一项研究,
热衷于战争的,
chaud, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国
对中小型软件企业最热
的投资目的地。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也
大
热
使用的语文。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热
于与不同的人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热
于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热
于环境问题的青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热
炮制完美的偶像楷模。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年
热
于数字媒体的用户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗
剥削等。
En outre, l'Australie et l'Afrique sont également les destinations populaires pour les Chinois qui prendront leur vacances durant le Nouvel An.
此外,澳大利亚
非洲也
国人在新年热
的旅游目的地。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国
将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热
此行的人员。
La paix et la réunification de la péninsule coréenne n'intéressent pas les États-Unis qui veulent seulement poursuivre leur objectif stratégique.
美国对朝鲜半岛的
平
统一不感兴趣,只热
于追求它的战略目标。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方面上,以色列国防军在履行职责时表现出热
于报复的心态,这一点从以下一个可笑但又说明问题的事件中可以看出。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热
于保持现状的既得利益者会使这些改革十分困难。
Les forces et les technologies qui poussent à la mondialisation peuvent elles aussi soutenir, sans le vouloir, les activités des groupes criminels.
推动全球化进程的力量
技术可能被错误地用于支持热
这一活动的犯罪集团。
Malgré leur enthousiasme envers les études à l'étranger, les parents chinois connaissent mal les écoles et les procédures d'inscription, selon une étude récente.
最近的研究显示,虽然中国的
长热
于把孩子送到国外去读书,但
他们本身对于国外的学校以及注册程序知之甚少。
C'est pourquoi elle accueille avec satisfaction certaines des initiatives envisagées par le Gouvernement, comme la création d'un réseau de femmes intéressées par la politique locale.
因此她赞成政府设想的一些倡议,比如成立一个热
于地方政治的妇女网络。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈地工作,但
他人更热
于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。
Ceux qui se rendent coupables de telles malversations et les banques internationales qui s'empressent de mettre les fonds détournés en lieu sûr devront rendre des comptes.
对这种恶行应负责的人,以及热
于将他们的钱转移到避风港的国际银行,必须受到追究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 热衷的 的法语例句
用户正在搜索
salpingotomie,
salsa,
salse,
salsepareille,
salsifis,
salsolacées,
salsugineuse,
salsugineux,
salt lake city,
saltarelle,
相似单词
热中子,
热中子反应堆,
热中子俘获,
热中子通量,
热衷,
热衷的,
热衷于,
热衷于干…的人,
热衷于一项研究,
热衷于战争的,
chaud, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他
单身父亲,一直热
于与不同
人同居。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热
于衣着
男人应该被流放到森林里去。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热
于环境问题
青年代表。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热
炮制完美
偶像楷模。
Il importe que les pays puissent compter sur des individus ayant les compétences, la formation, l'expérience et la volonté nécessaires.
这些国家将需要技能熟练、训练有素、经验丰富并且热
此行
人员。
De plus, la volonté de certains groupes sociaux de maintenir le statu quo pourrait créer de sérieux obstacles à ces réformes.
此外,热
于保持现状
既得利益者会使这些改革十分困难。
Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.
尽管主席女士不懈
工作,但其他人更热
于追求狭隘
利益;宁肯牺牲总体成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 热衷的 的法语例句
用户正在搜索
salueur,
salumine,
salure,
salut,
salutaire,
salutaire à,
salutairement,
salutation,
salutations,
salutiste,
相似单词
热中子,
热中子反应堆,
热中子俘获,
热中子通量,
热衷,
热衷的,
热衷于,
热衷于干…的人,
热衷于一项研究,
热衷于战争的,