Le métal entre en fusion.
金开始熔融。
Le métal entre en fusion.
金开始熔融。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮取工具从熔融金
表层撇出撇渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 金氧化物,它漂浮在熔融金
表面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融金
表面形成
杂质和所含
氧化物
工艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回,特别是蓄电池,不应在开放
空间熔融,而只应在装有特殊设备
熔
中熔融。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
热析(或者叫做火法膛式
)按其各自
熔点通过熔融将金
。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计或制造由一些坩埚及其冷却设备组成用于处理熔融铀或铀合金液态金
处理系统。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
热析(Sweat furnace)- 与已知
干法膛式
不同,热析
按照各种金
熔点,经过熔融将金
。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
例如,它们也许是轧制料头或熔融金
料桶中清除
结垢、或来自铸造厂
边角料,例如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
这种系统坩埚和其他接触熔融铀或铀合金
部
,要用有适当
耐腐蚀和耐高温性能
材料制成或保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,在锌熔炼工艺中,“
渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生
,而是熔融
锌
顶层在空气中氧化形成
。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正在作商业规模
示范;印度需要这一技术
转让。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le métal entre en fusion.
金属开始熔融。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮取工具从熔融的金属表层撇出撇渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 金属的氧化物,它漂浮熔融金属的表面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 一种用来除去熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回收的铅,特别是蓄电池,不应开放的空间熔融,而只应
装有特殊设备的熔
中熔融。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
热析(或者叫做火法膛式
)按其各自的熔点通过熔融将金属分离。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计或制造由一些坩埚及其冷却设备组成用于处理熔融铀或铀合金的液态金属处理系统。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料熔盐电解质中溶解,有用物质随后
电极上。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
热析(Sweat furnace)- 与已知的干法膛式
不同,热析
按照各种金属的熔点,经过熔融将金属分离。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
如,它们也许是轧制的料头或熔融金属料桶中清除的结垢、或来自铸造厂的边角料,
如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
这种系统的坩埚和其他接触熔融铀或铀合金的部分,要用有适当的耐腐蚀和耐高温性能的材料制成或保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
如,
锌的熔炼工艺中,“
渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生的,而是熔融的锌的顶层
空气中氧化形成的。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(如粉煤精选、除NOx、特超临界锅
、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正
作商业规模的示范;印度需要这一技术的转让。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le métal entre en fusion.
金属开始熔融。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮取工具从熔融的金属表渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 金属的氧化物,它漂浮在熔融金属的表面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回收的铅,特别是蓄电池,不应在开放的空间熔融,而只应在装有特殊设备的熔中熔融。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
热析(或者叫做火法膛式
)按其各自的熔点通过熔融将金属分离。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计或制造由一些坩埚及其冷却设备组成用于处理熔融铀或铀合金的液态金属处理系统。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学分离法取决于电熔融精,这种
是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
热析(Sweat furnace)- 与已知的干法膛式
不同,热析
按照各种金属的熔点,经过熔融将金属分离。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
例如,它们也许是轧制的料头或熔融金属料桶中清除的结垢、或来自铸造厂的边角料,例如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
这种系统的坩埚和其他接触熔融铀或铀合金的部分,要用有适当的耐腐蚀和耐高温性能的材料制成或保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,在锌的熔工艺中,“
渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生的,而是熔融的锌的顶
在空气中氧化形成的。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅
、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正在作商业规模的示范;印度需要这一
的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le métal entre en fusion.
金属开始熔融。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮取工具从熔融的金属表层撇出撇渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 金属的氧化物,它漂浮在熔融金属的表面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回收的铅,别是蓄电池,不应在开放的空间熔融,而只应在装有
备的熔
中熔融。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
(或者叫做火法膛式
)按其各自的熔点通过熔融将金属分离。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门计或制造由一些坩埚及其冷却
备组成用于处理熔融铀或铀合金的液态金属处理系统。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
(Sweat furnace)- 与已知的干法膛式
不同,
按照各种金属的熔点,经过熔融将金属分离。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
例如,它们也许是轧制的料头或熔融金属料桶中清除的结垢、或来自铸造厂的边角料,例如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
这种系统的坩埚和其他接触熔融铀或铀合金的部分,要用有适当的耐腐蚀和耐高温性能的材料制成或保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,在锌的熔炼工艺中,“渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生的,而是熔融的锌的顶层在空气中氧化形成的。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(例如粉煤精选、除NOx、超临界锅
、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正在作商业规模的示范;印度需要这一技术的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le métal entre en fusion.
金属开始融。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮从
融的金属表层撇出撇渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 金属的氧化物,它漂浮融金属的表面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 一种用来除去融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的
艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回收的铅,特别是蓄电池,不应开放的空间
融,而只应
装有特殊设备的
中
融。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
热析(或者叫做火法膛式
)按其各自的
点通过
融将金属分离。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计或制造由一些坩埚及其冷却设备组成用于处理融铀或铀合金的液态金属处理系统。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学分离法决于电
融精炼技术,这种技术是将燃
盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀
电极上。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
热析(Sweat furnace)- 与已知的干法膛式
不同,热析
按照各种金属的
点,经过
融将金属分离。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
例如,它们也许是轧制的头或
融金属
桶中清除的结垢、或来自铸造厂的边角
,例如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
这种系统的坩埚和其他接触融铀或铀合金的部分,要用有适当的耐腐蚀和耐高温性能的材
制成或保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,锌的
炼
艺中,“
渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生的,而是
融的锌的顶层
空气中氧化形成的。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、
融碳酸盐燃
电池)正
作商业规模的示范;印度需要这一技术的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le métal entre en fusion.
金属开始熔融。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮取工具从熔融的金属表层撇出撇渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 金属的氧化物,它漂浮在熔融金属的表面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回收的铅,特别是蓄电池,不应在开放的空间熔融,而只应在装有特殊设备的熔中熔融。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
(或者叫做火法膛式
)按其各自的熔点通过熔融将金属分离。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计或制造由一些坩埚及其冷却设备组成用于处理熔融铀或铀合金的液态金属处理系统。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
(Sweat furnace)- 与已知的干法膛式
不同,
按照各种金属的熔点,经过熔融将金属分离。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
例如,它们也许是轧制的料头或熔融金属料桶中清除的结垢、或来自铸造厂的边角料,例如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
这种系统的坩埚和其他接触熔融铀或铀合金的部分,要用有适当的耐腐蚀和耐高温性能的材料制成或保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,在锌的熔炼工艺中,“渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生的,而是熔融的锌的顶层在空气中氧化形成的。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正在作商业规模的示范;印度需要这一技术的转让。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le métal entre en fusion.
开始熔融。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮取工具从熔融的层撇出撇渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 的氧化物,它漂浮在熔融
的
面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 一用来除去在熔融的
面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回收的铅,特别是蓄电池,不应在开放的空间熔融,而只应在装有特殊设备的熔中熔融。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
热析(或者叫做火法膛式
)按其各自的熔点通过熔融将
分离。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计或制造由一些坩埚及其冷却设备组成用于处理熔融铀或铀合的液态
处理系统。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学分离法取决于电熔融精炼术,
术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
热析(Sweat furnace)- 与已知的干法膛式
不同,热析
按照各
的熔点,经过熔融将
分离。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
例如,它们也许是轧制的料头或熔融料桶中清除的结垢、或来自铸造厂的边角料,例如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
系统的坩埚和其他接触熔融铀或铀合
的部分,要用有适当的耐腐蚀和耐高温性能的材料制成或保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,在锌的熔炼工艺中,“渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生的,而是熔融的锌的顶层在空气中氧化形成的。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代术(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅
、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正在作商业规模的示范;印度需要
一
术的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le métal entre en fusion.
金属开始熔融。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮取工具从熔融金属表层撇出撇渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 金属氧化物,它漂浮在熔融金属
表面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融金属表面形成
和所含
氧化物
工艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回收铅,特别是蓄电池,不应在开放
空间熔融,而只应在装有特殊设备
熔
中熔融。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
热析(或者叫做火法膛式
)按
各自
熔点通过熔融将金属分离。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计或制造由一些坩冷却设备组成用于处理熔融铀或铀合金
液态金属处理系统。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解中溶解,有用物
随后沉淀在电极上。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
热析(Sweat furnace)- 与已知
干法膛式
不同,热析
按照各种金属
熔点,经过熔融将金属分离。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
例如,它们也许是轧制料头或熔融金属料桶中清除
结垢、或来自铸造厂
边角料,例如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
这种系统坩
和
他接触熔融铀或铀合金
部分,要用有适当
耐腐蚀和耐高温性能
材料制成或保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,在锌熔炼工艺中,“
渣”不是通过燃烧任何物
而自行产生
,而是熔融
锌
顶层在空气中氧化形成
。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正在作商业规模
示范;印度需要这一技术
转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le métal entre en fusion.
金属开始熔融。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常长柄刮取工具从熔融的金属表层撇出撇渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 金属的氧化物,它漂浮在熔融金属的表面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 来除去在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回收的铅,特别是蓄电池,不应在开放的空间熔融,而只应在装有特殊设备的熔中熔融。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
热析(
者叫做火法膛式
)按其各自的熔点通过熔融将金属分离。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计制造由
些坩埚及其冷却设备组成
于处理熔融
金的液态金属处理系统。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有
物质随后沉淀在电极上。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
热析(Sweat furnace)- 与已知的干法膛式
不同,热析
按照各
金属的熔点,经过熔融将金属分离。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
例如,它们也许是轧制的料头熔融金属料桶中清除的结垢、
来自铸造厂的边角料,例如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
这系统的坩埚和其他接触熔融
金的部分,要
有适当的耐腐蚀和耐高温性能的材料制成
保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,在锌的熔炼工艺中,“渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生的,而是熔融的锌的顶层在空气中氧化形成的。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃料电池)正在作商业规模的示范;印度需要这
技术的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le métal entre en fusion.
属开始
。
Les mattes sont habituellement écumées en surface à l'aide de racloirs à long manche.
通常用长柄刮取工具从的
属表层撇出撇渣。
Mattes - Oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu.
浮渣(Dross)- 属的氧化物,它漂浮在
属的表面。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 一种用来除去在的
属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。
Attention : il convient de ne pas fondre le plomb récupéré, et en particulier les batteries, à ciel ouvert, mais uniquement dans des fonderies spécialement équipées.
回收的铅,特别是蓄电池,不应在开放的空间,而只应在装有特殊设备的
中
。
Les fours de ressuage (connus par ailleurs sous le nom de fours à foyer sec) séparent les métaux par fusion en fonction de leur points de fusion.
热析(或者叫做火法膛式
)按其各自的
点通过
将
属分离。
Systèmes de manipulation de métaux liquides spécialement conçus ou préparés pour l'uranium ou les alliages d'uranium fondus, comprenant des creusets et des équipements de refroidissement pour les creusets.
专门设计或制造由一些坩埚及其冷却设备组成用于处铀或铀合
的液态
属处
。
Les procédés de séparation pyrochimique reposent sur des techniques d'électroraffinage : le combustible usé est dissous dans une électrolyte de sels fondus, les matières valorisables se déposant ensuite sur des électrodes.
高温化学分离法取决于电精炼技术,这种技术是将燃料在
盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。
Four de ressuage - Connus autrement sous le nom de fours à foyer sec. Les fours de ressuage séparent les métaux par fusion en fonction de leurs divers points de fusion.
热析(Sweat furnace)- 与已知的干法膛式
不同,热析
按照各种
属的
点,经过
将
属分离。
Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.
例如,它们也许是轧制的料头或属料桶中清除的结垢、或来自铸造厂的边角料,例如浇注口。
Les creusets et autres parties de ces systèmes qui sont en contact avec l'uranium ou les alliages d'uranium fondus sont constitués ou revêtus de matériaux ayant une résistance appropriée à la corrosion et à la chaleur.
这种的坩埚和其他接触
铀或铀合
的部分,要用有适当的耐腐蚀和耐高温性能的材料制成或保护。
Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.
例如,在锌的炼工艺中,“
渣”不是通过燃烧任何物质而自行产生的,而是
的锌的顶层在空气中氧化形成的。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、
碳酸盐燃料电池)正在作商业规模的示范;印度需要这一技术的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。