法语助手
  • 关闭

燃料管理

添加到生词本

gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供设备和方面管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

买和管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有电子管理系统进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理安全标准,涵盖更广泛活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议管理系统是一完整系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来无可争议风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆国家都在制订其本国管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地特派团的的总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,管理人员不期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

审查和于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,抓住生物提供的潜机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地特派团的的总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的是一个完整的,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

将优化该部的能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供设备和方面管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采电子管理系统进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于管理安全标准,涵盖更广泛活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议管理系统是一个完整系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来无可争议风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆国家都在制订其本国管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理和放射性废物管理联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理和放射性废物管理联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到团没有制定管理标准作业

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

顾问将处理改进外地团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的标准作业

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联团应指后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

系统将优化部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定为高风险领

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地派团的的总问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,