Les prix ont grimpé !
上涨了!
Les prix ont grimpé !
上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在
问题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将
恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但也增长了这么多。
Les prix descendent.
下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三,
一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物价问题
采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价的再.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前的很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老百姓满意的
。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价
过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但物价也增长了这么多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的物价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物价几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物价并没有下降,而是在。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物价没有变动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物价问题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
决有关物价上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
资增加了百分之三, 但物价也增长了这
多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的物价。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
作或物价几乎没有受什
消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物价并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物价没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物上涨导致购买力
下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物
问题上采取了
动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物上涨
问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物维持在目前
水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物
恢复到老百姓满意
水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总第四
法国首都巴黎,被认为物
水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但物也增长了这么多。
Les prix descendent.
物下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列措施防止物
上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有国家,城市
物
高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套还有一本《物
采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物调查工作
完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付物
并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价涨
!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物价问题
行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价的再度涨
.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老
姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加之三, 但物价也增长
这么多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,一系列的措施防止物价
涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的物价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物价几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物价集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物价并没有下降,而是在涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物价没有变动。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物价
上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上涨的?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
旱表现在物价的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国黎,被认为物价水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但物价也增长了这么多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的物价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物价几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物价并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物价没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物
问题上
了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物
恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但物也增长了这么多。
Les prix descendent.
物下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期,
了一系列的措施防止物
上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的物高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物价问题上采取了行
。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上涨问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老百姓满意
水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四法
首都巴黎,被认为物价水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但物价也增长了这么多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列措施防止物价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有,城市
物价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物价几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查工作完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付物价并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个物价没有变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
价上涨导致
的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在
价问题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎解决有关
价上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在价的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把价维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将
价恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为价水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但价也增长了这
。
Les prix descendent.
价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或价几乎没有受什
消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
价调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的价并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家价没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
上涨
!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,翻
一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在
问题上
行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将
恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加百分之三, 但
也增长
这么多。
Les prix descendent.
下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,一系列的措施防止
上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。