法语助手
  • 关闭
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的放在上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的是单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应成确定应称航天还是航的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外中的任何理性

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层间的航航天应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


déréguler, déréisme, déréistique, déréliction, dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
【物】 objet; corps
objet gazé
气态物体
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把物体放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个物体的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的物体是单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

物体的最初目的地应成确定物体物体还是空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可物体方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中的任何物理性物体空间物体

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的物体应受该物体的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地物体对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能物体的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间物体在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提物体

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间物体初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间物体方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间物体由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察放在载台上,并给足够照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成是单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

最初目地应成为确定应称为航空航天还是航空器决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从数量密集轨道区域除去

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中任何理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间航空航天应受该登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止一缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


dériveter, dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的放在载台上,并给够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的是单

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应成为确定应称为航空航天还是航空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中的任视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的航空航天应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


dermatofibrosarcome, dermatogène, dermatoglyphe, dermatographe, dermatographie, Dermatol, Dermatolithon, dermatologie, dermatologique, dermatologiste,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
【物】 objet; corps
objet gazé
气态物体
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微物体放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个物体的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的物体是单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

物体的最初的地应成为确定物体应称为物体还是的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过观察到与物体方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外中的任何物理性物体视为物体

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层间的物体应受该物体的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地物体对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能物体的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

前该系统共有11个物体在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到物体

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供物体初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记物体方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些物体由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


dermatophyte, dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,

用户正在搜索


dérouillement, dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,

用户正在搜索


désabriter, désabusé, désabusement, désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的台上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的是单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应成为确定应称为航航天还是航的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外中的任何理性视为

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层的航航天应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织登记方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的放在载台上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应为确定应称为航空航天航空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法将处于外空中的任何理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的航空航天应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

,有些空间由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的在载台上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的是单

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应成为确定应称为还是空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中的任何理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


désaileuse, désaimantation, désaimanter, désaimantion, désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的放在载台上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的是单

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的应成为确定应称为航空航天还是航空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中的任何理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的航空航天应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
【物】 objet; corps
objet gazé
气态物
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的放在载物台上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的是单

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应成为确定应称为航空航天还是航空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中的任何物理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的航空航天应受该的登记国法

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,