法语助手
  • 关闭

特别账户

添加到生词本

compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

与现行追加概算相同。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一得连续多年建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及应适当分

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

用将以中现有资金为限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,资金并未全部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和总开支30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

还有助于管理供资期不同供资来源不同经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家目前余额大约为67,000美元。

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,资金并未全部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议所需初步供资为124万欧元。

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学经费存放在联合国秘书长开设内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款方式批款给

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用应与作为其收入来源预算外经费分开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

是发展未产生预期结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家目前余额大约为67 000美元。

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额为75 520美元,在薪金税中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生利息收入贷记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关杂项收入贷记

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,
compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

特别与现行追加概算相同。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别使得连续多年建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及特别应适当分别立账。

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

特别使用将以中现有金为限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别金并未全部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和特别总开支30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别还有助于管理供期不同供来源不同经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

助专家特别目前余额大约为67,000美元。

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

特别不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别金并未全部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

所述,拟议特别所需初步供为124万欧元。

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学经费存放在联合国秘书长开设特别内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款方式批款给特别

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用特别项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用特别应与作为其收入来源预算外经费分别开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

特别是发展未产生预期结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

助专家特别目前余额大约为67 000美元。

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额为75 520美元,在薪金税特别中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生利息收入贷记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关杂项收入贷记特别

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,
compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

特别的目的与现行追加概算的目的相

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各基金及特别应适当分别立账。

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

特别的使用将以中现有资金为限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年内,特别上的资金并未全部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占基金和特别总开支的30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别还有助于管理供资供资来源的经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的特别目前的余额大约为67,000美元。

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

特别受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年内,特别上的资金并未全部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议的特别所需初步供资为124万欧元。

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学的经费存放在联合国秘书长开设的特别内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款的方式批款给特别

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用特别项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用特别应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

特别是发展未产生预的结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的特别目前的余额大约为67 000美元。

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额为75 520美元,在薪金税特别中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生的利息收入贷记普通基金;过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷记特别

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年特别的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,
compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

的目的与现行追加概算的目的相同。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及应适当分立账。

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

的使用将以中现有资金为限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,上的资金并未全部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和总开支的30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的目前的余额大约为67,000美

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,上的资金并未全部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议的所需初步供资为124万欧

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学的经费存放在联合国秘书长开设的内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款的方式批款给

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

在联合国财务报表方案支助费用项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用应与作为其收入来源的预算外经费分开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

是发展未产生预期的结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的目前的余额大约为67 000美

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额为75 520美,在薪金税中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生的利息收入贷记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷记

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立个多年期的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,
compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

特别的目的与现行追加概算的目的相同。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别使得连续多的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及特别应适当分别立账。

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

特别的使用将以中现有资金为限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999内,特别上的资金部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和特别总开支的30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别还有助于管理供资不同供资来源不同的经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的特别目前的余额大约为67,000美元。

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

特别不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999内,特别上的资金部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议的特别所需初步供资为124万欧元。

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学的经费存放在联合国秘书长开设的特别内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款的方式批款给特别

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用特别项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用特别应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

特别是发展产生预的结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的特别目前的余额大约为67 000美元。

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额为75 520美元,在薪金税特别中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生的利息收入贷记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷记特别

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多特别的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,
compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

特别与现行追加概算同。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别使得连续多年建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及特别应适当分别立账。

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

特别使用将以中现有资金为限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别资金并未全部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和特别总开支30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别还有助于管理供资期同供资来源经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家特别余额大约为67,000美元。

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

特别财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别资金并未全部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议特别所需初步供资为124万欧元。

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学经费存放在联合国秘书长开设特别内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款方式批款给特别

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用特别项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用特别应与作为其收入来源预算外经费分别开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

特别是发展未产生预期结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家特别余额大约为67 000美元。

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额为75 520美元,在薪金税特别中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生利息收入贷记普通基金;过,与技术合作经常方案有关杂项收入贷记特别

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项设立一个多年期特别建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,
compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

特别的目的与现行追加概算的目的相同。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及特别应适当分别立

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

特别用将以中现有资金限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别上的资金并未全部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费占信托基金和特别总开支的30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的特别目前的余额67,000美元。

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

特别不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别上的资金并未全部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议的特别所需初步供资124万欧元。

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

学的经费存放在联合国秘书长开设的特别内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款的方式批款给特别

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用特别项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用特别应与作其收入来源的预算外经费分别开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

特别是发展未产生预期的结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的特别目前的余额67 000美元。

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额75 520美元,在薪金税特别中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生的利息收入贷记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷记特别

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于该项目设立一个多年期特别的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,
compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

的目的与现行追加概算的目的相同。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一使得连续多年的修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及应适当分

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

的使用将以中现有资金为限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,上的资金并未全部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和总开支的30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的目前的余额大约为67,000美元。

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,上的资金并未全部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议的所需初步供资为124万欧元。

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学的经费存放在联合国秘书长开设的内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款的方式批款给

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用应与作为其收入来源的预算外经费分开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

是发展未产生预期的结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的目前的余额大约为67 000美元。

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额为75 520美元,在薪金税中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生的利息收入贷记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷记

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,
compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

特别的目的与现行算的目的相同。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及特别应适当分别立账。

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

特别的使用将以中现有资金为限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别上的资金并未全部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和特别总开支的30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的特别目前的余额大约为67,000美元。

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

特别不受财务4.2(b)4.2(c)的管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别上的资金并未全部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议的特别所需初步供资为124万欧元。

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学的经费存放在联合国秘书长开设的特别内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款的方式批款给特别

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用特别项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用特别应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

特别是发展未产生预期的结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的特别目前的余额大约为67 000美元。

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额为75 520美元,在薪金税特别中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生的利息收入贷记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷记特别

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别的建议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,
compte spécial www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

特别与现行追加概算同。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别使得连续多年建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及特别应适当分别立账。

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

特别使用将以中现有资金为限。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别资金并未全部用完。

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和特别总开支30%。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别还有助于管理供资期同供资来源经费。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家特别余额大约为67,000美元。

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

特别财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)管辖。

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别资金并未全部用完。

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议特别所需初步供资为124万欧元。

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学经费存放在联合国秘书长开设特别内。

Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter le compte spécial.

其后,以向会员国摊款方式批款给特别

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一在联合国财务报表方案支助费用特别项下报告(表十七)。

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用特别应与作为其收入来源预算外经费分别开列。

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

特别是发展未产生预期结果。

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家特别余额大约为67 000美元。

Le solde actuel qui est de 75 520 dollars est dûment porté au compte spécial des contributions du personnel.

当前余额为75 520美元,在薪金税特别中列报。

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案产生利息收入贷记普通基金;过,与技术合作经常方案有关杂项收入贷记特别

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项设立一个多年期特别建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别账户 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


特别喜欢…, 特别辛辣的芥末, 特别型号, 特别预算, 特别赠与, 特别账户, 特别指明, 特别准备的食物, 特别最高法庭, 特菜,