ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001ISO14001
,并获得Ⅰ型环境标志
Ⅲ型环境标志,是名符其实的双绿色产品.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生产不仅仅是环境署的标志性项目,同时也已为许多企业及机构的名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期的公众信息运动,包括在一个以尊重为标志的环境中强调团结忠诚等价
的思想开阔的信息。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
特别报告员在先前的报告中强调,这种政治意识形态环境的标志是在世界各地区区表现出的三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
在这方面,国际水文局为,定期评估区域海洋安全信息架构、充分地收集水文数据
及时提供航海信息
服务,是良好掌管海洋环境的重要衡量标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001认证和ISO14001认证,并获得Ⅰ型环境标志和Ⅲ型环境标志,是名符其实的双绿色产品.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生产不仅仅是环境署的标志性项目,同企业及机构的名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它呼吁定期的公众信息运动,包括在一个以尊重
标志的环境中强调团结和忠诚等价值观念的思想开阔的信息。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
特别报告员在先前的报告中强调,这种政治和意识形态环境的标志是在世界各地区区表现出的三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
在这方面,国际水文局认,定期评估区域海洋安全信息架构、充分地收集水文数据和及
提供航海信息和服务,是良好掌管海洋环境的重要衡量标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001认证和ISO14001认证,并获得Ⅰ型环境标志和Ⅲ型环境标志,是名符其实的双绿色产品.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生产不仅仅是环境署的标志性项目,同时也已为许多企业及机构的名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期的公众信息运动,包括在一个以尊重为标志的环境中强调团结和忠诚等价值观念的思想开阔的信息。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
特别报告员在先前的报告中强调,这种政治和意识形态环境的标志是在世区区表现出的三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
在这方面,国际水文局认为,定期评估区域海洋安全信息架构、充分收集水文数据和及时提供航海信息和服务,是良好掌管海洋环境的重要衡量标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001认证和ISO14001认证,并获得Ⅰ型环境标志和Ⅲ型环境标志,是名符其实的双绿.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生不仅仅是环境署的标志性项目,同时也已
为许多企业及机构的名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期的公众信,包括在一个以尊重为标志的环境中强调团结和忠诚等价值观念的思想开阔的信
。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
特别报告员在先前的报告中强调,这种政治和意识形态环境的标志是在世界各地区区表现出的三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
在这方面,国际水文局认为,定期评估区域海洋安全信架构、充分地收集水文数据和及时提供航海信
和服务,是良好掌管海洋环境的重要衡量标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021境标志国际标
Ⅱ
境标志、ISO14025
境标志国际标
Ⅲ
境标志。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001认证和ISO14001认证,并获得Ⅰ境标志和Ⅲ
境标志,是名符其实的双绿色产品.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生产不仅仅是境署的标志性项目,同时也已
为许多企业及机构的名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期的公众信息运动,包括在一个以尊重为标志的境中强调团结和忠诚等价值观念的思想开阔的信息。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
告员在先前的
告中强调,这种政治和意识形态
境的标志是在世界各地区区表现出的三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
在这方面,国际水文局认为,定期评估区域海洋安全信息架构、充分地收集水文数据和及时提供航海信息和服务,是良好掌管海洋境的重要衡量标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境标标准Ⅱ型环境标
、ISO14025环境标
标准Ⅲ型环境标
。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001认证ISO14001认证,并获得Ⅰ型环境标
Ⅲ型环境标
,是名符其实的双绿色产品.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生产不仅仅是环境署的标性项目,同时也已
为许多企业及机构的名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期的公众信息运动,包括在一个以尊重为标的环境中强调团结
忠诚等价值观念的思想开阔的信息。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
特别报告员在先前的报告中强调,这种政识形态环境的标
是在世界各地区区表现出的三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
在这方面,水文局认为,定期评估区域海洋安全信息架构、充分地收集水文数据
及时提供航海信息
服务,是良好掌管海洋环境的重要衡量标
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环国际
准Ⅱ型环
、ISO14025环
国际
准Ⅲ型环
。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001认证ISO14001认证,并获得Ⅰ型环
Ⅲ型环
,是名符其实的双绿色产品.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生产不仅仅是环署的
性项目,同时也已
为许多企业及机构的名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期的公众信息运动,包括在一个以尊重为的环
调团结
忠诚等价值观念的思想开阔的信息。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
特别报告员在先前的报告调,这种政治
意识形态环
的
是在世界各地区区表现出的三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
在这方面,国际水文局认为,定期评估区域海洋安全信息架构、充分地收集水文数据及时提供航海信息
服务,是良好掌管海洋环
的重要衡量
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021标
国际标准Ⅱ型
标
、ISO14025
标
国际标准Ⅲ型
标
。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001认证和ISO14001认证,并获得Ⅰ型标
和Ⅲ型
标
,是名符其实
双绿色产品.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生产不仅仅是署
标
性项目,同时也已
为许多企业及机构
名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期公众信息运动,包括在一个以尊重为标
中强调团结和忠诚等价值观念
思想开阔
信息。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
特别员在先前
中强调,这种政治和意识形态
标
是在世界各地区区表现出
三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
在这方面,国际水文局认为,定期评估区域海洋安全信息架构、充分地收集水文数据和及时提供航海信息和服务,是良好掌管海洋重要衡量标
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境标志国际标准Ⅱ型环境标志、ISO14025环境标志国际标准Ⅲ型环境标志。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001认证和ISO14001认证,并获得Ⅰ型环境标志和Ⅲ型环境标志,是名符其实色产品.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生产不仅仅是环境署标志性项目,同时也已
为许多企业及机构
名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期公众信息运动,
一个以尊重为标志
环境中强调团结和忠诚等价值观念
思想开阔
信息。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
特别报告员先前
报告中强调,这种政治和意识形态环境
标志是
世界各地区区表现出
三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
这方面,国际水文局认为,定期评估区域海洋安全信息架构、充分地收集水文数据和及时提供航海信息和服务,是良好掌管海洋环境
重要衡量标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.
产品获得ISO14021环境标国际标准Ⅱ型环境标
、ISO14025环境标
国际标准Ⅲ型环境标
。
Grâce à l'ISO 9001 et ISO 14001 certification certification, et à l'environnement signes et -label écologique, est un véritable deux produits verts.
公司通过了ISO9001认证和ISO14001认证,并获得Ⅰ型环境标和Ⅲ型环境标
,
名符其实的双绿色产品.
Aujourd'hui, le programme de production moins polluante est un projet phare non seulement pour le PNUE mais également pour nombre d'autres entreprises et organisations.
如今,清洁生产不仅仅环境署的标
性项目,同时也已
为许多企业及机构的名牌项目。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期的公众信息运动,包括一个以尊重为标
的环境中强调团结和忠诚等价值观念的思想开阔的信息。
Dans ses rapports précédents, le Rapporteur spécial a souligné que ce contexte politique et idéologique est marqué par trois tendances lourdes qui se manifestent dans toutes les régions du monde.
特别报告员先前的报告中强调,这种政治和意识形态环境的标
世界各地区区表现出的三个重要趋势。
À cet égard, le BHI était d'avis que des évaluations périodiques de l'infrastructure des enseignements sur la sécurité maritime d'une région, de ses données hydrographiques et l'existence d'informations et de services nautiques à jour contribuaient pour beaucoup à la bonne gestion de son environnement marin.
这方面,国际水文局认为,定期评估区域海洋安全信息架构、充分地收集水文数据和及时提供航海信息和服务,
良好掌管海洋环境的重要衡量标
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。