法语助手
  • 关闭

现场会

添加到生词本

réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有的最新信息,缅甸已确定每月举行(联络点)官员现场会议,每两年举行一次所有领国的中高级别跨界会议。

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

在编制预算期间,不管在巴格达还各个有运作公司举行的现场会议中,专家队都把拟议项目已经运到的备件和设备加以比较,尽管象上文所已经指出,在一些情况下拟议项目的石油部预计当时尚未得到批准的部件和设备能早日运到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,
réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有关毒品的最新信息,缅甸已月举行(联络点)官员现场会议,两年举行所有领国的中高级别跨界会议。

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

编制预算期间,不管是巴格达还是各个有关运作公司举行的现场会议中,专家队都把拟议项目已经运到的备件和设备加以比较,尽管象上文所已经指出,情况下拟议项目的依据是石油部预计当时尚未得到批准的部件和设备能早日运到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,
réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有关毒品的最新信息,缅甸已确定每月举行(联络点)官员,每两年举行一次所有领国的中高级别跨界

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

在编期间,不管是在巴格达还是在各个有关运作公司举行的中,专家队都把拟项目已经运到的备件和设备加以比较,尽管象上文所已经指出,在一些情况下拟项目的依据是石油部计当时尚未得到批准的部件和设备能早日运到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,
réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有关毒品最新信息,缅甸确定每月举行(联络点)官员现场会议,每两年举行一次所有领高级别跨界会议。

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

在编制预算期间,不管是在巴格达还是在各个有关运作公司举行现场会,专家队都把拟议项经运到备件和设备加以比较,尽管象上文所经指出,在一些情况下拟议项依据是石油部预计当时尚未得到批准部件和设备能早日运到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,
réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有关毒品最新信息,缅甸已确定每月(联络点)官员现场会议,每两年一次所有领国中高级别跨界会议。

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

在编制预算期是在巴格达还是在各个有关运作公司现场会议中,专家队都把拟议项目已经运到备件和设备加以比较,尽象上文所已经指出,在一些情况下拟议项目依据是石油部预计当时尚未得到批准部件和设备能早日运到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,
réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有关毒品的最新信息,缅甸已确定每月举行(联络点)官员现场,每两年举行一次所有领国的高级别跨界

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

算期间,不管是在巴格达还是在各个有关运作公司举行的现场,专家队都把拟项目已经运到的备件和设备加以比较,尽管象上文所已经指出,在一些情况下拟项目的依据是石油部计当时尚未得到批准的部件和设备能早日运到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,
réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有关毒品信息,缅甸已确定每月举行(联络点)官员现场会议,每两年举行一次所有领国中高级别跨界会议。

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

在编制预算期间,不管是在巴格达还是在各个有关运作公司举行现场会议中,专家队都把拟议已经运到备件和设备加以比较,尽管象上文所已经指出,在一些情况下拟议依据是石油部预计当时尚未得到批准部件和设备能早日运到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,
réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有关毒品的最新信息,缅甸已确定月举行(联络点)官员现场会议,举行一次所有领国的中高级别跨界会议。

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

在编制预算期间,不管是在巴格达还是在各个有关运作公司举行的现场会议中,专家队都把拟议项目已经运到的件和设比较,尽管象上文所已经指出,在一些情况下拟议项目的依据是石油部预计当时尚未得到批准的部件和设能早日运到。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,
réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有关毒品的最新信息,缅甸已确定每月(联络点)官员现场会议,每两一次所有领国的中高级别跨界会议。

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

在编制预算期间,不管是在巴格达还是在各个有关运作公司现场会议中,专家队都把拟议项目已经运到的加以比较,尽管象上文所已经指出,在一些情况下拟议项目的依据是石油部预计当时尚未得到批准的部件能早日运到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,
réunion sur plac Fr helper cop yright

Afin d'échanger des informations actualisées en matière de drogues, le Myanmar a organisé des réunions mensuelles d'agents (points de contact) sur le terrain et des réunions semestrielles transfrontières de haut niveau et de niveau intermédiaire avec tous ses pays voisins.

为了交流有关毒品的最新信息,缅甸每月举行(联络点)官员现场会议,每两年举行所有领国的中高级别跨界会议。

Durant la préparation du budget, à Bagdad, comme lors des réunions tenues sur place avec les différentes sociétés concernées, l'équipe a mis en regard les projets proposés et les quantités de pièces de rechange et de matériel déjà livrées, bien que, comme on l'a déjà indiqué, dans plusieurs cas, les projets proposés reposent sur l'attente, par le Ministère du pétrole, d'une livraison rapide de pièces de rechange et de matériel dont l'importation, pourtant, n'a pas encore été autorisée.

在编制预算期间,不管是在巴格达还是在各个有关运作公司举行的现场会议中,专家队都把拟议项目经运到的备件和设备加以比较,尽管象上文所经指出,在况下拟议项目的依据是石油部预计当时尚未得到批准的部件和设备能早日运到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场会 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


现常用avion, 现场, 现场安装, 现场报导, 现场焊, 现场会, 现场矫正, 现场临检, 现场试验, 现场侦查,