- méléagrinen. f. [动]珠母 n. f. 【动物学】珠母méléagrine f. 珠母
- Bayard【人名】 Bayard贝亚尔
- bayesienbayesien adj. 贝斯定理的
- Berthélemy【人名】 Berthélemy贝泰勒米
- baïkéritebaïkérite f. 贝地蜡
- Béatrix【人名】 Béatrix贝阿特里克斯
- perlierperlier, ère a.
1. 产珠的, 含珠的
huître perlière珠母贝, 珍珠蚌
2. 珍珠的
industrie perlière珍珠业
3. 采珠的
- térébratulen.f.
【动物学】酸浆贝 法语 助 手 版 权 所 有 térébratule f. 酸浆贝
- pintadinen.f.
【动物学】珠母 法语 助 手 版 权 所 有
- bémégriden. m 【药】贝美格bémégride m. 美解眠
- Bernis【人名】 Bernis贝尼斯 法语 助 手 版 权 所 有
- Colombey【人名】 Colombey科隆贝 法语 助 手 版 权 所 有
- bainitiquebainitique adj. 贝菌体的; 贝氏体的fonte bainitique 针状铸铁 法 语 助 手
- rebelote感叹词 又来了![贝洛特纸牌游戏中接连出Q和K时用语。 亦用来表示第二次发生同一情况]
- taretn.m.
【动物学】船蛆, 凿船贝 法语 助 手 taret m. 船蛆, 蛀木虫tarets 凿船贝科
- dolbyn. m 道尔贝降噪系统 Fr helper cop yright dolby 杜比降噪dolby NR 杜比降噪réduction de bruit Dolby 杜比降噪
- huîtren.f.
1. 牡蛎, 蚝
huîtres perlières珠母
2. 〈转义〉〈口语〉蠢货, 笨蛋
常见用法
écailler des huîtres打开牡蛎的壳
tu peux
- camembertn. m 1卡门贝干酪[法国诺曼底 Camembert 村所生产] 2圆形百分比统计图表
常见用法
le camembert grouille d'asticots蛆虫在干酪里蠕动
- 珍珠zhēn zhū
perle; 【古】 margarite
lysimachia
珍珠菜
nacre
珍珠层
pintade
珍珠鸡
名perle~贝huître perlière
- valeter所有的男人或多或少地为她们献殷勤。(巴尔贝·多尔维利)
Fr helper cop yright
- belqui me soit arrivée这是我遇到过的最美好的事情
法语 助 手 版 权 所 有 n. m. 【物理学】贝(尔)[声强单位]bel (B) m. (音量、音强、电平单位)贝[尔]
- coquillage3. 贝壳 collier de coquillages贝壳项链
常见用法ramasser des coquillages拣贝壳 coquillage m. 贝壳, 贝, 介壳 Fr
- nacrede nacre螺钿纽扣
nacre f. 珍珠层; 珠光体母; 珠母 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- 壳dure de certains animaux ou végétaux; écorce; coque
贝~ coquille; coquillage; écaille
名
coquillage
- indécence Michel-Ange (Barbey).对不洁的灵魂而言,米歇尔-昂热的绘画中有一些大胆的猥亵成分。(巴尔贝)
用户正在搜索
tirage au sort,
tiraillé,
tiraillement,
tirailler,
tiraillerie,
tirailleur,
tiramisu,
tirana,
tirant,
tirant d'eau,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tirebouchonner,
tire-bouchonner,
tire-braise,
tire-clou,
tire-comédon,
tire-d'aile,
tirée,
tire-fesses,
tire-filet,
tire-fond,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tirer au sort,
tirer l'aiguille,
tirerie,
tiret,
tiretaine,
tirette,
tireur,
tireuse,
tire-veille,
tire-veine,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,