Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS可贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外充道:“30十生丁一包。”
声明:以上句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到三法郎五
呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50,PARVIS可
贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30
一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS可贴1美
,
这项
贴可
1,500美
。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS可贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受花费50生丁,PARVIS可
贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定法
预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50丁,PARVIS可
贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外充道:“30十
丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50丁,PARVIS可
贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算长埃里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30十
丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50丁,PARVIS可
贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外充道:“30十
丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS可1
,因此这项
可增加到1,500
。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS贴1美元,
项
贴
到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。